diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/as.po b/system-config-kdump-2.0.13/po/as.po
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/as.po 2014-01-28 14:00:44.382917625 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/as.po 2014-01-28 14:01:02.157095948 +0530
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,17 +22,17 @@
"as/)\n"
"Language: as\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.1\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -61,27 +61,27 @@
"পাইছে। যদি নাই পোৱা, Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, "
"Cambridge, MA 02139, USA লে লিখক।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr "পুনৰাম্ভ কৰক"
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr "ৰখক"
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr "বন্ধ কৰক"
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr "এটা শ্বেল আৰম্ভ কৰক"
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr "rootfs লে ডাম্প কৰি পুনৰাম্ভ কৰক"
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -98,7 +98,7 @@
"মূল্যবান হয় চিস্টেমৰ বিজুতিৰ মূল কাৰণ জানিবৰ বাবে। মন কৰিব যে kdump ক "
"চিস্টেমৰ মেমৰি এটা অংশ সংৰক্ষণ কৰিব যি অন্য কাৰ্য্যৰ বাবে পোৱা নাযাব।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
@@ -108,97 +108,85 @@
"ৰাখিব'লৈ কিবা কাৰণত বিফল হয়, অবিকল্পিত কাৰ্য্য (তলত নিৰ্ধাৰিত কৰা হৈছে) "
"কাৰ্য্যকৰ কৰা হ'ব।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr "নাজানো কিধৰণে আপোনাৰ বুট ল'ডাৰ সংৰূপণ কৰা হব।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr "system-config-kdump: কোনো অবিকল্পিত কাৰনেল নাই"
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr "ক্ষমা কৰিব, এই স্থাপত্যই বৰ্ত্তমানে kdump ৰ সমৰ্থন নকৰে"
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr "system-config-kdump: kdump সমৰ্থিত নহয়"
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr ""
-"/proc/iomem ৰ পৰা সৰ্বমুঠ চিস্টেম মেমৰি চিনাক্ত কৰিবলৈ অক্ষম। সৰ্বমুঠ "
-"চিস্টেম মেমৰি সঠিক নহব।"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr "system-config-kdump: মেমৰি ত্ৰুটি"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr "ক্ষমা কৰিব, ia64 Xen কাৰ্ণেলে এই সময়ত kdump ৰ সমৰ্থন নকৰে !"
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr "kdump লাভদায়ক হোৱাৰ বাবে এই চিস্টেমত পৰ্য্যাপ্ত মেমৰি নাই।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr "system-config-kdump: পৰ্যাপ্ত মেমৰি উপস্থিত নাই"
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr "'%s' অৱস্থানৰ ক্ষেত্ৰত পথ ৰিক্ত ৰখা সম্ভৱ নহয়।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr "অবিকল্পিত মান ('%s') পুনৰায় স্থাপন কৰা হ'ব নেকি ?"
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr "system-config-kdump: পথ ৰিক্ত"
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr "চাৰ্ভাৰ উল্লেখ কৰা আৱশ্যক। "
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr "system-config-kdump: চাৰ্ভাৰৰ নাম নিৰ্ধাৰণ কৰা নহয়"
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম উল্লেখ কৰা আৱশ্যক। "
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr "system-config-kdump: ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম নিৰ্ধাৰণ কৰা নহয়"
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
msgstr "এটা raw ডিভাইচ নিৰ্বাচন কৰা আৱশ্যক"
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
msgstr "system-config-kdump: Raw ডিভাইচ সংক্ৰান্ত ত্ৰুটি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr "এটা বিভাজন নিৰ্বাচন কৰা আৱশ্যক"
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr "system-config-kdump: স্থানীয় বিভাজন সংক্ৰান্ত ত্ৰুটি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
@@ -207,7 +195,7 @@
"সতৰ্কবাৰ্তা: xen kdump সমৰ্থনৰ বাবে প্ৰকৃত ক্ৰেশ্ব-ডাম্প সংগ্ৰহ কৰাৰ বাবে "
"এটা xen-নোহোৱা %s RPM ৰ উপস্থিতি আৱশ্যক।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
@@ -216,11 +204,11 @@
"অনুগ্ৰহ কৰি ইনস্টল কৰা xen কাৰনেল সংস্কৰণৰ সমকক্ষ xen-নোহোৱা %s RPM ইনস্টল "
"কৰক।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr "system-config-kdump: xen-নোহোৱা কাৰনেল আৱশ্যক"
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -231,134 +219,136 @@
"পুনঃ বিতৰণ কৰিব পাৰি। নতুন পছন্দসমূহ কাৰ্য্যকৰ কৰিবলৈ আপুনি চিস্টেম "
"পুনাৰম্ভ কৰিব লাগিব।%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr "system-config-kdump: পুনৰায় বুট কৰা আৱশ্যক"
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid "Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr "kdump সংৰূপ লিখোতে ত্ৰুটি:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr "system-config-kdump: kdump সংৰূপ লিখিবলৈ ত্ৰুটি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr "বুট-ল'ডাৰ সংৰূপ লিখিবলৈ ত্ৰুটি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr "system-config-kdump: বুট-ল'ডাৰ সংৰূপ লিখিবলৈ ত্ৰুটি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid "Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
msgstr "বুটল'ডাৰ সংৰূপ লিখোতে ত্ৰুটি:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid "Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr "kdump সেৱাসমূহ নিয়ন্ত্ৰণ কৰোতে ত্ৰুটি\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr "system-config-kdump: ত্ৰুটি ব্যৱস্থাপনৰ সেৱা"
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr "সংৰূপসমূহ সফলতাৰে সংৰক্ষণ কৰা হল"
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr "system-config-kdump: সংৰূপ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে"
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr "kdump সংৰূপ পঢ়িবলৈ ত্ৰুটি: %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr "system-config-kdump: kdump সংৰূপ ফাইল সংক্ৰান্ত ত্ৰুটি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr "মূল সংগ্ৰাহকৰ আৰম্ভনি 'makedumpfile' এৰেহে হ'ব লাগে"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr "system-config-kdump: ত্ৰুটিপূৰ্ণ কোৰ সংগ্ৰহক"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr "%s ৰ বাবে কমান্ড শাৰী তৰ্কসমূহ প্ৰাপ্ত কৰোতে অক্ষম"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr "system-config-kdump: গ্ৰাবি ত্ৰুটি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr "অবিকল্পিত কাৰনেল প্ৰাপ্ত কৰোতে অক্ষম"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr "সকলো কাৰনেল নাম প্ৰাপ্ত কৰোতে অক্ষম"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "অবৈধ ক্ৰেশকাৰ্নেল মান: %s.\n"
+msgstr "অবৈধ ক্ৰেশকাৰনেল মান: %s.\n"
"সম্ভাব্য মানসমূহ হল:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr "বেয়া ক্ৰেশকাৰনেল মান"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
msgstr "এই মেচিনত %s raw ডিভাইচ পোৱা নাযায়"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr "%s নামবিশিষ্ট স্থানীয় ফাইলচিস্টেম বিভাজন"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr " আৰু %s ধৰণ পোৱা নাযায়"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr "কেন্দ্ৰ rootfs ত /var/crash/%DATE ত থাকিব"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr "কেন্দ্ৰ %s ত %s/%%DATE ত থাকিব"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
@@ -366,36 +356,36 @@
"সহায়ক তথ্য প্ৰদৰ্শনকৰ্তা ব্যৱস্থা পোৱা নাযায়। ইয়াৰ বাবে 'yelp' পেকেইজ ইনস্টল "
"থকা আৱশ্যক।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr "kdump সেৱা অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰোতে অক্ষম"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr "system-config-kdump: সেৱাসমূহ ত্ৰুটি নিয়ন্ত্ৰণ কৰা"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr "kdump সেৱাসমূহ নিয়ন্ত্ৰণ কৰোতে অক্ষম"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid "Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr "বেকএন্ডৰ সৈতে সংযোগ কৰোতে অক্ষম।\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr "চিস্টেম সংৰূপ kdump: dbus ত্ৰুটি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid "D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr "D-Bus চাৰ্ভাৰ চলি থকা নাই।\n"
"D-Bus চলি আছে বুলি সুনিশ্চিত কৰক।\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump সঞ্চালন কৰিবলৈ ত্ৰুটি"
@@ -479,279 +469,283 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr "ফাৰ্মৱেৰ সহযোগিত ডাম্প"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr "স্বচালিত kdump মেমৰি সংহতিসমূহ"
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
msgstr "হস্তচালিত সংহতিসমূহ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr "প্ৰণালীৰ মুঠ মেমৰি:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr "kdump ৰ বৰ্তমান মেমৰিৰ পৰিমাণ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr "kdump ৰ নতুন মেমৰিৰ পৰিমাণ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr "ব্যৱহাৰযোগ্য মেমৰি:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr "উপলব্ধ নহয়"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr "(MB)"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "মৌলিক বৈশিষ্ট্য"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr "স্থানীয় ফাইলচিস্টেম"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr "kdump ফাইলক স্থানীয় ফাইলচিস্টেমত সংৰক্ষণ কৰক"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr "kdump সংৰক্ষণৰ উদ্দেশ্যে বিভাজন বাছক"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr "বিভাজন:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr "পথ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr "স্থানীয় ফাইলচিস্টেমত লক্ষ্য ডাইৰেকটৰি বাছক"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr "localDumpHintLabel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
msgstr "Raw ডিভাইচ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr "Raw ডিভাইচত kdump ফাইল সংৰক্ষণ কৰক"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr "Raw ডিভাইচ বাছক"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr "নেটৱাৰ্ক"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr "নেটৱাৰ্কৰ মাধ্যমে kdump ফাইল সংৰক্ষণ কৰক"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr "NFS ৰ মাধ্যমে kdump ফাইল সংৰক্ষণ কৰক"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr "SSH ৰ মাধ্যমে kdump সংৰক্ষণ কৰক"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr "চাৰ্ভাৰত লিখাৰ উদ্দেশ্যে ব্যৱহাৰকাৰীৰ পৰ্যাপ্ত অধিকাৰ থকা আৱশ্যক"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr "চাৰ্ভাৰত kdump ফাইল সংৰক্ষণৰ উদ্দেশ্যে ডাইৰেকটৰিৰ পথ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr "নেটৱাৰ্ক চাৰ্ভাৰৰ নাম"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr "ডাইৰেকটৰিলে পথ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr "চাৰ্ভাৰৰ নাম:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr "লক্ষ্য স্থল সংক্ৰান্ত বৈশিষ্ট্য"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr "zero পৃষ্ঠা"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr "zero পৃষ্ঠা অন্তৰ্ভুক্ত কৰা ন'হ'ব"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr "cache পৃষ্ঠা"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr "cache পৃষ্ঠা অন্তৰ্ভুক্ত কৰা ন'হ'ব"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr "cache প্ৰাইভেট"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr "cache প্ৰাইভেট অন্তৰ্ভুক্ত কৰা ন'হ'ব"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ তথ্য"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ তথ্য অন্তৰ্ভুক্ত কৰা ন'হ'ব"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr "free পৃষ্ঠা"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr "free পৃষ্ঠা অন্তৰ্ভুক্ত কৰা ন'হ'ব"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr "ফিল্টাৰৰ প্ৰকৃত মাত্ৰা:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr "ফিল্টাৰ ব্যৱহাৰৰ স্তৰ "
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr "ELF ফাইল বিন্যাস"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr "diskdump ফাইলৰ বিন্যাস"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr "আউটপুট ফাইলৰ বিন্যাস"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr "ফিল্টাৰ প্ৰয়োগৰ বৈশিষ্ট্য"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr "অবিকল্পিত initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr "অবিকল্পিত initrd ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr "স্বনিৰ্ধৰিত initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr "স্বনিৰ্বাচিত initrd ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr "স্বনিৰ্বাচিত initrd ফাইল বাছক"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr "এটা initrd ফাইল বাছক"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr "initrd নিৰ্বাচন"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr "অবিকল্পিত কাৰনেল"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr "অবিকল্পিত কাৰনেল ছবি ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr "স্বনিৰ্বাচিত কাৰনেল"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr "স্বনিৰ্বাচিত কাৰনেল ছবি"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr "স্বনিৰ্বাচিত কাৰনেল বাছক"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr "কাৰনেল সংক্ৰান্ত নিৰ্বাচিত মান গ্ৰহণ কৰক"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr "কাৰনেলৰ ক্ষেত্ৰত কমান্ড-শাৰীৰ পৰা ব্যৱহাৰযোগ্য বিকল্প"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr "কাৰনেলৰ ক্ষেত্ৰত কমান্ড-শাৰীৰ পৰা ব্যৱহাৰযোগ্য মূল বিকল্প"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr "মূল:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr "সম্পাদিত:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr "কমান্ড-শাৰীৰ বিকল্প"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr "অবিকল্পিত কাৰ্য্য বাছক"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr "ডাম্পিং ব্যৰ্থ হলে কৰিব লগিয়া কাৰ্য্য"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr "কেন্দ্ৰ সংগ্ৰহক:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
msgstr "অভিজ্ঞ স্তৰৰ বৈশিষ্ট্য"
diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/bn_IN.po b/system-config-kdump-2.0.13/po/bn_IN.po
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/bn_IN.po 2014-01-28 14:00:44.381917616 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/bn_IN.po 2014-01-28 14:01:02.157095948 +0530
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,17 +20,17 @@
"Language-Team: Bengali (India) \n"
"Language: bn-IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.1\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -59,27 +59,27 @@
"উচিত; না থাকলে নিম্নলিখিত ঠিকানায় লিখে তা সংগ্রহ করুন Free Software "
"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr "পুনরারম্ভ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr "সমায়িক বিরতি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr "পাওয়ার বন্ধ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr "একটি সেল চালু করুন"
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr "Dump to rootfs and reboot"
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -97,7 +97,7 @@
"সিস্টেম মেমরির একটি অংশ সংরক্ষিত করা হবে যা অন্যান্য ব্যবহারকারীরা ব্যবহার "
"করতে পারবেন না।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
@@ -107,98 +107,86 @@
"অবস্থানে vmcore স্থাপন করতে ব্যর্থ হলে (নীচে উল্লিখিত) ডিফল্ট কর্ম সঞ্চালিত "
"হবে।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr "বুট-লোডার কনফিগার করার প্রণালী জানা নেই।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr "system-config-kdump: ডিফল্ট kernel অনুপস্থিত"
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr "দুঃখিত, এই আর্কিটেকচারে বর্তমানে kdump সমর্থিত হয় না"
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr "system-config-kdump: kdump সমর্থিত নয়"
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr ""
-"/proc/iomem থেকে সর্বমোট সিস্টেম মেমরি সনাক্ত করতে পারেনি। সর্বমোট সিস্টেম "
-"মেমরি যথাযথ হবে না।"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr "system-config-kdump: মেমরি ত্রুটি"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr "দুঃখিত, ia64 xen কার্নেল দ্বারা বর্তমানে kdump সমর্থিত হয় না।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr ""
"kdump সুষ্ঠুরূপে ব্যবহারের জন্য এই সিস্টেমে পর্যাপ্ত মেমরি উপস্থিত নেই"
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr "system-config-kdump: পর্যাপ্ত মেমরি উপস্থিত নেই"
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr "'%s' অবস্থানের ক্ষেত্রে পাথ ফাঁকা রাখা সম্ভব নয়। "
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr "ডিফল্ট মান ('%s') পুনরায় স্থাপন করা হবে কি?"
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr "system-config-kdump: পাথ ফাঁকা"
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr "সার্ভার উল্লেখ করা আবশ্যক। "
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr "system-config-kdump: সার্ভারের নাম নির্ধারণ করা হয়নি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম উল্লেখ করা আবশ্যক। "
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr "system-config-kdump: ব্যবহারকারীর নাম নির্ধারণ করা হয়নি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
msgstr "একটি raw ডিভাইস নির্বাচন করা আবশ্যক"
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
msgstr "system-config-kdump: Raw ডিভাইস সংক্রান্ত ত্রুটি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr "একটি পার্টিশন নির্বাচন করা আবশ্যক"
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr "system-config-kdump: স্থানীয় পার্টিশন সংক্রান্ত ত্রুটি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
@@ -207,7 +195,7 @@
"সতর্কবার্তা: xen kdump সমর্থনের জন্য প্রকৃত ক্র্যাশ-ডাম্প সংগ্রহ করার জন্য "
"একটি xen-বিহীন %s RPM-র উপস্থিতি আবশ্যক।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
@@ -216,11 +204,11 @@
"অনুগ্রহ করে, ইনস্টল করা xen কার্নেল সংস্করণের সমকক্ষ xen-বিহীন %s RPM ইনস্টল "
"করুন।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr "system-config-kdump: xen-ব্যতীত কার্নেল আবশ্যক"
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -231,134 +219,136 @@
"সিস্টেম পুনরায় বুট করা আবশ্যক। %sনতুন বৈশিষ্ট্যগুলি প্রয়োগ করার জন্য সিস্টেম "
"পুনরায় বুট করুন।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr "system-config-kdump: পুনরায় বুট করা আবশ্যক"
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid "Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr "kdump কনফিগারেশন লিখতে ত্রুটি:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr "system-config-kdump: kdump কনফিগারেশন লিখতে ত্রুটি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr "বুট-লোডার কনফিগারেশন লিখতে ত্রুটি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr "system-config-kdump: বুট-লোডার কনফিগারেশন লিখতে ত্রুটি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid "Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
msgstr "বুট-লোডার কনফিগারেশন লিখতে ত্রুটি:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid "Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr "kdump পরিসেবা ব্যবস্থাপনার সময় ত্রুটি\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr "system-config-kdump: ত্রুটি ব্যবস্থাপনার পরিসেবা"
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr "সাফল্যের সাথে কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা হয়েছে"
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr "system-config-kdump: কনফিগারেশন সংরক্ষণ করা হয়েছে"
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr "kdump কনফিগারেশন পড়তে ত্রুটি: %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr "system-config-kdump: kdump কনফিগারেশন ফাইল সংক্রান্ত ত্রুটি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr "Core কালেক্টরের ক্ষেত্রে 'makedumpfile' দ্বারা আরম্ভ হওয়া আবশ্যক"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr "system-config-kdump: ত্রুটিপূর্ভ কোর কালেক্টার"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr "%s-র জন্য কমান্ড-লাইন আর্গুমেন্টগুলি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr "system-config-kdump: grubby সংক্রান্ত ত্রুটি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr "ডিফল্ট kernel প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr "সকল kernel-র নাম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
msgstr "অবৈধ crashkernel মান: %s.\n"
"সম্ভাব্য মানগুলি হল:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr "crashkernel মান সঠিক নয়"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
msgstr "এই কম্পিউটারের মধ্যে %s raw ডিভাইস পাওয়া যায়নি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr "%s নামবিশিষ্ট স্থানীয় ফাইল-সিস্টপম পার্টিশন"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr " এবং %s ধরন পাওয়া যায়নি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr "rootfs-এ /var/crash/%DATE-র মধ্যে core উপস্থিত থাকবে"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr "%s/%%DATE-র মধ্যে core উপস্থিত থাকবে, এটি %s-এ রয়েছে"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
@@ -366,36 +356,36 @@
"সহায়ক তথ্য প্রদর্শনকারী ব্যবস্থা পাওয়া যায়নি। এর জন্য 'yelp' প্যাকেজটি "
"ইনস্টল থাকা আবশ্যক।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr "kdump পরিসেবার অবস্থা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr "system-config-kdump: পরিচালনার পরিসেবা সংক্রান্ত ত্রুটি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr "kdump পরিসেবা পরিচালনা করতে ব্যর্থ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid "Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr "পটভূমির (ব্যাক-এন্ড) সাথে যোগাযোগ করতে ব্যর্থ।\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr "System config kdump: dbus সংক্রান্ত ত্রুটি"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid "D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr "D-Bus সার্ভার চলছে না।\n"
"অনুগ্রহ করে নিশ্চিত কুন যে D-Bus চলছে।\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump সঞ্চালন করতে ত্রুটি"
@@ -479,281 +469,285 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr "ফার্মওয়্যার সহায়ক ডাম্প"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয় kdump মেমরি সেটিং"
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
msgstr "ম্যানুয়াল সেটিং"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr "সিস্টেমের সর্বমোট মেমরি:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr "kdump-র বর্তমান মেমরির পরিমাণ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr "kdump-র নতুন মেমরির পরিমাণ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr "ব্যবহারযোগ্য মেমরি:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr "উপলব্ধ নয়"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr "(মেগাবাইট)"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "মৌলিক বৈশিষ্ট্য"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr "স্থানীয় ফাইল-সিস্টেম"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr "kdump ফাইলটি স্থানীয় ফাইল-সিস্টেমের মধ্যে সংরক্ষণ করুন"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr "kdump সংরক্ষণের উদ্দেশ্যে পার্টিশন নির্বাচন করুন"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr "পার্টিশন:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr "পাথ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr "স্থানীয় ফাইল-সিস্টেমের মধ্যে উদ্দিষ্ট ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr "localDumpHintLabel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
msgstr "Raw ডিভাইস"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr "Raw ডিভাইসের মধ্যে kdump ফাইল সংরক্ষণ করুন"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr "Raw ডিভাইস নির্বাচন করুন"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr "নেটওয়ার্কের মাধ্যমে kdump ফাইল সংরক্ষণ করুন"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr "NFS-র মাধ্যমে kdump ফাইল সংরক্ষণ করুন"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr "SSH-র মাধ্যমে kdump সংরক্ষণ করুন"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr ""
"সার্ভারের মধ্যে লেখার উদ্দেশ্যে ব্যবহারকারীর পর্যাপ্ত অধিকার উপস্থিত থাকা "
"আবশ্যক"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr "সার্ভারের মধ্যে kdump ফাইল সংরক্ষণের উদ্দেশ্যে ডিরেক্টরির পাথ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr "নেটওয়ার্ক সার্ভারের নাম"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr "ডিরেক্টরির পাথ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr "সার্ভারের নাম:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr "উদ্দিষ্ট স্থল সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr "zero পেজ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr "zero পেজ অন্তর্ভুক্ত করা হবে না"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr "cache পেজ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr "cache পেজ অন্তর্ভুক্ত করা হবে না"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr "cache প্রাইভেট"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr "cache প্রাইভেট অন্তর্ভুক্ত করা হবে না"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্য"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr "ব্যবহারকারীর তথ্য অন্তর্ভুক্ত করা হবে না"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr "free পেজ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr "free পেজ অন্তর্ভুক্ত করা হবে না"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr "ফিল্টারের প্রকৃত মাত্রা:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr "ফিল্টার ব্যবহারের স্তর "
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr "ELF ফাইল বিন্যাস"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr "diskdump ফাইলের বিন্যাস"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr "আউটপুট ফাইলের বিন্যাস"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr "ফিল্টার প্রয়োগের বৈশিষ্ট্য"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr "ডিফল্ট initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr "ডিফল্ট initrd ব্যবহার করা হবে"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr "স্বনির্ধরিত initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr "স্বনির্ধারিত initrd ব্যবহার করা হবে"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr "স্বনির্ধারিত initrd ফাইল নির্বাচন করুন"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr "একটি initrd ফাইল নির্বাচন করুন"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr "initrd নির্বাচন"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr "ডিফল্ট কার্নেল"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr "ডিফল্ট kernel ইমেজ ব্যবহার করা হবে"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr "স্বনির্ধারিত kernel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr "স্বনির্ধারিত kernel ইমেজ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr "স্বনির্ধারিত kernel বাছাই করুন"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr "Kernel সংক্রান্ত নির্বাচিত মান গ্রহণ করুন"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr "Kernel-র ক্ষেত্রে কমান্ড-লাইন থেকে ব্যবহারযোগ্য বিকল্প"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr "Kernel-র ক্ষেত্রে কমান্ড-লাইন থেকে ব্যবহারযোগ্য মূল বিকল্প"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr "মূল:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr "সম্পাদিত:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr "কমান্ড-লাইনের বিকল্প"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr "ডিফল্ট কাজ নির্বাচন করুন"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr "ডাম্পিং ব্যর্থ হলে কাজ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr "Core কালেক্টার:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
msgstr "অভিজ্ঞ স্তরের বৈশিষ্ট্য"
diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/de.po b/system-config-kdump-2.0.13/po/de.po
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/de.po 2014-01-28 14:00:44.380917607 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/de.po 2014-01-28 14:01:02.157095948 +0530
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,17 +20,17 @@
"Language-Team: German \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.1\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -60,27 +60,27 @@
"Programm erhalten haben. Falls nicht, schreiben Sie an die Free Software "
"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr "Neustart"
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr "Halt"
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr "Ausschalten"
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr "Shell starten"
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr "Speicherauszug schreiben und neu starten"
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -99,7 +99,7 @@
"Systemabsturzes sein. Beachten Sie, dass kdump einen Anteil des "
"Systemspeichers beansprucht, der ansonsten nicht zur Verfügung steht."
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
@@ -108,98 +108,86 @@
"Kdump versucht, den vmcore an angegebener Stelle zu platzieren. Falls dies "
"misslingt, wird die Standardaktion (weiter unten spezifiziert) ausgeführt."
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr "Keine Ahnung, wie Ihr Bootloader zu konfigurieren ist."
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr "system-config-kdump: kein Standard-Kernel"
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr "Bedaure! Diese Architektur unterstützt kdump derzeit nicht"
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr "system-config-kdump: kdump wird nicht unterstützt"
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr ""
-"Kann nicht den gesamten Systemspeicher von /proc/iomem erkennen. Gesamt "
-"Systemspeicher wird nicht genau sein."
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr "system-config-kdump: Speicher Fehler"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr "Leider unterstützen ia64 Xen-Kernels kdump derzeit nicht."
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr ""
"Dieses System besitzt für die Realisierung von kdump zu wenig Speicher"
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr "system-config-kdump: nicht ausreichend Speicher"
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr "Der Pfad kann für '%s' Orte nicht leer sein."
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr "Zurücksetzen des Pfades auf die Standardeinstellung ('%s')?."
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr "system-config-kdump: leerer Pfad"
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr "Sie müssen den Server angeben."
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr "system-config-kdump: Servername nicht angegeben"
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr "Geben Sie den Benutzernamen an."
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr "system-config-kdump: Benutzername nicht angegeben"
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
msgstr "Sie müssen eines der Raw-Geräte auswählen"
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
msgstr "system-config-kdump: Fehler mit dem Raw-Gerät"
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr "Sie müssen eine der Partitionen auswählen"
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr "systen-config-kdump: Fehler auf der lokalen Partition"
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
@@ -208,7 +196,7 @@
"WARNUNG: Die Unterstützung für xen-kdump setzt ein Nicht-Xen-RPM %s voraus, "
"um die tatsächliche Aufzeichnung von Crash-Dumps durchzuführen."
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
@@ -217,11 +205,11 @@
"Stellen Sie bitte sicher, dass das Nicht-Xen-RPM %s Ihrem installierten Xen-"
"Kernel entspricht."
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr "system-config-kdump: Nicht-Xen-Kernel wird benötigt"
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -232,135 +220,138 @@
"Systems, um Speicher entsprechend zuzuweisen. %s Sie müssen das System neu "
"starten, damit die neuen Einstellungen wirksam werden."
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr "system-config-kdump: Neustart erforderlich"
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid "Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der kdump-Konfiguration:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr "system-config-kdump: Fehler beim Schreiben der kdump Konfiguration"
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Bootloaderkonfiguration"
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr ""
"system-config-kdump: Fehler beim Schreiben der Bootloaderkonfiguration"
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid "Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Bootloader-Konfiguration:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid "Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr "Fehlerbehandlung Kdump-Services\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr "system-config-kdump: Fehler bei der Handhabung der kdump-Dienste"
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr "Konfigurationen erfolgreich gesichert"
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr "system-config-kdump: Die Konfiguration wurde gespeichert"
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der kdump Konfiguration: %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr "system-config-kdump: Fehler in der kdump-Konfigurationsdatei"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr "Core-Collector muss mit 'makedumpfile' beginnen"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr "system-config-kdump: Fehlerhafter Core-Collector"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr "Keine Befehlszeilenargumente für %s abrufbar"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr "system-config-kdump: Grubby-Fehler"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr "Kein Standard-Kernel abrufbar"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr "Keine Kernel-Namen abrufbar"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Ungültiger Absturz-Kernel Wert: %s.\n"
+msgstr ""
+"Ungültiger Absturz-Kernel Wert: %s.\n"
"Mögliche Werte sind:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr "Schlechter Wert des Crashkernels"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
msgstr "Das Raw-Gerät %s wurde auf dieser Maschine nicht gefunden"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr "Partition im lokalen Dateisystem mit der Bezeichnung %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr "und der Typ %s wurde nicht gefunden"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr "Core wird in /var/crash/%DATE auf rootfs abgelegt"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr "Core wird in %s/%%DATE auf %s abgelegt"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
@@ -368,37 +359,37 @@
"Der Hilfe-Betrachter wurde nicht gefunden. Um die Hilfe anzeigen zu können, "
"muss das Paket 'yelp' installiert sein."
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr "Status des Kdump-Services nicht abrufbar"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr "system-config-kdump: Fehler beim Bearbeiten des Dienstes"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr "Es ist nicht möglich, die Kdump-Dienste zu bearbeiten"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid "Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr "Es ist nicht möglich, mit dem Backend zu kommunizieren.\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr "System config kdump: Dbus-Fehler"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid "D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr ""
"Der D-Bus-Server läuft nicht.\n"
"Bitte stellen Sie sicher, dass der Dienst läuft.\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr "Fehler beim Ausführen von 'system-config-kdump'"
@@ -482,281 +473,285 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr "Firmware gestützter Speicherauszug"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr "Automatisierte kdump Speicher-Einstellungen"
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
msgstr "Manuelle Einstellungen"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr "Gesamter Systemspeicher (MB):"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr "aktueller kdump Speicher (MB):"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr "Neuer kdump-Speicher:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr "Nutzbarer Speicher (MB):"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr "nicht verfügbar"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr "(MB)"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr "Lokales Dateisystem"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr "kdump-Datei im lokalen Dateisystem speichern"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr "Wählen Sie die Partition aus, auf der Sie Ihr kdump speichern möchten"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr "Partition:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr "Pfad:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr "Zielverzeichnis im lokalen Dateisystem"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr "localDumpHintLabel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
msgstr "Raw-Gerät"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr "kdump-Datei in Raw-Gerät speichern"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr "Raw-Gerät auswählen"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr "kdump-Datei via Netzwerk speichern"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr "kdump-Datei via NFS speichern"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr "kdump-Datei via SSH speichern"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr "Benutzer muß notwendige Schreibberechtigungen auf dem Server besitzen"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr ""
"Pfad zu dem Verzeichnis, in dem die kdump-Datei auf dem Server gespeichert "
"werden soll"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr "Netzwerk-Server-Name"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr "Benutzername:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr "Pfad zu Verzeichnis:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr "Server-Name:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr "Ziel-Einstellungen"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr "Zeropage"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr "Zeropage ausschließen"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr "Cachepage"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr "Cachepage ausschließen"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr "Cacheprivate"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr "Cacheprivate ausschließen"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr "Benutzerdaten"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr "Benutzerdaten ausschließen"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr "Freepage"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr "Freepage ausschließen"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr "Tatsächliche Filterstufe:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr "Filterstufe "
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr "ELF-Dateiformat"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr "Diskdump-Dateiformat"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr "Ausgabe-Dateiformat"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr "Filtereinstellungen"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr "Standard initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr "Standard initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr "Standard initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr "Standard initrd verwenden"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr "Wählen Sie eine Custom-initrd-Datei aus"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr "Wählen Sie eine initrd-Datei aus"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr "initrd-Auswahl"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr "Standard-Kernel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr "Standard Kernel-Image verwenden"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr "Custom-Kernel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr "Custom-Kernel-Image verwenden"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr "Wählen Sie Ihren Custom-Kernel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr "Kernel-Auswahl festhalten"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr "Kernel-Kommandozeilenoptionen"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr "Original Kernel-Kommandozeilenoptionen"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr "Original:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr "Bearbeitet:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr "Kommandozeilenoptionen"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr "Standard-Aktion auswählen"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr "Aktion wenn Dump scheitert"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr "Core-Collector"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
msgstr "Experteneinstellung"
diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/es.po b/system-config-kdump-2.0.13/po/es.po
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/es.po 2014-01-28 14:00:44.384917646 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/es.po 2014-01-28 14:01:02.157095948 +0530
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,17 +22,17 @@
"Language-Team: Spanish \n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.1\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -62,27 +62,27 @@
"junto con este programa; si no, escriba a la Free Software Foundation, Inc., "
"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr "Detener"
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr "Apagar"
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr "Iniciar un shell"
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr "Vaciar rootfs y reiniciar"
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -101,7 +101,7 @@
"en el sistema. Tenga en cuenta que kdump requiere una porción de la memoria "
"del sistema que no podrá ser usada por ningún otro usuario."
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
@@ -111,97 +111,85 @@
"que no se pueda ubicar vmcore en este lugar, la acción predeterminada "
"(especificada a continuación) se ejecutará."
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr "No es posible saber de qué manera configurar su gestor de arranque."
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr "system-config-kdump: no existe un kernel predeterminado"
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr "Lo sentimos, esta arquitectura aún no soporta kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr "system-config-kdump: kdump no soportado"
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr ""
-"No se puede detectar la memoria total del sistema desde /proc/iomem. La "
-"memoria total no será exacta."
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr "system-config-kdump: Error de memoria"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr "Lo siento, los kernel xen ia64 no soportan kdump en este momento."
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr "Este sistema no tiene memoria suficiente para que kdump sea viable"
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr "system-config-kdump: falta memoria"
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr "La ruta no puede estar vacía para '%s'."
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr "¿Reiniciar el camino con el valor predeterminado ('%s')?."
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr "system-config-kdump: dirección vacía"
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr "Debe especificar un servidor."
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr "system-config-kdump: no se dio el nombre del servidor"
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr "Debe especificar un nombre de usuario."
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr "system-config-kdump: no se dio el nombre del usuario"
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
msgstr "Debe seleccionar uno de los dispositivos en bruto"
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
msgstr "system-config-kdump: error en el dispositivo en bruto"
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr "Debe seleccionar una de las particiones"
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr "system-config-kdump: error de partición local"
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
@@ -210,7 +198,7 @@
"ADVERTENCIA: el soporte para xen kdump requiere un RPM %s no-xen para "
"realizar la captura del vuelco de parada de sistema."
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
@@ -219,11 +207,11 @@
"Por favor, asegúrese de tener el RPM %s no-xen de la misma versión que su "
"kernel xen instalado."
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr "system-config-kdump: se necesita un kernel que no sea xen"
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -234,137 +222,139 @@
"reasignar memoria apropiadamente. %s Tendrá que reiniciar el sistema para "
"que los cambios sean efectivos."
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr "system-config-kdump: se necesita reiniciar"
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid "Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr "Error al escribir la configuración de kdump:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr "system-config-kdump: error al escribir la configuración de kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr "Error al escribir la configuración del gestor de arranque"
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr ""
"system-config-kdump: error al escribir la configuración del gestor de "
"arranque"
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid "Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
msgstr "Error al escribir la configuración del gestor de arranque:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid "Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr "Error en el manejo de los servicios de kdump\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr "system-config-kdump: error al manejar servicios"
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr "Configuración ha sido guardada con éxito"
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr "system-config-kdump: Configuración guardada"
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr "Error al leer la configuración de kdump: %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr "system-config-kdump: error en el archivo de configuración de kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr "El recolector de núcleo debe empezar con 'makedumpfile'"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr "system-config-kdump: colector principal incorrecto"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr "No es posible obtener argumentos de línea de comando para %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr "system-config-kdump: grubby error"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr "No es posible obtener el kernel predeterminado"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr "No es posible obtener todos los nombres del kernel"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Valor crashkernel no es válido: %s.\n"
+"Valor de crashkernel no es válido: %s.\n"
"Los posibles valores son:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr "Valor de crashkernel no es válido"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
msgstr "El dispositivo en crudo %s no se encontró en esta máquina"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr "Partición del sistema de archivo local con nombre %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr " y no fue hallado el tipo %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr "núcleo estará en /var/crash/%DATE en rootfs"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr "core estará en %s/%%DATE en %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
@@ -372,37 +362,37 @@
"No es posible encontrar el visor de asistencia. Para poder visualizar la "
"ayuda debe instalarse el paquete 'yelp'."
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr "No es posible obtener el estado del servicio kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr "system-config-kdump: Error de manipulación de servicios"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr "No es posible manipular servicios de kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid "Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr "No es posible comunicarse con el motor.\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr "System-config-kdump: error de dbus"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid "D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr ""
"El servidor D-Bus no está corriendo. \n"
"Por favor asegure que el servidor D-Bus está corriendo.\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr "Error al ejecutar system-config-kdump"
@@ -486,279 +476,283 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr "Volcado asistido de firmware"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr "Parámetros de memoria Kdump automatizados"
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
msgstr "Ajustes manuales"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr "Memoria total del sistema:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr "Memoria kdump actual:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr "Nueva memoria kdump:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr "Memoria utilizable:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr "(MB)"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configuraciones básicas"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr "Sistema de archivo local"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr "Guardar el archivo kdump en el sistema de archivo local"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr "Elegir la partición donde desea guardar su kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr "Partición:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr "Ruta:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr "Directorio destino en el sistema de archivo local"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr "localDumpHintLabel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
msgstr "Dispositivo raw"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr "Guardar el archivo kdump en un dispositivo en bruto"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr "Seleccionar dispositivo raw"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr "Guardar el archivo kdump a través de la red"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr "Guardar el archivo kdump vía NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr "Guardar el archivo kdump vía SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr "El usuario debe tener permisos de escritura en el servidor"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr "Directorio donde guardar el archivo kdump en el servidor"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr "Nombre del servidor de red"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr "Nombre de usuario:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr "Ruta al directorio"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr "Nombre del servidor:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr "Configuraciones del destino"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr "página cero"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr "Excluir página cero"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr "página caché"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr "Excluir página caché"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr "caché privado"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr "Excluir caché privado"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr "datos de usuario"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr "Excluir datos de usuario"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr "página libre"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr "Excluir página libre"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr "Nivel de filtro actual:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr "Nivel de filtro"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr "Formato de archivo ELF"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr "Formato de archivo diskdump"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr "Formato de archivo de salida"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr "Configuraciones de filtro"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr "Initrd predeterminado"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr "Utilizar initrd predeterminado"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr "Initrd personalizado"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr "Utilizar initrd personalizado"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr "Elija un archivo initrd personalizado"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr "Seleccione un archivo initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr "Selección de initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr "Kernel predeterminado"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr "Utilizar imagen predeterminada del kernel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr "Kernel personalizado"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr "Utilizar imagen del kernel personalizado"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr "Elija su kernel personalizado"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr "Capturar la selección del kernel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr "Opciones de la línea de comandos del kernel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr "Opciones originales de la línea de comandos del kernel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr "Original:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr "Editado:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr "Opciones de la línea de comandos"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr "Elija la acción predeterminada"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr "Acción si el vaciado falla"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr "Colector de núcleo"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
msgstr "Configuraciones avanzadas"
diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/fr.po b/system-config-kdump-2.0.13/po/fr.po
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/fr.po 2014-01-28 14:00:44.382917625 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/fr.po 2014-01-28 14:01:02.158095958 +0530
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,17 +23,17 @@
"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.1\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -63,27 +63,27 @@
"avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software "
"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr "Redémarrer"
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr "Arrêter"
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr "Éteindre"
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr "Lancer un shell"
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr "Vider sur rootfs et redémarrer"
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -102,7 +102,7 @@
"système. Notez que kdump requiert une partie de la mémoire système qui sera "
"indisponible pour d'autres utilisations."
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
@@ -111,100 +111,88 @@
"Kdump essayera de placer le vmcore à l'emplacement spécifié. Si cela devait "
"échouer, l'action par défaut (spécifiée ci-dessous) sera exécutée."
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr "Je ne sais pas comment configurer votre chargeur de démarrage."
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr "system-config-kdump : aucun noyau par défaut"
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr "Désolé, actuellement cette architecture ne supporte pas kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr "system-config-kdump : kdump non pris en charge"
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr ""
-"Impossible de détecter la mémoire système totale de /proc/iomem. Le total de "
-"la mémoire système ne sera pas précis."
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr "system-config-kdump : erreur mémoire"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr ""
"Désolé, les noyaux Xen pour les architectures ia64 ne supportent pas kdump "
"pour le moment !"
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr ""
"Ce système ne dispose pas d'assez de mémoire pour que kdump soit viable"
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr "system-config-kdump : mémoire insuffisante"
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr "Le chemin ne peut pas être vide pour les emplacements « %s ». "
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr "Réinitialiser le chemin vers la valeur par défaut (« %s ») ?"
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr "system-config-kdump : chemin vide"
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr "Vous devez préciser le serveur. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr "system-config-kdump : nom du serveur non défini"
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr "Vous devez préciser un nom d'utilisateur"
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr "system-config-kdump : nom d'utilisateur non défini"
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
msgstr "Vous devez choisir l'un des périphériques bruts"
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
msgstr "system-config-kdump : erreur du périphérique brut"
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr "Vous devez sélectionner l'une des partitions"
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr "system-config-kdump : erreur sur la partition locale"
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
@@ -213,7 +201,7 @@
"AVERTISSEMENT : la prise en charge de kdump par xen nécessite un RPM %s non-"
"xen pour effectuer la capture du plantage système actuel."
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
@@ -222,11 +210,11 @@
"Assurez-vous que les versions du RPM %s non-xen et du noyau xen installées "
"sont identiques."
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr "system-config-kdump : noyau non-xen requis"
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -237,34 +225,34 @@
"deréallouer convenablement la mémoire. %sVous devrez redémarrer le système "
"pour que les nouveaux paramètres prennent effet."
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr "system-config-kdump : redémarrage nécessaire"
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid "Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr "Erreur lors de l'écriture de la configuration kdump :\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr ""
"system-config-kdump : erreur lors de l'écriture de la configuration de kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr ""
"Erreur lors de l'écriture de la configuration du chargeur de démarrage"
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr ""
"system-config-kdump : erreur lors de l'écriture de la configuration du "
"chargeur de démarrage "
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid "Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
@@ -272,64 +260,65 @@
"Erreur lors de l'écriture de la configuration du chargeur de démarrage :\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid "Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr "Erreur lors de la gestion des services kdump\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr "system-config-kdump : erreur de gestion des services"
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr "Configuration correctement enregistrée"
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr "system-config-kdump : configuration sauvegardée"
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr "Erreur lors de la lecture de la configuration kdump : %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr "system-config-kdump : erreur dans le fichier de configuration kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr "Le collecteur principal doit commencer avec « makedumpfile »"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr "system-config-kdump : mauvais collecteur principal"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr "Impossible de récupérer les arguments de la ligne de commande pour %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr "system-config-kdump : erreur étrange"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr "Impossible d'obtenir le noyau par défaut"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr "Impossible d'obtenir le nom de tous les noyaux"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
@@ -337,41 +326,42 @@
msgstr ""
"Valeur crashkernel invalide : %s.\n"
"Les valeurs possibles sont :\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr "Mauvaise valeur pour crashkernel"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
msgstr "Le périphérique brut %s est introuvable sur cette machine"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr "Partition %s sur le système de fichiers local"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr " et le type %s n'a pas été trouvé"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr ""
"le contenu sera sur le système de fichier racine dans /var/crash/%DATE"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr "le contenu sera dans %s/%%DATE sur %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
@@ -379,37 +369,37 @@
"Le navigateur d'aide est introuvable. Pour visualiser l'aide, le paquet "
"« yelp » doit être installé."
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr "Impossible d'obtenir le statut du service kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr "system-config-kdump : erreur lors de la gestion du service"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr "Impossible de gérer les service kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid "Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr "Impossible de communiquer avec le moteur.\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr "System config kdump : erreur dbus"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid "D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr ""
"Le serveur D-Bus n'est pas en cours d'exécution.\n"
"Veuillez vous assurer que D-Bus est bien en cours d'exécution.\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr "Erreur lors de l'exécution de system-config-kdump"
@@ -493,280 +483,284 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr "Vidage assisté par le microcode"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr "Paramètres de mémoire kdump automatisés"
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
msgstr "Configuration manuelle"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr "Mémoire totale du système :"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr "Mémoire kdump actuelle :"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr "Nouvelle mémoire kdump :"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr "Mémoire utilisable :"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr "(Mio)"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "Paramètres de base"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr "Système de fichiers local"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr "Sauvegardez le fichier kdump sur le système de fichiers local"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr "Choisissez une partition où enregistrer votre kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr "Partition :"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr "Chemin :"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr "Dossier cible sur le système de fichiers local"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr "localDumpHintLabel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
msgstr "Périphérique brut"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr "Sauvegardez le fichier kdump sur un périphérique brut"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr "Choisissez un périphérique brut"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr "Sauvegardez le fichier kdump via le réseau"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr "Sauvegardez le fichier kdump via NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr "Sauvegardez le fichier kdump via SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr ""
"L'utilisateur doit disposer des droits d'écriture nécessaires sur le serveur"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr "Chemin vers le dossier de sauvegarde du fichier kdump sur le serveur"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr "Nom du serveur réseau"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr "Nom d'utilisateur :"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr "Chemin vers le répertoire :"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr "Nom du serveur :"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr "Paramètres de la cible"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr "page zéro"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr "Exclure la page zéro"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr "page de cache"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr "Exclure la page de cache"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr "cache privé"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr "Exclure le cache privé"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr "données utilisateur"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr "Exclure les données utilisateurs"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr "page libre"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr "Exclure la page libre"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr "Niveau actuel de filtrage :"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr "Niveau de filtrage "
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr "Format de fichier ELF"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr "Format de fichier diskdump"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr "Format de fichier de sortie"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr "Filtrage des paramètres"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr "Initrd par défaut :"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr "Utiliser l'initrd par défaut"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr "Initrd personnalisé"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr "Utiliser un initrd personnalisé"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr "Choisissez un fichier initrd personnalisé"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr "Choisissez un fichier initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr "sélection de l'initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr "Noyau par défaut :"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr "Utiliser l'image par défaut du noyau"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr "Noyau personnalisé"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr "Utiliser une image personnalisée du noyau"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr "Choisissez votre noyau personnalisé"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr "Capturer le choix du noyau"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr "Options de la ligne de commande pour le noyau"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr "Options initiales de la ligne de commande pour le noyau"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr "Initial :"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr "Modifié :"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr "Options de la ligne de commande"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr "Choisissez l'action par défaut"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr "Action si le vidage échoue"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr "Collecteur principal"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
msgstr "Paramètres avancés"
diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/gu.po b/system-config-kdump-2.0.13/po/gu.po
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/gu.po 2014-01-28 14:00:44.380917607 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/gu.po 2014-01-28 14:01:02.158095958 +0530
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,17 +20,17 @@
"Language-Team: Gujarati \n"
"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.1\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -60,27 +60,27 @@
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr "રિબુટ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr "અટકો"
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr "પાવર બંધ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr "શેલને શરૂ કરો"
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr "rootfs માં ડમ્પ કરો અને રિબુટ કરો"
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -98,7 +98,7 @@
"કે kdump સિસ્ટમ મેમરીનો ભાગ આરક્ષિત કરવાનું જરૂરી રહે છે કે જે અન્ય વપરાશો "
"માટે બિનઉપલબ્ધ રહશે."
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
@@ -108,97 +108,85 @@
"નિષ્ફળ જાય છે તે vmcore ને તે સ્થાને મૂકવામાં નિષ્ફળ જાય છે, મૂળભૂત ક્રિયા "
"(નીચે સ્પષ્ટ થતયેલ) ચલાવવામાં આવશે."
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr "કેવી રીતે તમારા બુટ લોડરને રૂપરેખાંકિત કરવુ જાણતા નથી."
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr "system-config-kdump: મૂળભૂત કર્નલ નથી"
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr "માફ કરજો, આ આર્કીટેક્ચર વર્તમાનમાં kdump ને આધાર આપતું નથી"
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr "system-config-kdump: kdump આધારભૂત નથી"
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr ""
-"/proc/iomem માંથી કુલ સિસ્ટમ મેમરીને શોધવાનું અસમર્થ. કુલ સિસ્ટમ મેમરી "
-"ચોક્કસ હશે નહિં."
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr "system-config-kdump: મેમરી ભૂલ"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr "માફ કરજો, ia64 xen કર્નલો આ સમયે kdump ને આધાર આપતા નથી."
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr "આ સિસ્ટમ પાસે kdump ને યોગ્ય રાખવા માટે પૂરતી મેમરી નથી"
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr "system-config-kdump: પૂરતી મેમરી નથી"
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr "પાથ '%s' સ્થાનો માટે ખાલી રાખી શકાતા નથી. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr "મૂળભૂત ('%s') માટે પાથને પુન:સુયોજિત કરો?."
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr "system-config-kdump: ખાલી પાથ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr "તમારે સર્વરને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr "system-config-kdump: સર્વર નામ સુયોજિત નથી"
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr "તમારે વપરાશકર્તા નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr "system-config-kdump: વપરાશકર્તા નામ સુયોજિત નથી"
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
msgstr "તમારે રૉ ઉપકરણોનાં એકને પસંદ કરવા જ પડશે"
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
msgstr "system-config-kdump: રૉ ઉપકરણ ભૂલ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr "તમારે પાર્ટીશનોનાં એકને પસંદ કરવુ જ પડશે"
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr "system-config-kdump: સ્થાનિય પાર્ટીશન ભૂલ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
@@ -207,7 +195,7 @@
"ચેતવણી: xen kdump આધારને વાસ્તવિક ભંગાણ ડમ્પ મેળવવા માટે બિન-xen કર્નલ %s "
"RPM જરૂરી છે."
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
@@ -216,11 +204,11 @@
"મહેરબાની કરીને તમારી પાસે સ્થાપિત xen કર્નલની આવૃત્તિ જેટલી જ બિન-xen કર્નલ "
"%s RPM હોય તેની ખાતરી કરો."
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr "system-config-kdump: બિન-xen કર્નલની જરૂર છે"
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -231,134 +219,136 @@
"રીબુટ કરવાની જરૂર છે. %s તમારે સિસ્ટમને નવા સુયોજનોની અસર જોવા માટે રીબુટ "
"કરવાની જરૂર રહેશે."
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr "system-config-kdump: પુન:બુટ કરવાની જરૂર છે"
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid "Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr "kdump રૂપરેખાંકનને લખવા દરમ્યાન ભૂલ:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr "system-config-kdump: kdump રૂપરેખાંકનને લખતા ભૂલ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr "બુટલોડર રૂપરેખાંકનને લખવા દરમ્યાન ભૂલ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr "system-config-kdump: બુટલોડર રૂપરેખાંકનને લખતા ભૂલ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid "Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
msgstr "બુટલોડર રૂપરેખાંકનને લખવા દરમ્યાન ભૂલ:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid "Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr "kdump સેવાઓને સંભાળી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr "system-config-kdump: સેવાઓને સંભાળતી વખતે ભૂલ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr "અભિનંદન સફળતાપૂર્વક સંગ્રહ થયેલ છે"
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr "system-config-kdump: સંગ્રહ થયેલ રૂપરેખાંકન"
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr "kdump રૂપરેખાંકનને વાંચતી વખતે ભૂલ: %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr "system-config-kdump: kdump રૂપરેખાંકન ફાઇલ ભૂલ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr "મૂળ સંગ્રહનાર 'makedumpfile' સાથે શરૂ થવો જ જોઈએ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr "system-config-kdump: ખરાબ કૉર ક્લેક્ટર"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr "%s માટે આદેશ વાક્ય દલીલોને મેળવવાનું અસમર્થ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr "system-config-kdump: grubby ભૂલ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr "મૂળભૂત કર્નલને મેળવવાનું અસમર્થ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr "બધા કર્નલ નામોને મેળવવાનું અસમર્થ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "અયોગ્ય crashkernel કિંમત: %s.\n"
+msgstr "અયોગ્ય: %s.\n"
"શક્ય કિંમતો આ છે:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr "ખરાબ crashkernel કિંમત"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
msgstr "રૉ ઉપકરણ %s એ આ મશીન પર મળ્યુ ન હતુ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr "નામ %s સાથે સ્થાનિય ફાઇલ સિસ્ટમ પાર્ટીશન"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr " અને પ્રકાર %s મળ્યુ ન હતુ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr "કોર rootfs પર /var/crash/%DATE માં હશે"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr "કોર એ %s પર %s/%%DATE માં હશે"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
@@ -366,37 +356,37 @@
"મદદ દર્શકને શોધી શક્યા નહિં. મદદને જોવા માટે સક્ષમ થવા, 'yelp' પેકેજને "
"સ્થાપિત કરવાની જરૂર છે."
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr "kdump સેવી સ્થિતિને મેળવવાનું અસમર્થ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr "system-config-kdump: સેવા ભૂલ ને સંભાળી રહ્યા છીએ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr "kdump સેવાઓને સંભાળી રાખવાનું અસમર્થ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid "Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr "બેકએન્ડ સાથે વાર્તાલાપ કરવાનું અસમર્થ.\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr "System config kdump: dbus ભૂલ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid "D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr ""
"D-Bus સર્વર ચાલી રહ્યુ નથી.\n"
"મહેરબાની કરીને ખાતરી કરો કે D-Bus ચાલી રહ્યુ છે.\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump ને ચલાવવા દરમ્યાન ભૂલ"
@@ -480,279 +470,283 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr "ફર્મવેર આસિસ્ટેડ ડમ્પ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr "આપોઆપ kdump મેમરી સુયોજનો"
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
msgstr "મેન્યુઅલ સુયોજનો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr "કુલ સિસ્ટમ મેમરી:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr "હાલની kdump મેમરી:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr "નવી kdump મેમરી:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr "વાપરી શકાય તેવી મેમરી:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr "(MB)"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "મૂળભૂત સુયોજનો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr "સ્થાનિય ફાઇલસિસ્ટમ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr "સ્થાનિય ફાઇલસિસ્ટમમાં kdump ફાઇલને સંગ્રહો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr "પાર્ટીશનને પસંદ કરો જ્યાં તમે તમારા kdump ને સંગ્રહવા માંગો છો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr "પાર્ટીશન:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr "પાથ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr "સ્થાનિય ફાઇલ સિસ્ટમ પર લક્ષ્ય ડિરેક્ટરી"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr "localDumpHintLabel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
msgstr "રૉ ઉપકરણ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr "રૉ ઉપકરણ માં kdump ફાઇલને સંગ્રહો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr "રૉ ઉપકરણને પસંદ કરો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr "નેટવર્ક"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr "નેટવર્ક મારફતે kdump ફાઇલને સંગ્રહો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr "NFS મારફતે kdump ફાઇલને સંગ્રહો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr "SSH મારફતે kdump ફાઇલને સંગ્રહો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr "વપરાશકર્તા પાસે સર્વર પર જરૂરી લખવાની પરવાનગી હોવી જ જોઇએ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr "સર્વર પર kdump ફાઇલને સંગ્રહવા માટે ડિરેક્ટરીનો પાથ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr "નેટવર્ક સર્વરનું નામ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr "વપરાશકર્તા નામ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr "ડિરેક્ટરીનો પાથ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr "સર્વર નામ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr "લક્ષ્ય સુયોજનો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr "શૂન્ય પાનું"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr "શૂન્ય પાનાંને બાકાત કરો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr "કૅશ પાનું"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr "કૅશ પાનાંને બાકાત કરો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr "ખાનગી કૅશ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr "ખાનગી કૅશને બાકાત કરો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr "વપરાશકર્તાની માહિતી"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr "વપરાશકર્તાની માહિતીને બાકાત કરો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr "મુક્ત પાનું"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr "મુક્ત પાનાંને બાકાત કરો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr "વાસ્તવિક ફિલ્ટર સ્તર:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr "ફિલ્ટરીંગ સ્તર "
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr "ELF ફાઇલ બંધારણ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr "diskdump ફાઇલ બંધારણ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr "આઉટપુટ ફાઇલ બંધારણ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr "ફિલ્ટરીંગ સુયોજનો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr "મૂળભૂત initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr "મૂળભૂત initrd ને વાપરો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr "initrd ને વૈવિધ્ય બનાવો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr "વૈવિધ્ય initrd ને વાપરો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr "વૈવિધ્ય initrd ફાઇલને પસંદ કરો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr "initrd ફાઇલને પસંદ કરો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr "initrd પસંદગી"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr "મૂળભૂત કર્નલ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr "મૂળભૂત કર્નલ ઇમેજને વાપરો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr "વૈવિધ્ય કર્નલ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr "વૈવિધ્ય કર્નલ ઇમેજને વાપરો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr "તમારી વૈવિધ્ય કર્નલને પસંદ કરો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr "કર્નલ પસંદગીને પ્રાપ્ત કરો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr "કર્નલ આદેશ વાક્ય વિકલ્પો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr "મૂળભૂત કર્નલ આદેશ વાક્ય વિક્લ્પો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr "મૂળભૂત:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr "સુધારેલ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr "આદેશ વાક્ય વિકલ્પો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr "મૂળભૂત ક્રિયા ને પસંદ કરો"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr "કાર્ય કરો જો ડમ્પીંગ નિષ્ફળ જાય"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr "કૉર ક્લેક્ટર"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
msgstr "નિષ્ણાત સુયોજનો"
diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/hi.po b/system-config-kdump-2.0.13/po/hi.po
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/hi.po 2014-01-28 14:00:44.385917657 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/hi.po 2014-01-28 14:01:02.158095958 +0530
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,17 +20,17 @@
"Language-Team: Hindi \n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.1\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -60,27 +60,27 @@
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr "रिबूट करें"
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr "रोकें"
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr "बंद करें"
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr "शेल चलाएँ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr "rootfs में डंप करें और रिबूट करें"
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -98,7 +98,7 @@
"स्मृति के एक अंश को सुरक्षित रखने के लिये जरूरी है जो अन्य प्रयोग के लिये "
"अनुपलब्ध होगा."
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
@@ -108,98 +108,86 @@
"vmcore को स्थान पर रखने में विफल होता है, मूलभूत स्थान (नीचे निर्दिष्ट) को "
"निष्पादित किया जायेगा."
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr "नहीं जानते हैं कि बूट लोडर को कैसे विन्यस्त किया जाए."
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr "system-config-kdump: कोई तयशुदा कर्नेल नहीं"
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr "क्षमा करें, यह आर्किटेक्चर अभी समर्थन kdump का समर्थन नहीं करता है"
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr "system-config-kdump: kdump समर्थित नहीं"
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr ""
-"/proc/iomem से कुल तंत्र सारांश पता करने में असमर्थ. कुल तंत्र स्मृति सटीक "
-"नहीं होगी."
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr "system-config-kdump: मेमोरी त्रुटि"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr "क्षमा करें, ia64 Xen कर्नेल kdump को इस समय समर्थन नहीं करता है."
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr ""
"यह सिस्टम के पास पर्याप्त स्मृति kdump के लिये अर्थक्षम होने के लिये नहीं है"
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr "system-config-kdump: पर्याप्त स्मृति नहीं"
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr "'%s' अवस्थिति के पथ रिक्त नहीं हो सकता है. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr "तयशुदा ('%s') में पथ रिसेट करें?."
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr "system-config-kdump: रिक्त पथ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr "आप जरूर सर्वर निर्दिष्ट करें. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr "system-config-kdump: सर्वर नाम सेट नहीं"
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr "आप जरूर उपयोक्ता नाम दें. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr "system-config-kdump: उपयोक्ता नाम सेट नहीं"
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
msgstr "आप जरूर एक रॉ युक्ति चुनें"
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
msgstr "system-config-kdump: रॉ युक्ति त्रुटि"
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr "आप जरूर एक विभाजन चुनें"
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr "system-config-kdump: स्थानीय विभाजन त्रुटि"
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
@@ -208,7 +196,7 @@
"WARNING: xen kdump समर्थन के लिए एक गैर-xen %s RPM चाहिए ताकि वास्तविक क्रैश "
"डंप कैप्चर किया जा सके. dump capture."
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
@@ -217,11 +205,11 @@
"कृपया पक्का रहें कि समान संस्करण का गैर-xen %s RPM है संस्थापित गैर-xen "
"कर्नेल की तरह."
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr "system-config-kdump: गैर-xen कर्नेल जरूरी"
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -232,134 +220,136 @@
"को उसी तरह चलाने के लिये. %sआपको नये जमावट के फिर प्रभावी होने के लिये "
"सिस्टम को फिर बूट करना चाहिये."
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr "system-config-kdump: रिबूट की जरूरत"
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid "Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr "kdump विन्यास लिखने में त्रुटि:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr "system-config-kdump: kdump विन्यास लिखने में त्रुटि"
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr "बूटलोडर विन्यास लिखने में त्रुटि"
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr "system-config-kdump: बूटलोडर विन्यास लिखने में त्रुटि"
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid "Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
msgstr "बूटलोडर विन्यास लिखने में त्रुटि:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid "Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr "kdump सेवा के नियंत्रण में त्रुटि\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr "system-config-kdump: त्रुटि नियंत्रण सेवा"
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr "विन्यास सफलतापूर्वक सहेजा गया"
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr "system-config-kdump: विन्यास सहेजा गया"
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr "kdump विन्यास में त्रुटि: %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr "system-config-kdump: kdump विन्यास फ़ाइल त्रुटि"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr "केंद्रीय संग्राहक को 'makedumpfile' के साथ शुरू होना चाहिये"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr "system-config-kdump: खराब कोर संग्राहक"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr "%s के लिए कमांड लाइन वितर्क पाने में असमर्थ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr "system-config-kdump: grubby त्रुटि"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr "तयशुदा कर्नेल पाने में असमर्थ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr "सभी कर्नेल नाम पाने में असमर्थ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
msgstr "अमान्य क्रैशकर्नेल मान: %s.\n"
"संभावित मान हैं:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr "बुरा crashkernel मान"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
msgstr "रॉ युक्ति %s इस मशीन पर नहीं मिला था"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr "%s नाम के साथ स्थानीय फ़ाइल तंत्र विभाजन"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr " और %s प्रकार नहीं मिला था"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr "कोर /var/crash/%DATE में rootfs पर रहेगा"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr "%s/%%DATE में %s पर कोर रहेगा"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
@@ -367,36 +357,36 @@
"मदद प्रदर्शक नहीं मिल सका. मदद देखने में समर्थ होने के लिए आपको 'yelp' संकुल "
"संस्थापित करने की जरूरत है."
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr "kdump सर्विस स्थिति पाने में असमर्थ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr "system-config-kdump: हैंडलिंग सर्विस त्रुटि"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr "kdump सेवाओं को नियंत्रित करने में असमर्थ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid "Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr "बैकेंड के साथ संचारित करने में असमर्थ.\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr "System config kdump: dbus त्रुटि"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid "D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr "D-Bus सर्वर नहीं चल रहा है.\n"
"कृपया सुनिश्चित करें कि D-Bus चल रहा है.\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump के निष्पादन में त्रुटि"
@@ -480,279 +470,283 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr "फर्मवेयर ने डंप की मदद की"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr "स्वचालित kdump स्मृति सेटिंग्स"
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
msgstr "दस्ती सेटिंग"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr "कुल तंत्र स्मृति:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr "मौजूदा kdump स्मृति:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr "नयी kdump स्मृति:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr "उपयोग में आने वाली स्मृति:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr "लागू नहीं"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr "(मे.बा.)"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "मूल सेटिंग्स"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr "स्थानीय फ़ाइलसिस्टम"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr "स्थानीय फ़ाइलसिस्टम में kdump फ़ाइल सहेजें"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr "विभाजन चुनें जहाँ आप kdump को सहेजना चाहते हैं"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr "विभाजन:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr "पथ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr "स्थानीय फ़ाइल तंत्र पर लक्ष्य निर्देशिका"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr "localDumpHintLabel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
msgstr "रॉ युक्ति"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr "kdump फ़ाइल को रॉ युक्ति से सहेजें"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr "रॉ युक्ति चुनें"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr "संजाल"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr "kdump फ़ाइल को संजाल से सहेजें"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr "kdump फ़ाइल को NFS से सहेजें"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr "kdump फ़ाइल को SSH से सहेजें"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr "उपयोक्ता के पास जरूरी लेखन अनुमति सर्वर पर जरूर होना चाहिए"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr "सर्वर पर kdump फ़ाइल को बचाने के लिए निर्देशिका का पथ "
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr "नेटवर्क सर्वर का नाम"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr "निर्देशिका में पथ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr "सर्वर नाम:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr "लक्षित सेटिंग"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr "शून्य पृष्ठ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr "शून्य पृष्ठ को अपवर्जित करें"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr "कैशे पृष्ठ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr "कैशे पृष्ठ को अपवर्जित करें"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr "निजी कैशे"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr " निजी कैशे को अपवर्जित करें"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr "उपयोगकर्ता का डेटा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr "उपयोगकर्ता के डेटा को अपवर्जित करें"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr "स्वतंत्र पृष्ठ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr "स्वतंत्र पृष्ठ को अपवर्जित करें"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr "वास्तविक फिल्टर स्तर:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr "फिल्टरिंग स्तर "
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr "ELF फ़ाइल प्रारूप"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr "diskdump फ़ाइल प्रारूप"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr "आउटपुट फ़ाइल फॉर्मेट"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr "फ़िल्टरिंग सेटिंग्स"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr "तयशुदा initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr "तयशुदा initrd का उपयोग करें"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr "मनपसंद initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr "मनपसंद initrd का उपयोग करें"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr "मनपसंद initrd फ़ाइल चुनें"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr "एक initrd फ़ाइल चुनें"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr "initrd चयन"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr "तयशुदा कर्नेल"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr "तयशुदा कर्नेल छवि का उपयोग करें"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr "पसंदीदा कर्नेल"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr "पसंदीदा कर्नेल छवि का उपयोग करें"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr "अपना पसंदीदा कर्नेल चुनें"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr "कर्नेल चयन पकड़ें"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr "कर्नल कमांड लाइन विकल्प"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr "मौलिक कमांड लाइन विकल्प"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr "मौलिक:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr "संपादित:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr "कमांड लाइन विकल्प"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr "तयशुदा क्रिया चुनें"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr "क्रिया यदि डंपिंग विफल रहती है"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr "केंद्रीय संग्राहक"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
msgstr "विशेषज्ञ सेटिंग्स"
diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/it.po b/system-config-kdump-2.0.13/po/it.po
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/it.po 2014-01-28 14:00:44.381917616 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/it.po 2014-01-28 14:01:02.158095958 +0530
@@ -7,30 +7,31 @@
# Francesco Tombolini , 2007
# Silvio Pierro , 2012
# fvalen , 2013. #zanata
+# fvalen , 2014. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 06:16-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 11:50-0500\n"
"Last-Translator: fvalen \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!= 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.1\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -60,27 +61,27 @@
"insieme a questo programma; altrimenti, scrivere alla Free Software "
"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr "Riavvia"
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr "Halt"
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr "Spegni"
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr "Avvia una shell"
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr "Esegui il dump su rootfs e riavvia"
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -100,7 +101,7 @@
"porzione di memoria del sistema che conseguentemente risulterà non "
"disponibile ad altri utenti."
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
@@ -111,99 +112,87 @@
"suddetta posizione, verrà eseguita l'azione predefinita (di seguito "
"specificata)."
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr "Non so come configurare il tuo boot loader."
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr "system-config-kdump: nessun kernel predefinito"
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr "Spiacenti, questa architettura attualmente non supporta kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr "system-config-kdump: kdump non supportato"
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr ""
-"Impossibile rilevare la memoria del sistema totale da /proc/iomem. La "
-"memoria del sistema totale non sarà accurata."
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr "system-config-kdump: Errore di memoria"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr "Spiacenti, attualmente i kernel xen ia64 non supportano il kdump."
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr ""
"Il sistema non possiede memoria sufficiente per far si che kdump risulti "
"disponibile"
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr "system-config-kdump: Memoria insufficiente"
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr "Il percorso non può essere vuoto per le posizioni '%s'. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr "Resetta il percorso sul valore predefinito ('%s')?."
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr "system-config-kdump: Percorso vuoto"
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr "Specificare il server."
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr "system-config-kdump: Nome del server non impostato"
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr "È necessario specificare un nome utente."
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr "system-config-kdump: Nome del server non impostato"
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
msgstr "È necessario selezionare uno dei dispositivi raw."
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
msgstr "system-config-kdump: Errore dispositivo raw"
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr "È necessario selezionare una delle partizioni."
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr "system-config-kdump: Errore partizione locale"
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
@@ -212,7 +201,7 @@
"ATTENZIONE: il supporto kdump xen ha bisogno di un RPM %s non-xen per "
"eseguire la cattura di un arresto anomalo."
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
@@ -221,11 +210,11 @@
"Assicurati di aver installato un RPM %s non-xen della stessa versione del "
"kernel xen"
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr "system-config-kdump: È necessario un kernel non-xen"
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -236,137 +225,139 @@
"per allocare nuovamente la memoria in modo corretto. %sPer confermare le "
"modifiche appena apportate, sarà necessario riavviare il sistema."
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr "system-config-kdump: È necessario il riavvio"
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid "Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr "Errore di scrittura della configurazione di kdump:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr ""
"system-config-kdump: Errore di scrittura della configurazione di kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr "Errore di scrittura della configurazione del bootloader"
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr ""
"system-config-kdump: Errore di scrittura della configurazione del bootloader"
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid "Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
msgstr "Errore di scrittura della configurazione del bootloader:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid "Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr "Errore di gestione dei servizi di kdump\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr "system-config-kdump: Errore di gestione dei servizi"
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr "Configurazione salvata con successo"
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr "system-config-kdump: Configurazione salvata"
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr "Errore di lettura della configurazione di kdump: %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr "system-config-kdump: errore file di configurazione di kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr "Il Core collector deve iniziare con 'makedumpfile'"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr "system-config-kdump: core collector incorretto"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr "Impossibile ottenere gli argomenti della linea di comando per %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr "system-config-kdump: errore grubby"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr "Impossibile ottenere il kernel predefinito"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr "impossibile ottenere tutti i nomi del kernel"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Valore crashkernel non valido: %s.\n"
+"Valore di crashkernel non valido: %s.\n"
"I possibili valori sono:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr "Valore crashkernel errato"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
msgstr "Il dispositivo %s non è stato trovato su questa macchina"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr "Partizione file system locale con nome %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr "e tipo %s non trovato"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr "il core sarà in /var/crash/%DATE su rootfs"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr "il core sarà in %s/%%DATE su %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
@@ -374,37 +365,37 @@
"Impossibile trovare il visualizzatore d'aiuto. Per visualizzare l'aiuto è "
"necessario installare il pacchetto 'yelp'."
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr "Impossibile ottenere lo stato sul servizio di kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr "system-config-kdump: Errore gestione dei servizi"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr "Impossibile gestire i servizi di kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid "Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr "Impossibile comunicare con il backend. \n"
" %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr "System config kdump: errore dbus"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid "D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr ""
"D-Bus server non è in esecuzione.\n"
"Assicurati che D-Bus sia in esecuzione.\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr "Errore durante l'esecuzione di system-config-kdump"
@@ -487,279 +478,283 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr "Dump assistito con firmware"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr "Impostazioni della memoria di kdump automatizzati"
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
msgstr "Impostazioni manuali"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr "Memoria del sistema totale:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr "Memoria kdump corrente:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr "Nuova memoria di kdump:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr "Memoria utilizzabile:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr "(MB)"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "Impostazioni di base"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr "File system locale"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr "Salva il file di kdump nel file system locale"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr "Seleziona la partizione dove desideri salvare kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr "Partizione:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr "Percorso:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr "Directory di destinazione sul file system locale"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr "localDumpHintLabel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
msgstr "Dispositivo raw"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr "Salva il file di kdump nel dispositivo raw"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr "Seleziona dispositivo raw"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr "Salva il file di kdump tramite rete"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr "Salva il file di kdump tramite NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr "Salva il file di kdump tramite SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr "L'utente deve avere i permessi di scrittura necessari sul server"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr "Percorso per la directory per salvare il file di kdump sul server"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr "Nome server di rete"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr "Nome utente:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr "Percorso per la directory:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr "Nome server:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr "Impostazioni target"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr "pagina zero"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr "Escludi pagina zero"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr "pagina cache"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr "Escludi pagina cache"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr "utenti privati"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr "Escludi utenti privati"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr "dati utente"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr "Escludi dati utente"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr "pagina disponibile"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr "Escludi pagina disponibile"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr "Livello filtro attuale:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr "Livello di filtraggio"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr "Formato file ELF"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr "Formato file diskdump"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr "Formato file d i output"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr "Impostazioni di filtraggio"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr "Initrd predefinita"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr "Usa initrd predefinita"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr "Initrd personalizzata"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr "Usa initrd personalizzata"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr "Seleziona il file della initrd personalizzata"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr "Seleziona un file initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr "Selezione initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr "Kernel predefinito"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr "Usa immagine kernel predefinito"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr "Kernel personalizzato"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr "Usa immagine kernel personalizzato"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr "Seleziona il tuo kernel personalizzato"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr "Cattura selezione del kernel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr "Opzioni della linea di comando del kernel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr "Opzioni della linea di comando del kernel originale"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr "Originale:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr "Modificato:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr "Opzioni della linea di comando"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr "Seleziona l'azione predefinita"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr "Esegui se il dump fallisce"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr "Core collector"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
msgstr "Impostazioni avanzate"
diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/ja.po b/system-config-kdump-2.0.13/po/ja.po
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/ja.po 2014-01-28 14:00:44.385917657 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/ja.po 2014-01-28 14:01:02.158095958 +0530
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,17 +21,17 @@
"Language-Team: Japanese \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.1\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -57,27 +57,27 @@
"このプログラムと一緒に GNU General Public License のコピーを受理されているはずですが、そうでなければ、 Free "
"Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA までご連絡ください。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr "再起動"
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr "停止"
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr "電源オフ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr "シェルの開始"
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr "rootfs にダンプして再起動"
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -92,7 +92,7 @@
"は新たに起動されたカーネルのコンテキスト内で実行されるので、クラッシュしたカーネルのコンテキスト内でキャプチャする方法より数段信頼性が高くなります。コアファイルをキャプチャできることにより、システムクラッシュの根本的な原因を確定するのに非常に役立ちます。 "
"kdump には他の目的に使用できないシステムメモリの一部を予約する必要があるので注意してください。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
@@ -100,95 +100,85 @@
msgstr ""
"kdump は vmcore を指定された場所に格納しようとします。 vmcore の格納に失敗した場合、デフォルトの動作(以下で指定)が実行されます。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr "ブートローダの設定の仕方がわかりません。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr "system-config-kdump: 非デフォルトの kernel"
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr "申し訳ございません。このアーキテクチャーは現時点で kdump をサポートしていません。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr "system-config-kdump: お使いの環境は kdump をサポートしていません。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr "/proc/iomem からシステムメモリーの合計を検出できませんでした。正確なシステムメモリーの合計は算出されません。"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr "system-config-kdump: メモリーエラー"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr "残念ながら ia64 Xen カーネルは現時点で kdump をサポートしていません。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr "このシステムには kdump を実行するために必要なメモリー量が搭載されていません。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr "system-config-kdump: メモリーが不足しています。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr "'%s' の場所に対するパスは空白にできません。 "
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr "パスをデフォルト ('%s') にリセットしますか ?"
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr "system-config-kdump: パスが指定されていません。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr "サーバーを指定する必要があります。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr "system-config-kdump: サーバー名がセットされていません。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr "ユーザー名を指定する必要があります。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr "system-config-kdump: ユーザー名がセットされていません。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
msgstr "rawデバイスの1つを選択する必要があります。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
msgstr "system-config-kdump: rawデバイスのエラー"
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr "パーティションの1つを選択しなければなりません。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr "system-config-kdump: ローカルパーティションエラー"
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
@@ -197,7 +187,7 @@
"警告: xen kdump サポートが実際のクラッシュダンプキャプチャーを実行するには通常のカーネル(Xenカーネルではない) %s RPM "
"を必要とします。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
@@ -205,11 +195,11 @@
msgstr ""
"Xen カーネルにインストールしているものと同一バージョンの通常のカーネル (Xen カーネルではない) %s RPM があることを確認してください。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr "system-config-kdump: 通常のカーネル (Xen カーネルではない) が必要です。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -219,169 +209,171 @@
"Kdump 設定を変更すると、変更に応じてメモリを再割り当てするため再起動が必要になります。 %s "
"新しい設定を反映させるにはシステムを再起動する必要があります。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr "system-config-kdump: 再起動が必要です。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid "Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr "kdump 設定を保存する際に書き込みエラーが発生しました。 :\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr "system-config-kdump: kdump 設定を保存する際に書き込みエラーが発生しました。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr "ブートローダー設定を保存する際に書き込みエラーが発生しました。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr "system-config-kdump: ブートローダーの設定を保存する際に書き込みエラーが発生しました。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid "Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
msgstr "ブートローダーの設定を保存する際に書き込みエラーが発生しました。 :\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid "Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr "kdump サービスの処理中にエラー :\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr "system-config-kdump: サービス処理中にエラー"
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr "設定は正常に保存されました。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr "system-config-kdump: 設定を保存しました"
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr "kdump 設定の読み込みでエラー発生: %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr "system-config-kdump: kdump 設定ファイルエラー"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr "コアコレクターは 'makedumpfile' で始まらなければなりません。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr "system-config-kdump: 不正なコアコレクター"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr "%s のコマンドライン引数が取得できません。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr "system-config-kdump: grubby エラー"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr "デフォルトカーネルイメージが取得できません。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr "すべてのカーネルの名前が取得できません。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
msgstr "無効な crashkernel 値: %s。\n"
"使用できる値は次の値です。\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr "不正な crashkernel 値"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
msgstr "rawデバイスのエラー %s はこのマシンでは発見出来ませんでした"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr "%s の名前を持つローカルファイルシステムパーティション"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr "そしてタイプ %s は見つかりません。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr "core は rootfs の /var/crash/%DATE にあります"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr "core は %s/%%DATE (%s において) にあります"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
msgstr "ヘルプビューアーが見つかりませんでした。ヘルプを表示するには、'yelp' パッケージをインストールする必要があります。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr "kdump サービス状態を取得できません。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr "system-config-kdump: サービスの処理中にエラー発生"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr "kdump サービスの処理ができません。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid "Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr "バックエンドサービスと通信できません。\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr "system-config-kdump: dbus エラー"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid "D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr "D-Bus サーバーが稼働していません。\n"
"D-Bus が実行していることを確認してください。\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump 起動中にエラー"
@@ -463,279 +455,283 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr "ファームウェアにより支援されたダンプ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr "自動化された kdump メモリーのセッティング"
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
msgstr "手動セッティング"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr "システムメモリーの合計:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr "現在の kdump メモリー:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr "新規の kdump メモリー:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr "使用可能なメモリー:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr "(MB)"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "基本設定"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr "ローカルファイルシステム"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr "ローカルファイルシステムに kdump ファイルを保存"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr "kdump の保存先となるパーティションを選択します。"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr "パーティション:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr "パス:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr "ローカルファイルシステム上のターゲットディレクトリー"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr "localDumpHintLabel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
msgstr "raw デバイス"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr "raw デバイスに kdump ファイルを保存する。"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr "raw デバイスを選択"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr "ネットワーク経由で kdump ファイルを保存します。"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr "NFS 経由で kdump ファイルを保存"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr "SSH 経由で kdump ファイルを保存"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr "サーバー上で必要な書き込み権限を持っている必要があります。"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr "サーバー上に kdump ファイルを保存するためのディレクトリーへのパス"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr "ネットワークサービス名"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr "ユーザー名:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr "ディレクトリーへのパス:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr "サーバー名:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr "出力先"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr "ゼロページ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr "ゼロページを除外します。"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr "キャッシュページ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr "キャッシュページを除外します。"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr "キャッシュプライベート"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr "キャッシュプライベートを除外します。"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr "ユーザーデータ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr "ユーザーデータを除外します。"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr "フリーページ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr "フリーページを除外します。"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr "実際のフィルターレベル:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr "フィルターレベル"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr "ELF ファイル形式"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr "diskdump ファイル形式"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr "出力ファイル形式"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr "フィルタリング"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr "デフォルトの initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr "デフォルトの initrd を使用します。"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr "カスタム initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr "カスタム initrd を使用します。"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr "カスタム initrd ファイルの選択してください。"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr "initrd ファイルを1つ選択してください。"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr "initrd の選択"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr "デフォルトのカーネル"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr "デフォルトカーネルイメージを使用します。"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr "カスタムカーネル"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr "カスタムカーネルイメージを使用します。"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr "カスタムカーネルを選択してください。"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr "カーネル選択をキャプチャ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr "カーネルオプション"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr "オリジナルのカーネルオプション"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr "オリジナル:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr "編集済み:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr "コマンドラインオプション"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr "デフォルト動作の選択してください。"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr "ダンプに失敗した場合の動作"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr "コアコレクター"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
msgstr "上級者設定"
diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/kn.po b/system-config-kdump-2.0.13/po/kn.po
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/kn.po 2014-01-28 14:00:44.381917616 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/kn.po 2014-01-28 14:01:02.158095958 +0530
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,17 +22,17 @@
"kn/)\n"
"Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.1\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -62,27 +62,27 @@
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr "ಮರಳಿ ಬೂಟ್ ಮಾಡು"
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು"
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು"
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr "ಒಂದು ಶೆಲ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr "rootfs ಅನ್ನು ಡಂಪ್ ಮಾಡಿ ನಂತರ ಮರಳಿ ಬೂಟ್ ಮಾಡು"
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -100,7 +100,7 @@
"ಅಮೂಲ್ಯ ಸಹಾಯ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ. ಗಮನಿಸ ಬೇಕಾದ ಅಂಶವೆಂದರೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸ್ಮೃತಿಕೋಶದ ಒಂದು "
"ಭಾಗವನ್ನು ಬೇರ ಯಾವ ಕೆಲಸಕ್ಕೂ ದೊರೆಯಕ್ಕೆ Kdump ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
@@ -110,97 +110,85 @@
"ತಾಣದಲ್ಲಿಡಲು ವಿಫಲವಾದಲಿದ ಪಕ್ಷದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವ ನಿಯೋಜಿತ (ಕೆಳಗೆ ನಿಗದಿಪಡಿಸಿದ) ಕಾರ್ಯವು "
"ನೆರವೇರುತ್ತದೆ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಅನ್ನು ಹೇಗೆ ಸಂರಚಿಸಬೇಕು ಎನ್ನುವುದು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ."
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr "system-config-kdump: ಯಾವುದೇ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕರ್ನಲ್ ಇಲ್ಲ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಈ ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ Kdump ಗೆ ಸಮರ್ಥನೆ ನೀಡುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr "system-config-kdump: kdump ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr ""
-"/proc/iomem ಇಂದು ಒಟ್ಟು ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಒಟ್ಟು "
-"ಮೆಮೊರಿಯು ನಿಖರವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ."
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr "system-config-kdump: ಮೆಮೊರಿ ದೋಷ"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಪ್ರಸಕ್ತ ia64 Xen ಕರ್ನಲ್ ಗಳು Kdumpಗೆ ಬೆಂಬಲ ನೀಡುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr "Kdump ಅನ್ನು ಸುಗಮ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಸಲು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr "system-config-kdump: ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr "'%s' ತಾಣಗಳಿಗೆ ಮಾರ್ಗವು ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr "ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪೂರ್ವ ನಿಯೋಜಿತಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕೆ ('%s')?."
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr "system-config-kdump: ಮಾರ್ಗ ಖಾಲಿ ಇದೆ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr "system-config-kdump: ಪರಿಚಾರಕದ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr "system-config-kdump: ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
msgstr "ನೀವು ಕಚ್ಛಾ(ರಾ) ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕು"
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
msgstr "system-config-kdump: ಕಚ್ಛಾ ಸಾಧನದ ದೋಷ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr "ನೀವು ವಿಭಾಗಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು"
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr "system-config-kdump: ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಭಜನಾ ದೋಷ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
@@ -209,7 +197,7 @@
"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ವಾಸ್ತವವಾದ ಕುಸಿತ ಬಿಸುಡನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲು xen kdump ಬೆಂಬಲಕ್ಕೆ ಒಂದು xen "
"ಅಲ್ಲದ %s RPM ನ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
@@ -218,11 +206,11 @@
"ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡ xen ಕರ್ನಲ್ಲಿನಂತಹದೆ ಆವೃತ್ತಿಯ xen ಅಲ್ಲದ %s "
"RPM ಇದೆಯಂದು ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr "system-config-kdump: xen ಅಲ್ಲದ ಕರ್ನಲ್ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -233,94 +221,95 @@
"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರೀಬೂಟ್ ಮಾಡುವುದು ಆವಶ್ಯಕವಾಗುತ್ತದೆ. %sಹೊಸ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗಳನ್ನು "
"ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರೀಬೂಟ್ ಮಾಡಬೇಕು."
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr "system-config-kdump: ಮರಳಿ ಬೂಟ್ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid "Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr "kdump ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr "system-config-kdump: kdump ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr "ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr "system-config-kdump: ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid "Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
msgstr "ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid "Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr "kdump ಸೇವೆಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr "system-config-kdump: ಸೇವೆಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr "ಸಂರಚನೆಗಳನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr "system-config-kdump: ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr "kdump ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr "system-config-kdump: kdump ಸಂರಚನಾ ಕಡತ ದೋಷ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr "ಕೋರ್ ಕಲೆಕ್ಟರ್ 'makedumpfile'ಎಂಬುದರಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಬೇಕು"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr "system-config-kdump: ಸರಿಯಲ್ಲದ ಕೋರ್ ಸಂಗ್ರಾಹಕ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr "%s ಗಾಗಿ ಆಜ್ಞಾಸಾಲಿನ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr "system-config-kdump: grubನಲ್ಲಿನ ದೋಷ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕರ್ನಲ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕರ್ನಲ್ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
@@ -328,40 +317,41 @@
msgstr ""
"ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ರಾಶ್ಕರ್ನಲ್ ಮೌಲ್ಯ: %s.\n"
"ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ crashkernel ಮೌಲ್ಯ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
msgstr "ಈ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಕಚ್ಛಾ(ರಾ) ಸಾಧನ %s ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr "%s ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ವಿಭಾಗ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr " ಹಾಗು %s ಎಂಬ ಬಗೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr "rootfs ನಲ್ಲಿನ /var/crash/%DATE ನಲ್ಲಿ ಕೋರ್ ಇರುತ್ತದೆ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr "%s/%%DATE ನಲ್ಲಿ (%s ನಲ್ಲಿನ) ಕೋರ್ ಇರುತ್ತದೆ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
@@ -369,37 +359,37 @@
"ಸಹಾಯ ವೀಕ್ಷಕವು ಕಂಡುಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. ಸಹಾಯವನ್ನು ಕಾಣಲು ನೀವು 'yelp' ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಅನ್ನು "
"ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr "kdump ಸೇವೆ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr "system-config-kdump: ಸೇವೆಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr "kdump ಸೇವೆಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid "Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr "ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ನೊಂದಿಗೆ ವ್ಯವಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr "system-config-kdump: dbus ದೋಷ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid "D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr ""
"D-Bus ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ.\n"
"D-Bus ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
@@ -483,279 +473,283 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr "ಫರ್ಮವೇರ್ ಸಹಾಯದ ಡಂಪ್"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ kdump ಮೆಮೊರಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
msgstr "ಕೈಯಾರೆ (ಮ್ಯಾನುವೆಲ್) ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಒಟ್ಟು ಮೆಮೊರಿ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ Kdump ಮೆಮೊರಿ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr "ಹೊಸ Kdump ಮೆಮೊರಿ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr "ಉಪಯೋಗಿಸಬಹುದಾದ ಮೆಮೊರಿ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr "(MB)"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "ಮೂಲ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr "kdump ಕಡತವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr "ನಿಮ್ಮ kdump ಅನ್ನು ಯಾವ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr "ವಿಭಾಗ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr "ಪಥ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿನ ಗುರಿ ಕೋಶ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr "localDumpHintLabel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
msgstr "ಕಚ್ಛಾ(ರಾ) ಸಾಧನ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr "kdump ಕಡತವನ್ನು ಕಚ್ಛಾ(ರಾ) ಸಾಧನವನ್ನು ಉಳಿಸು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr "ಕಚ್ಛಾ(ರಾ) ಸಾಧನವನ್ನು ಆರಿಸು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr "kdump ಕಡತವನ್ನು ಜಾಲಬಂಧದ ಮೂಲಕ ಉಳಿಸು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr "kdump ಕಡತವನ್ನು NFS ಮೂಲಕ ಉಳಿಸು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr "kdump ಕಡತವನ್ನು SSH ಮೂಲಕ ಉಳಿಸು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸೂಕ್ತವಾದ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr "kdump ಕಡತವನ್ನು ಪರಿಚಾರಕದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಬೇಕಿರುವ ಕೋಶದ ಮಾರ್ಗ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪರಿಚಾರಕದ ಹೆಸರು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr "ಕೋಶದ ಮಾರ್ಗ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr "ಪರಿಚಾರಕದ ಹೆಸರು:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr "ಗುರಿಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr "ಶೂನ್ಯ ಪುಟ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr "ಶೂನ್ಯ ಪುಟವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr "ಕ್ಯಾಶೆ ಪುಟ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr "ಕ್ಯಾಶೆ ಪುಟವನ್ನು ಹೊರತು ಪಡಿಸು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕ್ಯಾಶೆ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr "ಖಾಸಗಿ ಕ್ಯಾಶೆಯನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ದತ್ತಾಂಶ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಹೊರತು ಪಡಿಸು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr "ಮುಕ್ತ ಪುಟ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr "ಮುಕ್ತ ಪುಟವನ್ನು ಹೊರತು ಪಡಿಸು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr "ನಿಜವಾದ ಫಿಲ್ಟರ್ ಹಂತ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯ ಹಂತ "
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr "ELF ಕಡತ ವಿನ್ಯಾಸ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr "diskdump ಕಡತ ವಿನ್ಯಾಸ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr "ಔಟ್ಪುಟ್ ಕಡತ ವಿನ್ಯಾಸ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡುವ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ initrd ಬಳಸಿ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ initrd ಅನ್ನು ಬಳಸು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ initrd ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr "ಒಂದು initrd ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr "initrd ಆಯ್ಕೆ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕರ್ನಲ್"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕರ್ನಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಕರ್ನಲ್"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಕರ್ನಲ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಇಚ್ಛೆಯ ಕರ್ನಲ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಹಿಡಿದಿಡು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr "ಮೂಲ ಕರ್ನಲ್ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr "ಮೂಲ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗಿದ್ದು:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr "ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr "ಡಂಪ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಲ್ಲಿ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಕೆಲಸ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr "ಕೋರ್ ಸಂಗ್ರಾಹಕ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
msgstr "ನುರಿತ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/ko.po b/system-config-kdump-2.0.13/po/ko.po
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/ko.po 2014-01-28 14:00:44.384917646 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/ko.po 2014-01-28 14:01:02.159095967 +0530
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,17 +21,17 @@
"ko/)\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.1\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -61,27 +61,27 @@
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr "다시 시작"
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr "중지"
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr "전원 끄기"
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr "쉘 시작 "
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr "rootfs로 덤프하고 재부팅 "
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -96,7 +96,7 @@
"캡쳐할 수 있게 되는 것은 시스템 크래시로 인한 root를 결정하는 데에 유용합니다. kdump에서 사용하기 위해서 일부 시스템 메모리를 "
"다른 용도로 사용하지 못하고 보존해 두어야 함에 유의하십시오."
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
@@ -104,113 +104,103 @@
msgstr ""
"Kdump는 특정 장소에 vmcore를 위치시키려 합니다. 이러한 작업이 실패할 경우, 기본 동작이(아래에 명시됨) 실행됩니다."
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr "부트로더를 설정하는 방법을 모릅니다. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr "system-config-kdump: 디폴트 커널이 없음 "
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr "죄송합니다, 현재 아키텍쳐가 kdump를 지원하지 않습니다"
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr "system-config-kdump: kdump를 지원하지 않음"
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr "/proc/iomem에서 총 시스템 메모리를 감지할 수 없습니다. 총 시스템 메모리가 정확하지 않습니다. "
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr "system-config-kdump: 메모리 오류 "
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr "죄송합니다, ia64 Xen 커널은 현재 kdump를 지원하지 않습니다."
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr "이 시스템에는 kdump를 실행할 수 있는 메모리가 충분하지 않습니다"
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr "system-config-kdump: 메모리 부족"
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr "'%s' 위치의 경로를 비울 수 없습니다."
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr "경로를 디폴트 ('%s')로 재설정하겠습니까?"
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr "system-config-kdump: 빈 경로"
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr "서버를 설정해야 합니다."
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr "system-config-kdump: 서버 이름 설정되지 않음"
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr "사용자 이름을 설정해야 합니다."
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr "system-config-kdump: 사용자 이름 설정되지 않음"
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
msgstr "로우 장치(raw device) 중 하나를 선택해야만 합니다"
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
msgstr "system-config-kdump: 로우 장치(raw device) 오류"
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr "파티션을 선택해야만 합니다"
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr "system-config-kdump: 로컬 파티션 오류"
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
"dump capture."
msgstr "경고: xen kdump 지원에서 실제 크래시 덤프를 캡쳐하려면 비-xen %s RPM이 필요합니다."
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
"kernel installed."
msgstr "설치된 xen 커널과 같은 버전의 비-xen %s RPM이 있는 지를 확인하십시오."
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr "system-config-kdump: 비-xen 커널 필요함"
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -220,169 +210,171 @@
"Kdump 설정을 변경한 다음에는 그에 따라 메모리를 재배치하기 위해 시스템을 재부팅해야 합니다. %s 새로운 설정 사항을 적용하시려면 "
"시스템을 재부팅해야 합니다."
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr "system-config-kdump: 재부팅 필요함"
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid "Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr "kdump 설정을 기록하는 중 오류가 발생했습니다:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr "system-config-kdump: kdump 설정 기록 실패"
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr "부트로더 설정을 기록하는 데 실패했습니다."
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr "system-config-kdump: 부트로더 설정 기록 실패"
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid "Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
msgstr "부트로더 설정을 기록하는 데 실패했습니다:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid "Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr "kdump 서비스 처리 도중 오류가 발생했습니다\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr "system-config-kdump: 서비스 처리 실패"
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr "설정이 성공적으로 저장되었습니다 "
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr "system-config-kdump: 설정 저장됨"
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr "kdump 설정 읽는 중 오류가 발생했습니다: %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr "system-config-kdump: kdump 설정 파일 오류"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr "핵심 콜렉터(collector)는 'makedumpfile'로 시작해야 합니다"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr "system-config-kdump: 잘못된 핵심 콜렉터(collector)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr "%s의 명령행 인수를 가져올 수 없음 "
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr "system-config-kdump: grubby 오류"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr "디폴트 커널을 가져올 수 없음 "
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr "모든 커널 이름을 가져올 수 없음 "
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
msgstr "잘못된 crashkernel 값: %s.\n"
"가능한 값은 다음과 같습니다:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr "잘못된 crashkernel 값 "
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
msgstr "로우(raw) 장치 %s를 이 기계에서 찾을 수 없습니다"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr "이름이 %s인 로컬 파일 시스템 파티션 "
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr "-유형%s-를 찾을 수 없습니다"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr "코어는 rootfs 상의 /var/crash/%DATE에 있음 "
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr "코어는 %s 상의 %s/%%DATE에 있음"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
msgstr "도움말 뷰어를 찾을 수 없습니다. 도움말을 보려면 'yelp' 패키지를 설치해야 합니다."
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr "kdump 서비스 상태를 찾을 수 없음 "
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr "system-config-kdump: 서비스 처리 오류 "
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr "kdump 서비스를 처리할 수 없음 "
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid "Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr "백엔드 서비스와 통신할 수 없습니다.\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr "System config kdump: dbus 오류"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid "D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr "D-Bus 서버가 실행되고 있지 않습니다.\n"
"D-Bus가 실행되고 있는지 확인하십시오.\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump 실행중 오류가 발생했습니다."
@@ -464,279 +456,283 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr "펌웨어 보조 덤프 "
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr "자동 kdump 메모리 설정 "
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
msgstr "수동 설정 "
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr "총 시스템 메모리:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr "현재 kdump 메모리:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr "새 kdump 메모리:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr "사용 가능한 메모리:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr "(MB)"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "기본 설정"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr "로컬 파일시스템"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr "로컬 파일시스템에 kdump파일을 저장합니다"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr "kdump를 저장할 파티션을 선택하십시오"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr "파티션:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr "경로:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr "로컬 파일시스템의 목적 디렉토리"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr "localDumpHintLabel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
msgstr "로우(raw) 장치"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr "kdump파일을 로우(raw) 장치에 저장하기 "
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr "로우(raw) 장치를 선택하십시오"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr "kdump를 네트워크를 통해 저장하기"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr "kdump 파일을 NFS를 통해 저장하기"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr "kdump 파일을 SSH를 통해 저장하기"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr "서버에서 적절한 쓰기 권한을 가지고 있어야만 합니다."
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr "서버에 kdump 파일을 저장할 디렉토리 경로"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr "네트워크 서버 이름"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr "사용자명:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr "디렉토리로까지의 경로:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr "서버 이름:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr "목적 설정"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr "영(zero) 페이지"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr "영(zero) 페이지 제외"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr "캐시 페이지"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr "캐시 페이지 제외"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr "개인정보 캐시"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr "개인정보 캐시 제외"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr "사용자 데이터"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr "사용자 데이터 제외"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr "미사용 페이지"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr "미사용 페이지 제외"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr "실제 필터 수준:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr "필터링 수준"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr "ELF 파일 형식"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr "diskdump 파일 형식"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr "출력 파일 형식"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr "필터 설정"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr "기본 initd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr "기본 initrd 사용"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr "사용자 설정 initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr "사용자 설정 initrd 사용"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr "사용자 설정 initrd 파일을 선택하십시오"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr "initrd 파일을 선택하십시오"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr "initrd선택"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr "기본 커널"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr "디본 커널 이미지를 사용합니다"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr "사용자 설정 커널"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr "사용자 설정 커널 이미지를 사용합니다"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr "사용자 설정 커널을 선택하십시오"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr "캡쳐 커널 선택"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr "커널 명령행 옵션"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr "원래의 커널 명령행 옵션들"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr "원래:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr "변경됨:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr "명령행 옵션"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr "기본 동작을 선택하십시오"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr "덤프 실패 시 동작"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr "핵심 콜렉터"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
msgstr "전문가 설정"
diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/ml.po b/system-config-kdump-2.0.13/po/ml.po
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/ml.po 2014-01-28 14:00:44.382917625 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/ml.po 2014-01-28 14:01:02.159095967 +0530
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,17 +18,17 @@
"Language-Team: Malayalam \n"
"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.1\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -59,27 +59,27 @@
"വിലാസത്തിലേയ്ക്കെഴുതുക: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, "
"Cambridge, MA 02139, USA.."
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr "വീണ്ടും തുടങ്ങുക"
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr "നിര്ത്തുക"
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr "പവര് ഓഫ് ചെയ്യുക"
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr "ഒരു ഷെല് ആരംഭിയ്ക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr "rootfs-ലേക്കു് ഡംപ് ചെയ്തു് വീണ്ടും ബൂട്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -98,7 +98,7 @@
"ഇത് മറ്റ് ഉപയോഗങ്ങള്ക്ക് ലഭ്യമാകുകയില്ല എന്നത് പ്രത്യേകം ശ്രദ്ദിക്കേണ്ടതാണ്."
""
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
@@ -108,98 +108,86 @@
"ശ്രമിക്കുന്നതാണ്. ഇത് പരാജയപ്പെട്ടാല് ഡീഫോള്ട്ടായ പ്രവര്ത്തനം (താഴെ "
"പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു) നടപ്പിലാകുന്നതാണ്."
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr "ബൂട്ട് ലോഡര് എങ്ങനെ ക്രമീകരിയ്ക്കണം എന്നറിയില്ല."
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr "system-config-kdump: സ്വതവേയുള്ള കേര്ണല് അല്ല"
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr "ഈ ആര്ക്കിറ്റെക്ച്ചര് kdump പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr "system-config-kdump: kdump-നുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr ""
-"/proc/iomem-ല് നിന്നും പൂര്ണ്ണമായി സിസ്റ്റം മെമ്മറി കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന് "
-"സാധ്യമല്ല. മൊത്തം സിസ്റ്റം മെമ്മറി ശരിയാകണമെന്നില്ല."
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr "system-config-kdump: മെമ്മറിയില് പിശക്"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr ""
"ക്ഷമിക്കണം, ഈ സമയത്ത് ia64 xen കേര്ണലുകള് kdump പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr "kdump-ന് ആവളശ്യമുളള മെമ്മറി ഈ സിസ്റ്റത്തില് ലഭ്യമല്ല "
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr "system-config-kdump: ആവശ്യമായ മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല"
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr "'%s' സ്ഥാനങ്ങള്ക്ക് പാഥ് കാലിയാകുവാന് പാടില്ല. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr "സ്വതവേയുള്ള പാഥായി ('%s') വീണ്ടും സജ്ജമാക്കണമോ?."
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr "system-config-kdump: പാഥ് ശൂന്യം"
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr "സര്വര് വ്യക്തമാക്കേണ്ടതാണു്. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr "system-config-kdump: സര്വര് നാമം സജ്ജമല്ല"
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം വ്യക്തമാക്കേണ്ടതുണ്ടു്. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr "system-config-kdump: ഉപയോക്തൃനാമം സജ്ജമല്ല"
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
msgstr "റോ ഡിവൈസുകളില് ഒരെണ്ണം തെരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതാണു്"
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
msgstr "system-config-kdump: റോ ഡിവൈസില് പിശക്"
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr "പാര്ട്ടീഷനുകളില് ഒരെണ്ണം തെരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കണം"
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr "system-config-kdump: ലോക്കല് പാര്ട്ടീഷനില് പിശക്"
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
@@ -208,7 +196,7 @@
"മുന്നറിയിപ്പ്: xen kdump-നുള്ള പിന്തുണയ്ക്കു് ശരിയായ ഒരു ക്രാഷ് ഡമ്പ് "
"ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി xen അല്ലാത്ത ഒരു %s RPM ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
@@ -218,11 +206,11 @@
"പതിപ്പിലുള്ള xen അല്ലാത്ത %s RPM നിങ്ങള്ക്കുണ്ടെന്നു് ദയവായി ഉറപ്പു് "
"വരുത്തുക."
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr "system-config-kdump: xen അല്ലാത്ത കേര്ണല് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -234,134 +222,137 @@
"സജ്ജീകരണങ്ങള് കംപ്യൂട്ടറില് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനായി നിങ്ങള് റീബൂട്ട് "
"ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്."
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr "system-config-kdump: റീബൂട്ട് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്"
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid "Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr "kdump ക്രമീകരണം സൂക്ഷിക്കുന്നതില് പിശക്:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr "system-config-kdump: kdump ക്രമീകരണം സൂക്ഷിക്കുന്നതില് പിശക്"
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr "ബൂട്ട്ലോഡര് ക്രമീകരണം സൂക്ഷിക്കുന്നതില് പിശക്"
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr "system-config-kdump: ബൂട്ട്ലോഡര് ക്രമീകരണം സൂക്ഷിക്കുന്നതില് പിശക്"
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid "Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
msgstr "ബൂട്ട്ലോഡര് ക്രമീകരണം സൂക്ഷിക്കുന്നതില് പിശക്:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid "Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr "kdump സേവനങ്ങള് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതില് പിശക്\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr "system-config-kdump: സേവനങ്ങള് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതില് പിശക്"
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള് വിജയകരമായി സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr "system-config-kdump: ക്രമീകരണം സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു"
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr "kdump ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പിശക്: %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr "system-config-kdump: kdump ക്രമീകരണ ഫയലില് പിശക്"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr "കോര് കലക്ടര് 'makedumpfile'-ല് തുടങ്ങേണ്ടതാകുന്നു"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr "system-config-kdump: തെറ്റായ കോര് കലക്ടര്"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr "%s-നുള്ള കമാന്ഡ് ലൈന് ആര്ഗ്യുമെന്റുകള് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr "system-config-kdump: ഗ്രബ് പിശക്"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള കേര്ണല് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr "ഒരു കേര്ണല് നാമങ്ങളും ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "തെറ്റായ crashkernel മൂല്ല്യം: %s.\n"
+msgstr ""
+"തെറ്റായ crashkernel മൂല്ല്യം: %s.\n"
"സാധ്യമായ മൂല്ല്യങ്ങള്:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr "തെറ്റായ crashkernel മൂല്ല്യം"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
msgstr "ഈ സിസ്റ്റത്തില് റോ ഡിവൈസ് %s ലഭ്യമല്ല"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr "%s എന്ന പേരിലുള്ള ലോക്കല് ഫയല് സിസ്റ്റം പാര്ട്ടീഷന്"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr ", %s എന്ന രീതിയും ലഭ്യമല്ല"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr "rootfs-ല് കോര് /var/crash/%DATE-ല് ആയിരിയ്ക്കും"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr "%s-ല് കോര് %s/%%DATE-ല് ആയിരിയ്ക്കും"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
@@ -369,37 +360,37 @@
"സഹായം ലഭ്യമാക്കുന്ന സംവിധാനം ലഭ്യമല്ല. സഹായം കാണുന്നതിനായി, 'yelp' പാക്കേജ് "
"ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ടു്."
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr "kdump സേവനത്തിന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പിശക്"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr "system-config-kdump: കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന സേവനങ്ങളില് പിശക്"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr "kdump സേവനങ്ങള് കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid "Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr "ബാക്കെന്ഡുമായി ബന്ധപ്പെടുവാന് സാധ്യമല്ല.\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr "System config kdump: dbus പിശക്"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid "D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr ""
"ഡി-ബസ് സര്വര് പ്രവര്ത്തിയ്ക്കുന്നില്ല.\n"
"ഡി-ബസ് പ്രവര്ത്തിയ്ക്കുന്നു എന്നുറപ്പാക്കുക.\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump നടപ്പിലാക്കുന്നതില് പിശക്"
@@ -484,279 +475,283 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr "ഫെംവേയര് സഹായമുള്ള ഡംപ്"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr "സ്വയമേയുള്ള kdump മെമ്മറി സജ്ജീകരണങ്ങള്"
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
msgstr "മാനുവല് സജ്ജീകരണങ്ങള്"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ മൊത്തം മെമ്മറി:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr "നിലവിലുള്ള kdump മെമ്മറി:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr "പുതിയ kdump മെമ്മറി:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr "ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധിക്കുന്ന മെമ്മറി :"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr "(MB)"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "അടിസ്ഥാന സജ്ജീകരണങ്ങള്"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr "ലോക്കല് ഫയല്സിസ്റ്റം"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr "ലോക്കല് ഫയല്സിസ്റ്റത്തില് kdump ഫയല് സൂക്ഷിക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr "നിങ്ങളുടെ kdump സൂക്ഷിക്കുവാനുള്ള പാര്ട്ടീഷന് തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr "പാര്ട്ടീഷന്:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr "പാഥ്:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr "ലോക്കല് ഫയല് സിസ്റ്റത്തിലുള്ള ടാര്ഗറ്റ് ഡയറക്ടറി"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr "localDumpHintLabel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
msgstr "റോ ഡിവൈസ്"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr "റോ ഡിവൈസില് kdump ഫയല് സൂക്ഷിക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr "റോ ഡിവൈസ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക്"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് വഴി kdump ഫയല് സൂക്ഷിക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr "NFS വഴി kdump ഫയല് സൂക്ഷിക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr "SSH വഴി kdump ഫയല് സൂക്ഷിക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr "ഉപയോക്താവിനു് സര്വറില് ആവശ്യമായ റൈറ്റ് അനുമതികള് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr "സര്വറില് kdump ഫയല് സൂക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഡയറക്ടറിയിലേക്കുള്ള പാഥ്"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് സര്വറിന്റെ പേരു്"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr "ഉപയോക്തൃനാമം:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr "ഡയറക്ടറിയിലേക്കുള്ള പാഥ്:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr "സര്വര് നാമം:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr "ടാര്ഗറ്റ് സജ്ജീകരണങ്ങള്"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr "സിറോ താള്"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr "സീറോ താള് വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr "കാഷ് താള്"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr "കാഷ് താള് വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr "കാഷ് സ്വകാര്യം"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr "കാഷ് സ്വകാര്യം വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr "യൂസര് ഡേറ്റാ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr "യൂസര് ഡേറ്റാ വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr "ഫ്രീ താള്"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr "ഫ്രീ താള് വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr "യഥാര്ത്ഥ ഫില്റ്റര് ലവല്:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr "ഫില്റ്ററിങ് ലവല് "
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr "ELF ഫയല് ശൈലി"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr "diskdump ഫയല് ശൈലി"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr "ഔട്ട്പുട്ട് ഫയല് ശൈലി"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr "ഫില്റ്റര് സജ്ജീകരണങ്ങള്"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള initrd ഉപയോഗിക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr "initrd യഥേഷ്ടമാക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr "യഥേഷ്ടമുള്ള initrd ഉപയോഗിക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr "യഥേഷ്ടമുള്ള initrd ഫയല് തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr "ഒരു initrd ഫയല് തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr "initrd തെരഞ്ഞെടുക്കല്"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള കേര്ണല്"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള കേര്ണല് ഇമേജ് ഉപയോഗിക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr "യഥേഷ്ടമുള്ള കേര്ണല്"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr "യഥേഷ്ടമുള്ള കേര്ണല് ഇമേജ് ഉപയോഗിക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr "നിങ്ങള്ക്ക് താല്പര്യമുള്ള കേര്ണല് തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr "കേര്ണല് തെരഞ്ഞെടുക്കല് ലഭ്യമാക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr "കേര്ണല് കമാന്ഡ് ലൈന് ഐച്ഛികങ്ങള്"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr "യഥാര്ത്ഥ കേര്ണല് കമാന്ഡ് ലൈന് ഐച്ഛികങ്ങള്"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr "യഥാര്ത്ഥമായ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തിയ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr "കമാന്ഡ് ലൈന് ഐച്ഛികങ്ങള്"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr "സ്വതവേയുള്ള പ്രവര്ത്തനം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr "ഡംപിങ് പരാജയപ്പെട്ടലുള്ള പ്രവര്ത്തി"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr "കോര് കലക്ടര്"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
msgstr "എക്സ്പേര്ട്ട് സജ്ജീകരണങ്ങള്"
diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/mr.po b/system-config-kdump-2.0.13/po/mr.po
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/mr.po 2014-01-28 14:00:44.384917646 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/mr.po 2014-01-28 14:01:02.159095967 +0530
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,17 +23,17 @@
"Language-Team: Marathi \n"
"Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.1\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -63,27 +63,27 @@
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr "पुन्हा बूट करा"
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr "बंद करा"
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr "बंद करा"
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr "शेल सुरू करा"
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr "rootfs मध्ये डम्प करा व पुन्हा बूट करा"
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -101,7 +101,7 @@
"प्रणाली स्मृतीचा एखादा भाग, जो इतर उपयेक्त्यांस उपलब्ध नसेल , आरक्षित "
"करण्याची गरज नाही."
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
@@ -111,97 +111,85 @@
"योग्य ठिकाणी ठेवू शकला नाही, तर मुलभूत क्रिया (खाली दर्शवल्याप्रमाणे) पार "
"पाडली जाईल."
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr "बूट लोडर कसे संरचीत करायचे माहिती नाही."
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr "system-config-kdump: पूर्वनिर्धारीत कर्नल आढळले नाही"
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr "माफ करा, हे आर्कीटेक्चर सध्या kdump ला आधार देत नाही"
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr "system-config-kdump: kdump समर्थीत नाही"
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr ""
-"/proc/iomem पासून एकूण प्रणाली मेमरि ओळखणे अशक्य. एकूण प्रणाली मेमरि अचूक "
-"राहणार नाही."
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr "system-config-kdump: मेमरि त्रुटी"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr "माफ करा, ia64 xen कर्नल सध्या kdump ला यावेळी आधार देत नाहीत."
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr "kdump सफलक्षम होण्यासाठी या प्रणालीत पुरेशी स्मृती नाही"
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr "system-config-kdump: अतिरीक्त स्मृती आढळली नाही"
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr "'%s' स्थानांकरीता मार्ग रिकामे असू शकत नाही. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr "पूर्वनिर्धारीत ('%s') करीता मार्ग रिसेट करा?."
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr "system-config-kdump: रिकामे मार्ग"
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr "सर्व्हर निर्देशीत करा. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr "system-config-kdump: सर्व्हरचे नाव सेट नाही"
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr "वापरकर्त्याचे नाव निर्देशीत करा. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr "system-config-kdump: वापरकर्त्याचे नाव सेट नाही"
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
msgstr "यापैकी एक साधण नीवडा"
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
msgstr "system-config-kdump: रॉ डिव्हाइस त्रुटी"
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr "यापैकी एक विभाजन नीवडा"
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr "system-config-kdump: स्थानीय विभाजन त्रुटी"
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
@@ -210,7 +198,7 @@
"WARNING: वास्तविक डंप प्राप्तीसाठी xen kdump समर्थनास नॉन-xen %s RPM ची "
"आवश्यकता आहे."
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
@@ -219,11 +207,11 @@
"कृपया तुमच्याकडे प्रतिष्ठापीत xen कर्नलच्या आवृत्ती प्रमाणेच नॉन-xen %s RPM "
"ची आवृत्ती आहे याची खात्री करा."
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr "system-config-kdump: नॉन-xen कर्नलची आवश्यकता आहे"
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -234,94 +222,95 @@
"रीबूट करणे आवश्यक आहे.%s तुम्हास नविन रचना कार्यान्वित होण्यासाठी प्रणाली "
"रीबूट करावी लागेल."
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr "system-config-kdump: रिबूट आवश्यक आहे"
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid "Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr "kdump संरचना लिहितेवेळी त्रुटी आढळली:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr "system-config-kdump: kdump संरचना लिहितेवेळी त्रुटी आढळली"
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr "बूटलोडर संरचना लिहितेवेळी त्रुटी आढळली"
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr "system-config-kdump: बूटलोडर संरचना लिहितेवेळी त्रुटी आढळली"
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid "Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
msgstr "बूटलोडर संरचना लिहितेवेळी त्रुटी आढळली:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid "Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr "kdump सर्व्हिसेस् हाताळतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr "system-config-kdump: सर्व्हिसेस् हाताळतेवेळी त्रुटी आढळली"
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr "संरचना यशस्वीरित्या साठवले"
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr "system-config-kdump: संरचना साठवले"
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr "kdump संरचना वाचतेवेळी त्रुटी आढळली: %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr "system-config-kdump: kdump संरचना फाइल त्रुटी"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr "कोर संग्रहक 'makedumpfile' नेच सुरू व्हावा"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr "system-config-kdump: अयोग्य कोर कलेक्टर"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr "%s करीता आदेश ओळ घटके प्राप्त करणे अशक्य"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr "system-config-kdump: ग्रबमधील त्रुटी"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr "पूर्वनिर्धारीत कर्नल प्राप्त करणे अशक्य"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr "सर्व कर्नल नावे प्राप्त करणे अशक्य"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
@@ -329,40 +318,41 @@
msgstr ""
"अवैध crashkernel मूल्य: %s.\n"
"संभाव्य मूल्य खालील प्रकारे आहेत:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr "चुकीचे क्रॅशकर्नल मूल्य"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
msgstr "या मशीनवर रॉ डिव्हाइस %s आढळले नाही"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr "नाव %s सह स्थानीय फाइल प्रणालीचे विभाजन"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr " व प्रकार %s आढळले नाही"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr "rootfs वर कोर /var/crash/%DATE येथे आढळेल"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr "कोर %s/%%DATE येथे आढळेल, %s वर"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
@@ -370,36 +360,36 @@
"मदत दर्शक आढळले नाही. मदत दृष्यास्पद करण्यासाठी, 'yelp' संकुल प्रतिष्ठापीत "
"करणे आवश्यक आहे."
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr "kdump सर्व्हिस स्थिती प्राप्त करणे अशक्य"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr "system-config-kdump: सर्व्हिसेस् त्रुटी हाताळतेवेळी त्रुटी"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr "kdump सर्व्हिसेस् हाताळणे अशक्य"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid "Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr "बॅकएंडशी संपर्क करतेवेळी त्रुटी.\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr "System config kdump: dbus त्रुटी"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid "D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr "D-Bus सर्व्हर सुरू नाही.\n"
"कृपया D-Bus कार्यरत आहे याची खात्री करा.\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump चालवतेवेळी त्रुटी"
@@ -482,279 +472,283 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr "फर्मवेअर सहाय्यक डम्प"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr "स्वयं kdump मेमरि सेटिंग्ज"
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
msgstr "स्वहस्ते सेटिंग्ज"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr "एकूण प्रणालीची स्मृती:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr "सध्याची kdump स्मृती:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr "नवीन kdump स्मृती:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr "वापरण्याजोगी स्मृती:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr "(MB)"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "मूळ सेटिंग्स्"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr "स्थानीय फाइलप्रणाली"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr "स्थानीय फाइलप्रणालीत kdump फाइल साठवा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr "kdump जेथे साठवायचे ते विभाजन नीवडा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr "विभाजन:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr "पथ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr "स्थानीय फाइल प्रणालीवरील लक्ष्य डिरेक्ट्री"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr "localDumpHintLabel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
msgstr "रॉ डिव्हाइस"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr "रॉ डिव्हाइस मध्ये kdump फाइल साठवा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr "रॉ डिव्हाइस नीवडा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr "नेटवर्क"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr "नेटवर्क द्वारे kdump फाइल साठवा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr "NFS च्या सहाय्याने kdump फाइल साठवा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr "SSH च्या सहाय्याने kdump फाइल साठवा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr "वापरकर्त्याकडे सर्व्हरकरीता आवश्यक राइट परवानगी असायला हवी"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr "सर्व्हरवरील kdump फाइल साठवण्यासाठी डिरेक्ट्रीकरीता मार्ग"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr "नेटवर्क सर्व्हरचे नाव"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr "वापरकर्त्याचे नाव:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr "डिरेक्ट्रिकरिता मार्ग:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr "सर्व्हरचे नाव:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr "लक्ष्य संरचना"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr "झीरो पेज"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr "झीरो पेज वगळा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr "कॅशे पेज"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr "कॅशे पेज वगळा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr "कॅशे प्राइव्हेट"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr "कॅशे प्राइव्हेट वगळा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr "यूजर डाटा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr "यूजर डाटा वगळा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr "फ्री पेज"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr "फ्री पेज वगळा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr "वास्तविक फिल्टरचे स्तर:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr "फिल्टरींग स्तर "
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr "ELF फाइल रूपण"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr "diskdump फाइल रूपण"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr "आऊटपुट फाइलचे रूपण"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr "फिल्टरींग संरचना"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr "पूर्वनिर्धारीत initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr "पूर्वनिर्धारीत initrd चा वापर करा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr "मनपसंत initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr "मनपसंत initrd चा वापर करा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr "मनपसंत initrd फाइल नीवडा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr "एका initrd फाइलची नीवड करा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr "initrd नीवड"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr "पूर्वनिर्धारीत कर्नल"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr "पूर्वनिर्धारीत कर्नल प्रतिमेचा वापर करा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr "मनपसंत कर्नल"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr "मनपसंत कर्नल प्रतिमेचा वापर करा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr "मनपसंत कर्नल नीवडा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr "कर्नल नीवड प्राप्त करा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr "कर्नल आदेश ओळ पर्याय"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr "मूळ कर्नल आदेश ओळ पर्याय"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr "मूळ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr "संपादीत:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr "आदेश ओळ पर्याय"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr "पूर्वनिर्धारीत क्रिया नीवडा"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr "डम्पिंग अपयशी ठरल्यास परस्पर कृती"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr "कोर कलेक्टर"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
msgstr "कुशल संरचना"
diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/or.po b/system-config-kdump-2.0.13/po/or.po
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/or.po 2014-01-28 14:00:44.383917635 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/or.po 2014-01-28 14:01:02.159095967 +0530
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,17 +21,17 @@
")\n"
"Language: or\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.1\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -61,27 +61,27 @@
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr "ପୁନର୍ଚାଳନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr "ଅଟକାନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr "ବିଦ୍ୟୁତ ଶକ୍ତି ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr "ଏକ ସେଲ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr "rootfs କୁ ଡମ୍ପ କରି ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -99,7 +99,7 @@
"ଏହା ମନେ ରଖନ୍ତୁ ଯେ kdump ତନ୍ତ୍ର ସ୍ମୃତିର ଗୋଟିଏ ଅଂଶକୁ ନିଜର ବ୍ଯବହାର ପାଇଁ "
"ସଂରକ୍ଷିତ କରିଥାଏ ଯାହାକି ଅନ୍ଯାନ୍ଯ ଉପଯୋଗୀତା ପାଇଁ ଅନୁପଲବ୍ଧ ହୋଇଯାଏ।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
@@ -109,99 +109,87 @@
"ଏହା ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଅବସ୍ଥାନରେ vmcore କୁ ରଖିବାରେ ବିଫଳ ହେବ, ସେଠାରେ (ନିମ୍ନ ପ୍ରଦତ୍ତ) "
"ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ କାର୍ଯ୍ଯକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରାଯିବ।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr "ଆପଣଙ୍କର ବୁଟ ଧାରଣକାରୀକୁ କିପରି ବିନ୍ୟାସ କରାଯିବ ତାହା ଜାଣିନାହିଁ।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr "system-config-kdump: କୌଣସି ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ କର୍ଣ୍ଣଲ ନାହିଁ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr "କ୍ଷମା କରିବେ, ଏହି ସ୍ଥାପତ୍ଯଟି ବର୍ତ୍ତମାନ kdump କୁ ସମର୍ଥ କରୁନାହିଁ।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr "system-config-kdump: kdump ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr ""
-"/proc/iomem ରୁ ସମୁଦାୟ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଚିହ୍ନିବାରେ ଅସମର୍ଥ। ସମୁଦାୟ ତନ୍ତ୍ର "
-"ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ସଠିକ ହେବ ନାହିଁ।"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr "system-config-kdump: ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ତୃଟି"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr ""
"କ୍ଷମା କରିବେ, ia64 xen କର୍ଣ୍ଣଲ ଗୁଡିକ ବର୍ତ୍ତମାନ kdump କୁ ସହାୟତା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି "
"ନାହିଁ।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr "kdump ର ସକ୍ଷମତା ପାଇଁ ଏହି ତନ୍ତ୍ରରେ ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ମୃତି ନାହିଁ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr "system-config-kdump: ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ନାହିଁ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr "'%s' ଅବସ୍ଥାନ ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ପଥକୁ ଖାଲି କରିହେବ ନାହିଁ।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr "ପଥକୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ ('%s')?."
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr "system-config-kdump: ଖାଲି ପଥ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ସର୍ଭର ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr "system-config-kdump: ସର୍ଭର ନାମ ସେଟ ହୋଇନାହିଁ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଚାଳକ ନାମ ସେଟ କରିବା ଉଚିତ।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr "system-config-kdump: ଚାଳକନାମ ସେଟ ହୋଇନାହିଁ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ନୂତନ ଉପକରଣ ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିକୁ ବାଛିବା ଉଚିତ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
msgstr "system-config-kdump: ନୂତନ ଉପକରଣ ତ୍ରୁଟି"
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ବିଭାଜନ ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିକୁ ବାଛିବା ଉଚିତ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr "system-config-kdump: ସ୍ଥାନୀୟ ବିଭାଜନ ତ୍ରୁଟି"
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
@@ -210,7 +198,7 @@
"ଚେତାବନୀ: ବାସ୍ତବିକ ବିଫଳ ଅଦରକାରୀ ତଥ୍ଯ ସଂଗ୍ରହ କରିବା ପାଇଁ xen kdump ସମର୍ଥନ ଗୋଟିଏ "
"xen ବିହୀନ %s RPM ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ। "
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
@@ -219,11 +207,11 @@
"ଦୟାକରି ଏହା ନିଶ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତୁ ଯେ ଆପଣଙ୍କ ନିକଟରେ ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରେ ସ୍ଥାପିତ xen "
"ସଂସ୍କରଣ ପରି ସମାନ ସଂସ୍କରଣର xen ବିହୀନ %s RPM ଅଛି।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr "system-config-kdump: non-xen କର୍ଣ୍ଣଲ ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -234,134 +222,137 @@
"ପୁନର୍ଚାଳନ କରିବା ଆବଶ୍ଯକ। %s, ନୂତନ ବିନ୍ଯାସକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ "
"ତନ୍ତ୍ରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରିବା ପାଇଁ ପଡିବ।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr "system-config-kdump: ପୁନର୍ଚାଳନ ଆବଶ୍ୟକ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid "Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr "kdump ସଂରଚନା ଲେଖିବାରେ ତ୍ରୁଟି:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr "system-config-kdump: kdump ସଂରଚନା ଲେଖିବାରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr "ବୁଟଲୋଡର ସଂରଚନା ଲେଖିବାରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr "system-config-kdump: ବୁଟଲୋଡର ସଂରଚନା ଲେଖିବାରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid "Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
msgstr "ବୁଟଲୋଡର ସଂରଚନା ଲେଖିବାରେ ତ୍ରୁଟି:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid "Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr "kdump ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr "system-config-kdump: ତ୍ରୁଟି ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr "ସଂରଚନାଗୁଡ଼ିକୁ ସଫଳତାର ସହିତ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇଛି"
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr "system-config-kdump: ବିନ୍ୟାସକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇଛି"
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr "kdump ବିନ୍ୟାସ ପଢ଼ିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr "system-config-kdump: kdump ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ ତ୍ରୁଟି"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ ସଂଗ୍ରହକଟି 'makedumpfile' ସହିତ ପ୍ରାରମ୍ଭ ଉଚିତ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr "system-config-kdump: ଖରାପ ମୂଳ ସଂଗ୍ରହକାରୀ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr "%s ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr "system-config-kdump: ଅନୈତିକ ତ୍ରୁଟି"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ କର୍ଣ୍ଣଲ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr "ସମସ୍ତ କର୍ଣ୍ଣଲ ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "ଅବୈଧ କ୍ରାସକର୍ଣ୍ଣଲ ମୂଲ୍ୟ: %s.\n"
+msgstr ""
+"ଅବୈଧ କ୍ରାସକର୍ଣ୍ଣଲ ମୂଲ୍ୟ: %s.\n"
"ସମ୍ଭାବ୍ୟ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି:\n"
+"\tସ୍ୱୟଂଚାଳିତ\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr "ଖରାପ crashkernel ମୂଲ୍ୟ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
msgstr "ନୂତନ ଉପକରଣ %s ଏହି ଯନ୍ତ୍ରରେ ମିଳିନଥିଲା"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr "ନାମ %s ସହିତ ସ୍ଥାନୀୟ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ବିଭାଜନ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr "ଏବଂ ପ୍ରକାର %s ମିଳିନଥିଲା"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr "କୋରଟି rootfs ରେ /var/crash/%DATE ରେ ରହିବ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr "କୋରଟି %s/%%DATE ରେ %s ଉପରେ ରହିବ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
@@ -369,36 +360,36 @@
"ସହାୟକ ପ୍ରଦର୍ଶକ ମିଳୁନାହିଁ. ସହାୟତା ଦେଖିବାପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ 'yelp' ପ୍ଯାକେଜ ସ୍ଥାପନ "
"କରିବାକୁ ପଡିବ."
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr "kdump ସର୍ଭିସ ସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr "system-config-kdump: ସର୍ଭିସ ତ୍ରୁଟି ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରୁଅଛି"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr "kdump ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid "Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr "system-config-kdump: dbus ତ୍ରୁଟି"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid "D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr "D-Bus ସର୍ଭର ଚାଲୁନାହିଁ।\n"
"D-Bus ଚାଲୁଅଛି କି ନାହିଁ ଦୟାକରି ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"
@@ -482,279 +473,283 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr "ଫର୍ମୱେର ଡମ୍ପକୁ ସହାୟତା କରିଥାଏ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ kdump ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ"
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
msgstr "ହସ୍ତକୃତ ବ୍ୟବସ୍ଥାଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr "ସମୁଦାୟ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନର kdump ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr "ନୂତନ kdump ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr "ବ୍ଯବହାର୍ଯ୍ଯ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr "ଦରକାର ନାହିଁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr "(MB)"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "ମୌଳିକ ବିନ୍ୟାସ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରରେ kdump ଫାଇଲକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr "ଆପଣ ଯେଉଁଠି kdump କୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ସେହି ବିଭାଜନକୁ ବାଛନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr "ବିଭାଜନ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr "ପଥ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରରେ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr "localDumpHintLabel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
msgstr "ନୂତନ ଉପକରଣ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr "ନୂତନ ଉପକରଣରେ kdump ଫାଇଲକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr "ନୂତନ ଉପକରଣ ବାଛନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr "ନେଟୱର୍କ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ମାଧ୍ଯମରେ kdump ଫାଇଲକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr "NFS ମାଧ୍ଯମରେ kdump ଫାଇଲକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr "SSH ମାଧ୍ଯମରେ kdump ଫାଇଲକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr "ଚାଳକ ପାଖରେ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ଲେଖିବା ଅନୁମତି ଥିବା ଉଚିତ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr "ସର୍ଭର ଉପରେ kdump ଫାଇଲକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ପଥ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ସର୍ଭର ନାମ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr "ଚାଳକ ନାମ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପଥ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr "ସର୍ଭର ନାମ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ବିନ୍ୟାସ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr "ଶୂନ୍ୟ ପୃଷ୍ଠା"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr "ଶୂନ୍ୟ ପୃଷ୍ଠାକୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr "କ୍ୟାଶେ ପୃଷ୍ଠା"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr "କ୍ୟାଶେ ପୃଷ୍ଠାକୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr "କ୍ୟାଶେ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr "କ୍ୟାଶେ ବ୍ୟକ୍ତିଗତକୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr "ଚାଳକ ତଥ୍ୟ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr "ଚାଳକ ତଥ୍ୟକୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr "ମୁକ୍ତ ପୃଷ୍ଠା"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr "ମୁକ୍ତ ପୃଷ୍ଠାକୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr "ପ୍ରକୃତ ଛାଣକ ସ୍ତର"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr "ଛାଣକ ସ୍ତର"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr "ELF ଫାଇଲ ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr "diskdump ଫାଇଲ ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr "ଫଳାଫଳ ଫାଇଲ ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr "ଛାଣିବା ବିନ୍ୟାସ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ initrd ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr "ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr "ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ initrd ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr "ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ initrd ଫାଇଲ ବାଛନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr "ଗୋଟିଏ initrd ଫାଇଲ ବାଛନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr "initrd ଚୟନ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ କର୍ଣ୍ଣଲ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ କର୍ଣ୍ଣଲ ପ୍ରତିଛବି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr "ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ କର୍ଣ୍ଣଲ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr "ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ କର୍ଣ୍ଣଲ ପ୍ରତିଛବି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ କର୍ଣ୍ଣଲ ବାଛନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ ଚୟନକୁ ଅଧିକାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମା ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr "ପ୍ରକୃତ କର୍ଣ୍ଣଲ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମା ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr "ମୂଳଭୂତ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr "ସମ୍ପାଦିତ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମା ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ କାର୍ଯ୍ଯ ବାଛନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr "ଡମ୍ପିଙ୍ଗ ବିଫଳ ହେଲେ କାର୍ଯ୍ୟ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ ସଂଗ୍ରହକ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
msgstr "ଅଭିଜ୍ଞ ବିନ୍ୟାସ"
diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/pa.po b/system-config-kdump-2.0.13/po/pa.po
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/pa.po 2014-01-28 14:00:44.381917616 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/pa.po 2014-01-28 14:01:02.159095967 +0530
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,17 +20,17 @@
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) \n"
"Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.1\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -58,27 +58,27 @@
"ਜੇ ਨਹੀਂ, ਤਾਂ ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਫਾਊਡੇਸ਼ਨ, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
"USA ਨੂੰ ਲਿਖੋ।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr "ਮੁਡ਼-ਚਾਲੂ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr "ਰੋਕੋ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr "rootfs ਨੂੰ ਸੁੱਟ ਦਿਓ ਤੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -94,7 +94,7 @@
"ਨਾਲ ਪਰਬੰਧਕ(root) ਲਈ ਵਡਮੁੱਲਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ kdump ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਮੈਮੋਰੀ ਦਾ "
"ਹਿੱਸਾ ਰਾਖਵਾਂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
@@ -103,97 +103,85 @@
"Kdump, vmcore ਨੂੰ ਦਰਸਾਈ ਸਥਿਤੀ ਉੱਪਰ ਰੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੇਗਾ। ਜੇ ਇਹ vmcore ਨੂੰ "
"ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਮੂਲ ਕਾਰਵਾਈ (ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀ) ਹੋਵੇਗੀ।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr "system-config-kdump: ਕੋਈ ਮੂਲ ਕਰਨਲ ਨਹੀਂ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr "ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਇਹ ਢਾਂਚਾ ਹਾਲੇ kdump ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr "system-config-kdump: kdump ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr ""
-"/proc/iomem ਤੋਂ ਕੁੱਲ ਸਿਸਟਮ ਮੈਮੋਰੀ ਖੋਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ। ਕੁੱਲ ਸਿਸਟਮ ਮੈਮੋਰੀ ਦਰੁਸਤ "
-"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr "system-config-kdump: ਮੈਮੋਰੀ ਗਲਤੀ"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr "ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ia64 Xen ਕਰਨਲ kdump ਨੂੰ ਹਾਲੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹਨ!"
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr "ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ kdump ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr "system-config-kdump: ਲੋੜੀਂਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr "'%s' ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਮਾਰਗ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr "ਮੂਲ ਮਾਰਗ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ ('%s')?।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr "system-config-kdump: ਖਾਲੀ ਮਾਰਗ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr "system-config-kdump: ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr "system-config-kdump: ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਲਤੂ ਜੰਤਰ ਚੁਣਨਾ ਪਵੇਗਾ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
msgstr "system-config-kdump: ਫਾਲਤੂ ਜੰਤਰ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਭਾਗ ਚੁਣਨਾ ਪਵੇਗਾ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr "system-config-kdump: ਲੋਕਲ ਭਾਗ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
@@ -202,7 +190,7 @@
"ਚੇਤਾਵਨੀ: xen kdump ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਲ-xen %s RPM ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਅਸਲੀ ਕਰੈਸ਼ "
"ਡੰਪ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
@@ -211,11 +199,11 @@
"ਚੇਤਾਵਨੀ: xen kdump ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਲ-xen %s RPM ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਅਸਲੀ ਕਰੈਸ਼ "
"ਡੰਪ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr "system-config-kdump: ਗੈਰ-xen ਕਰਨਲ ਦੀ ਲੋੜ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -226,170 +214,172 @@
"ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ। %sਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵੀਂ ਵਿਵਸਥਾ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ "
"ਪਵੇਗਾ।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr "system-config-kdump: ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid "Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr "ਕੇਡੰਪ ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr "system-config-kdump: kdump ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr "ਬੂਟਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr "system-config-kdump: ਬੂਟਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid "Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
msgstr "ਬੂਟਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਿਖਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid "Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr "ਕੇਡੰਪ ਸਰਵਿਸਾਂ ਦੇ ਪਰਬੰਧਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr "system-config-kdump: ਗਲਤੀ ਹੈਂਡਲ ਸਰਵਿਸ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr "ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr "system-config-kdump: ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr "kdump ਸੰਰਚਨਾ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr "system-config-kdump: kdump ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr "ਕੋਰ ਕੁਲੈਕਟਰ 'makedumpfile' ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr "system-config-kdump: ਗਲਤ ਕੋਰ ਕੁਲੈਕਟਰ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr "%s ਲਈ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr "system-config-kdump: grubby ਗਲਤੀ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr "ਮੂਲ ਕਰਨਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr "ਸਭ ਕਰਨਲ ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "ਅਢੁਕਵਾਂ crashkernel ਮੁੱਲ: %s.\n"
-"ਮੁਮਕਿਨ ਮੁੱਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ:\n"
+msgstr "ਅਯੋਗ crashkernel ਮੁੱਲ: %s.\n"
+"ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr "ਗਲਤ ਕਰੈਸ਼ਕਰਨਲ ਮੁੱਲ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
msgstr "ਫਾਲਤੂ ਜੰਤਰ %s ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਭਾਗ ਜਿਸ ਦਾ ਨਾਂ %s ਹੈ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr "ਅਤੇ ਕਿਸਮ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr "ਕੋਰ /var/crash/%DATE ਵਿੱਚ rootfs ਉੱਪਰ ਹੋਵੇਗੀ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr "ਕੋਰ %s/%%DATE ਵਿੱਚ %s ਉੱਪਰ ਹੋਵੇਗੀ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
msgstr ""
"ਮਦਦ ਝਲਕਾਰਾ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਮਦਦ ਵੇਖਣ ਲਈ, 'yelp' ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr "ਕੇਡੰਪ ਸਰਵਿਸ ਸਥਿਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr "system-config-kdump: ਸਰਵਿਸਾਂ ਦੇ ਪਰਬੰਧਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr "kdump ਸਰਵਿਸਾਂ ਦੇ ਪਰਬੰਧਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid "Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr "ਬੈਕਐਂਡ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr "System config kdump: dbus ਗਲਤੀ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid "D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr "D-Bus ਸਰਵਰ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
"ਕਿਰਪਾ ਕਰ ਕੇ ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ D-Bus ਚਾਲੂ ਹੈ।\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ"
@@ -473,279 +463,283 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr "ਫਰਮਵੇਅਰ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਡੰਪ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr "ਸ੍ਵੈ-ਚਲਿਤ kdump ਮੈਮੋਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
msgstr "ਦਸਤੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr "ਕੁੱਲ ਸਿਸਟਮ ਮੈਮੋਰੀ :"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ kdump ਮੈਮੋਰੀ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr "ਨਵੀਂ kdump ਮੈਮੋਰੀ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr "ਵਰਤਣਯੋਗ ਮੈਮੋਰੀ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr "(MB)"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "ਮੁਢਲੀ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr "kdump ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr "ਭਾਗ ਚੁਣੋ ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ kdump ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr "ਭਾਗ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr "ਮਾਰਗ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਟਾਰਗਿਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr "localDumpHintLabel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
msgstr "ਫਾਲਤੂ ਜੰਤਰ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr "ਫਾਲਤੂ ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ dump ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr "ਫਾਲਤੂ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr "kdump ਫਾਇਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਂ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr "kdump ਫਾਇਲ NFS ਰਾਹੀਂ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr "kdump ਫਾਇਲ SSH ਰਾਹੀਂ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr "ਸਰਵਰ ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜੀਂਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr "ਸਰਵਰ ਤੇ kdump ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮਾਰਗ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਰ ਨਾਂ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਂ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr "ਜ਼ੀਰੋ ਪੇਜ਼"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr "ਜ਼ੀਰੋ ਪੇਜ਼ ਹਟਾਓ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr "ਕੈਸ਼ੇ ਪੇਜ਼"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr "ਕੈਸ਼ੇ ਪੇਜ਼ ਹਟਾਓ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr "ਕੈਸ਼ੇ ਪਰਾਈਵੇਟ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr "ਕੈਸ਼ੇ ਪਰਾਈਵੇਟ ਹਟਾਓ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾ ਹਟਾਓ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr "ਫਰੀ ਪੇਜ਼"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr "ਫਰੀ ਪੇਜ਼ ਹਟਾਓ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr "ਅਸਲ ਫਿਲਟਰ ਲੈਵਲ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr "ਫਿਲਟਰਿੰਗ ਲੈਵਲ "
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr "ELF ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr "diskdump ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr "ਆਊਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr "ਫਿਲਟਰਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr "ਮੂਲ initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr "ਮੂਲ initrd ਵਰਤੋ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦੀ initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦੀ initrd ਵਰਤੋ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr "ਪਸੰਦੀ ਦੀ initrd ਫਾਇਲ ਵਰਤੋ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr "ਇੱਕ initrd ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr "initrd ਚੋਣ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr "ਮੂਲ ਕਰਨਲ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr "ਮੂਲ ਕਰਨਲ ਈਮੇਜ਼ ਵਰਤੋ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr "ਮਨਪਸੰਦ ਕਰਨਲ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr "ਮਨਪਸੰਦ ਕਰਨਲ ਈਮੇਜ਼ ਵਰਤੋ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr "ਮਨਪਸੰਦ ਕਰਨਲ ਵਰਤੋ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr "ਕਰਨਲ ਚੋਣ ਵੇਖੋ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣਾਂ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr "ਅਸਲੀ ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣਾਂ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr "ਅਸਲੀ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr "ਸੋਧਿਆ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣਾਂ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr "ਮੂਲ ਕਾਰਵਾਈ ਚੁਣੋ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr "ਜੇ ਡੰਪ ਅਸਫਲ ਹੋ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਕਾਰਵਾਈ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr "ਕੋਰ ਕੁਲੈਕਟਰ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
msgstr "ਮਾਹਿਰ ਸੈਟਿੰਗ"
diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/pt_BR.po b/system-config-kdump-2.0.13/po/pt_BR.po
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/pt_BR.po 2014-01-28 14:00:44.383917635 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/pt_BR.po 2014-01-28 14:01:02.159095967 +0530
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,17 +24,17 @@
"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n"
"Language: pt-BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.1\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -64,27 +64,27 @@
"programa, se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
"Ave, Cambridge, MA 02139, E.U.A.."
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr "Interromper"
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr "Desligar"
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr "Iniciar um Terminal"
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr "Despejar em rootfs e reinicializar"
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -103,7 +103,7 @@
"de um sistema. Note que o kdump requer a reserva de uma parte da memória do "
"sistema, a qual ficará indisponível para outros usos."
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
@@ -112,98 +112,86 @@
"O kdump tentará colocar o vmcore no local especificado. Caso não consiga, a "
"ação padrão, especificada abaixo, será executada."
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr "Não é possível configurar seu carregador de boot"
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr "system-config-kdump: Não há kernel padrão"
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr "Desculpe, mas esta arquitetura atualmente não tem suporte ao kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr "system-config-kdump: o kdump não é suportado"
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr ""
-"Não foi possível detectar memória de sistema total a partir do /proc/iomem. "
-"Memória de sistema total não será precisa."
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr "system-config-kdump: Erro de memória"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr "Desculpe, mas os kernels do Xen ia64 ainda não têm suporte ao kdump."
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr ""
"Este sistema não possui memória suficiente para que o kdump seja viável"
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr "system-config-kdump: Memória insuficiente"
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr "O caminho não pode ser vazio para os locais '%s'."
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr "Redefinir o caminho para o padrão ('%s')?."
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr "system-config-kdump: Caminho vazio"
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr "Você deve especificar o servidor. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr "system-config-kdump: Nome do servidor não especificado"
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr "Você deve especificar um nome de usuário. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr "system-config-kdump: Nome de usuário não especificado"
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
msgstr "Você deve selecionar um dos dispositivos raw"
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
msgstr "system-config-kdump: Erro no dispositivo raw"
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr "Você deve selecionar uma das partições"
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr "system-config-kdump: Erro na partição local"
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
@@ -212,7 +200,7 @@
"AVISO: o suporte ao kdump do xen requer um RPM %s não-xen para realizar a "
"real captura do despejo de travamento."
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
@@ -221,11 +209,11 @@
"Por favor, certifique-se de que você tem um RPM %s não-xen da mesma versão "
"do seu kernel xen instalado."
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr "system-config-kdump: Necessita de um kernel não-xen"
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -236,136 +224,139 @@
"para que a memória seja alocada adequadamente. %sVocê precisará "
"reinicializar o sistema para que a nova configuração tenha efeito."
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr "system-config-kdump: Reinicialização necessáira"
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid "Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr "Erro ao escrever a configuração do kdump:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr "system-config-kdump: Erro ao escrever a configuração do kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr "Erro ao escrever a configuração do carregador de inicialização"
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr ""
"system-config-kdump: Erro ao escrever a configuração do carregador de "
"inicialização"
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid "Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
msgstr "Erro ao escrever a configuração do carregador de inicialização:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid "Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr "Erro ao manipular os serviços do kdump\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr "system-config-kdump: Serviços de manipulação de erro"
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr "Configurações salvas com sucesso"
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr "system-config-kdump: Configuração salva"
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr "Erro ao ler a configuração do kdump: %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr "system-config-kdump: erro no arquivo de configuração do kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr "O coletor do núcleo deve iniciar com \"makedumpfile\""
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr "system-config-kdump: Núcleo do coletor incorreto"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr "Não foi possível obter argumentos de linha de comando para %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr "system-config-kdump: Erro insanável"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr "Não foi possível obter o kernel padrão"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr "Não foi possível obter todos os nomes de kernel"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Valor crashkernel inválido: %s.\n"
-"Valores possíveis são:\n"
+msgstr ""
+"Valor de crashkernel inválido: %s.\n"
+"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr "Valor do crashkernel ruim"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
msgstr "O dispositivo raw %s não foi encontrado nesta máquina"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr "Partição do sistema de arquivos local com o nome %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr "e o tipo %s não foi encontrada"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr "core estará em /var/crash/%DATE em rootfs"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr "core estará em %s/%%DATE em %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
@@ -373,37 +364,37 @@
"O visualizador de ajuda não pôde ser encontrado. Para poder ver a ajuda, o "
"pacote \"yelp\" precisa ser instalado."
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr "Não foi possível obter o status do serviço kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr "system-config-kdump: Erro no gerenciador de serviços."
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr "Não foi possível gerenciar os serviços do kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid "Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr "Não foi possível comunicar com o backend.\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr "system-config-kdump: Erro do dbus"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid "D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr ""
"O servidor D-Bus não está em execução\n"
"Por favor, certifique-se que o D-Bus está sendo executado.\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr "Erro ao executar o system-config-kdump"
@@ -487,280 +478,284 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr "Despejo de firmware assistido"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr "Configuração de memória do kdump automatizada"
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
msgstr "Configurações manuais"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr "Memória total do sistema:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr "Memória atual do kdump:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr "Memória nova do kdump:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr "Memória utilizável:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr "(MB)"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configurações básicas"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr "Sistema de arquivos local"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr "Salvar o arquivo do kdump no sistema de arquivos local"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr "Escolha a partição na qual você deseja salvar o seu kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr "Partição:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr "Caminho:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr "Diretório de destino no sistema de arquivos local"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr "localDumpHintLabel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
msgstr "Dispositivo raw"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr "Salvar o arquivo do kdump em um dispositivo raw"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr "Selecione um dispositivo raw"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr "Salvar o arquivo do kdump via rede"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr "Salvar o arquivo do kdump via NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr "Salvar o arquivo do kdump via SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr ""
"Os usuários devem ter as permissões de escrita necessárias no servidor"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr "Caminho para o diretório para salvar o arquivo do kdump no servidor"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr "Nome do servidor de rede"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr "Nome de usuário:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr "Caminho para o diretório:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr "Nome do servidor:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr "Configurações de destino"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr "página zero"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr "Excluir página zero"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr "página de cache"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr "Excluir página de cache"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr "cache privado"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr "Excluir cache privado"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr "dados do usuário"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr "Excluir dados do usuário"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr "página vazia"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr "Excluir páginas vazias"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr "Nível do filtro atual:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr "Nível de filtragem "
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr "Arquivo no formato ELF"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr "Arquivo no formato diskdump"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr "Formato do arquivo de saída"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr "Opções de filtragem"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr "Initrd padrão:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr "Utilizar o initrd padrão"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr "Initrd modificado"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr "Utilizar o initrd modificado"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr "Escolha o arquivo initrd modificado"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr "Selecione um arquivo initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr "seleção do initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr "Kernel padrão"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr "Utilizar a imagem padrão do kernel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr "Kernel modificado"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr "Utilizar a imagem modificada do kernel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr "Escolha seu kernel modificado"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr "Capturar seleção do kernel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr "Opções da linha de comando do kernel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr "Opções de linha de comando do kernel orignal"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr "Original:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr "Editado:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr "Opções da linha de comando"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr "Escolha a ação padrão"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr "Ação caso o despejo falhe"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr "Coletor do núcleo"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
msgstr "Opções avançadas"
diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/ru.po b/system-config-kdump-2.0.13/po/ru.po
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/ru.po 2014-01-28 14:00:44.383917635 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/ru.po 2014-01-28 14:01:02.160095978 +0530
@@ -12,27 +12,27 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-17 05:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-19 09:16-0500\n"
"Last-Translator: ypoyarko \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.1\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -61,27 +61,27 @@
"Копия лицензии GNU предоставляется вместе с этой программой. Адрес фонда: "
"Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr "Перезагрузить"
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr "Прервать"
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr "Выключить"
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr "Открыть оболочку"
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr "Сохранить в rootfs и перезагрузить"
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -97,7 +97,7 @@
"может помочь при диагностике причин сбоя. Обратите внимание, что kdump "
"требует выделить память исключительно для его работы."
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
@@ -106,97 +106,85 @@
"Kdump попытается поместить vmcore в указанное место. В случае неудачи будет "
"выполнена стандартная операция (см. ниже)."
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr "Не удалось определить способ настройки загрузчика."
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr "system-config-kdump: нет исходного ядра"
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr "К сожалению, эта архитектура не поддерживает kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr "system-config-kdump: kdump не поддерживается"
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr ""
-"Не удалось получить размер памяти из /proc/iomem. Общий размер памяти может "
-"быть неточным."
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr "system-config-kdump: ошибка памяти"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr "К сожалению, ядро xen ia64 в настоящий момент не поддерживает kdump."
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr "Недостаточно памяти для работы kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr "system-config-kdump: недостаточно памяти"
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr "Путь для «%s» не может быть пустым."
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr "Использовать путь по умолчанию («%s»)?"
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr "system-config-kdump: пустой путь"
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr "Необходимо указать сервер. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr "system-config-kdump: не задано имя сервера"
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr "Необходимо указать имя пользователя. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr "system-config-kdump: не задано имя пользователя"
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
-msgstr "Необходимо выбрать raw-устройство"
+msgstr "Необходимо выбрать устройство"
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
-msgstr "system-config-kdump: ошибка raw-устройства"
+msgstr "system-config-kdump: ошибка RAW-устройства"
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr "Необходимо выбрать раздел"
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr "system-config-kdump: ошибка локального раздела"
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
@@ -205,7 +193,7 @@
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: поддержка xen·kdump требует, чтобы аварийный снимок был "
"создан пакетом %s (не xen)."
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
@@ -213,11 +201,11 @@
msgstr ""
"Убедитесь, что версия пакета %s совпадает с версией установленного ядра xen."
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr "system-config-kdump: необходимо ядро, отличное от xen"
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -228,170 +216,172 @@
"необходимой памяти. %s Чтобы настройки вступили в силу, перезагрузите "
"систему."
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr "system-config-kdump: необходима перезагрузка системы"
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid "Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr "Ошибка записи конфигурации kdump:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr "system-config-kdump: ошибка записи конфигурации kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr "Ошибка записи конфигурации загрузчика"
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr "system-config-kdump: ошибка записи конфигурации загрузчика"
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid "Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
msgstr "Ошибка записи конфигурации загрузчика:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid "Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr "Ошибка обработки служб kdump\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr "system-config-kdump: ошибка при работе со службами"
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr "Успешно сохранено"
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr "system-config-kdump: конфигурация сохранена"
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr "Ошибка чтения конфигурации kdump: %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr "system-config-kdump: ошибка файла конфигурации kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr "Команда должна начинаться с «makedumpfile»"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr "system-config-kdump: неверная команда"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr "Не удалось получить аргументы команды для %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr "system-config-kdump: ошибка grub"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr "Не удалось получить исходное ядро"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr "Не удалось получить имена ядер"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Недопустимое значение: %s.\n"
"Возможные значения:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr "Недопустимое значение crashkernel"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
-msgstr "raw-устройство %s не найдено"
+msgstr "Устройство %s не найдено"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr "Локальный раздел %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr " (тип %s) не найден"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr "данные ядра будут сохранены в /var/crash/%DATE в rootfs"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr "данные ядра будут сохранены в %s/%%DATE в %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
msgstr ""
"Не найдена программа просмотра справки. Необходимо установить пакет «yelp»."
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr "Не удалось получить статус службы kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr "system-config-kdump: ошибка обработчика"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr "Не удалось обработать данные служб kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid "Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr "Не удалось связаться с вспомогательной программой.\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr "system-config-kdump: ошибка dbus"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid "D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr "Сервер D-Bus не работает.\n"
"Необходимо его запустить.\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr "Ошибка запуска system-config-kdump"
@@ -474,279 +464,283 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr "Дамп на микропрограммном уровне"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr "Настройки автоматического дампа памяти"
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
-msgstr "Ручные настройки"
+msgstr "Ручная настройка"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr "Общий объём памяти:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr "Текущая память kdump:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr "Новая память kdump:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr "Доступно:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr "нет"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr "(МБ)"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "Основные"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr "Локально"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr "Сохранить файл kdump в локальной файловой системе"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr "Выберите раздел, где будет сохранён kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr "Раздел:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr "Путь:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr "Каталог в локальной файловой системе"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr "localDumpHintLabel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
-msgstr "Raw-устройство"
+msgstr "RAW"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr "Сохранить файл kdump на raw-устройстве"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr "Выберите устройство"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr "Сохранить файл kdump в сети"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr "Сохранить файл kdump с помощью NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr "Сохранить файл kdump с помощью SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr "Пользователь должен обладать необходимыми правами записи"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr "Путь к каталогу на сервере для сохранения файла kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr "Имя сервера"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr "Пользователь:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr "Путь:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr "Имя сервера:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr "Расположение"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr "нулевая страница"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr "Исключить нулевую страницу"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr "страница кэша"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr "Исключить страницы кэша"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr "частный кэш"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr "Исключить частный кэш"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr "данные пользователя"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr "Исключить данные пользователя"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr "свободная страница"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr "Исключить свободные страницы"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr "Уровень фильтрации:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr "Фильтр "
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr "ELF"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr "diskdump"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr "Формат файла"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr "Фильтрация"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr "Исходный initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr "Использовать исходный initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr "Другой initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr "Использовать другой initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr "Выберите файл initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr "Выберите файл initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr "Выбор initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr "Исходное ядро"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr "Использовать исходный образ ядра"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr "Другое ядро"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr "Использовать другой образ ядра"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr "Выберите ядро"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr "Выбор ядра"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr "Параметры командной строки ядра"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr "Исходные параметры командной строки ядра"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr "Исходные:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr "Изменённые:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr "Параметры командной строки"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr "Выберите действие по умолчанию"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr "Действие в случае неудачи"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr "Команда"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
-msgstr "Дополнительные"
+msgstr "Дополнительно"
diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/system-config-kdump.pot b/system-config-kdump-2.0.13/po/system-config-kdump.pot
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/system-config-kdump.pot 2014-01-28 14:00:44.383917635 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/system-config-kdump.pot 2014-01-28 14:01:04.839122856 +0530
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -17,15 +17,15 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -42,27 +42,27 @@
"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -73,120 +73,110 @@
"be unavailable for other uses."
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
"(specified below) will be executed."
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr ""
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
"dump capture."
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
"kernel installed."
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -194,165 +184,166 @@
"take effect."
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid ""
"Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid ""
"Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid ""
"Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid ""
"Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid ""
"Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid ""
"D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr ""
@@ -434,279 +425,283 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr ""
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
msgstr ""
diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/ta.po b/system-config-kdump-2.0.13/po/ta.po
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/ta.po 2014-01-28 14:00:44.381917616 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/ta.po 2014-01-28 14:01:02.160095978 +0530
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,17 +21,17 @@
"Language-Team: Tamil \n"
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.1\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -60,27 +60,27 @@
"வேண்டும்; இல்லை எனில்,Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, "
"Cambridge, MA 02139, USA-க்கு எழுதவும்."
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr "மறுதுவக்கு"
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr "நிறுத்து"
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr "மின்சக்தி நிறுத்தம்"
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr "ஒரு ஷெல்லைத் தொடங்கு"
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr "rootfs க்கு டம்ப் செய்து மறுதொடக்கவும்"
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -97,7 +97,7 @@
"வரையறுக்கப்படும். kdumpக்கு கணினியின் நினைவகம் பதிவு செய்வது தேவைப்படும் அது "
"வேறு பயனர்களுக்கு இருக்காது என்பதை குறித்து கொள்ளவும்."
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
@@ -107,97 +107,85 @@
"vmcoreஐ ஒரு இடத்தில் வைக்க தவறும், அப்போது முன்னிருப்பு செயல் (கீழே "
"குறிப்பிட்டது போல) செயல்படுத்தப்படும்."
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr "உங்கள் துவக்க ஏற்றியை எவ்வாறு கட்டமைக்க வேண்டுமென தெரியாது."
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr "system-config-kdump: முன்னிருப்பு கெர்னல் எதுவும் இல்லை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr "இந்த வடிவமைப்பு தற்போது kdumpக்கு துணை புரியாது"
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr "system-config-kdump: kdump துணைப்புரியவில்லை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr ""
-"/proc/iomem இல் இருந்து கணினியின் மொத்த நினைவகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை. "
-"கணினியின் மொத்த நினைவகம் துல்லியமாக இருக்காது."
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr "system-config-kdump: நினைவகப் பிழை"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr "இந்த நேரத்தில் ia64 Xen கர்னல்கள் kdumpக்கு துணைபுரியவில்லை."
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr "kdump இல் இருக்க இந்த கணினியில் போதிய நினைவகம் இல்லை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr "system-config-kdump: போதுமான முகவரிஎதுவும் இல்லை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr "'%s' இடங்களுக்காக பாதையை காலியாக்க முடியாது."
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr "முன்னிருப்பு ('%s')க்கு பாதையை மறுஅமைக்கவா?."
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr "system-config-kdump: காலி பாதை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr "நீங்கள் சேவையகத்தை குறிப்பிட வேண்டும்."
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr "system-config-kdump: சேவையகப் பெயர் அமைக்கப்படவில்லை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr "நீங்கள் பயனர் பெயரை குறிப்பிட வேண்டும்."
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr "system-config-kdump: பயனர் பெயர் அமைக்கப்படவில்லை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
msgstr "ரா சாதனங்களிலிருந்து ஒன்றை நீங்கள் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்"
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
msgstr "system-config-kdump: ரா சாதனப் பிழை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr "இந்த பகிர்வுகளிலிருந்து நீங்கள் ஒன்றை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்"
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr "system-config-kdump: உள்ளார்ந்த பகிர்வு பிழை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
@@ -206,7 +194,7 @@
"எச்சரிக்கை: xen kdump க்கு ஒரு xen கர்னல் அல்லாத %s RPM துணை அசல் crash "
"dumpஐ கைப்பற்ற தேவைப்படுகிறது. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
@@ -215,11 +203,11 @@
"xen கர்னல் அல்லாத %s RPM அதே பதிப்பை உங்கள் xen கர்னலை நிறுவும் போது "
"வைத்திருக்கவும்."
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr "system-config-kdump: சென் கெர்னல்-இல்லாதது தேவைப்படுகிறது"
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -230,94 +218,95 @@
"துவக்கம் செய்ய வேண்டும். %s புதிய அமைவுகள் செயலுக்கு வர கணினியை மீண்டும் "
"துவக்கவும்."
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr "system-config-kdump: மறுதுவக்கம் தேவைப்படுகிறது"
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid "Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr "பிழை எழுதும் kdump கட்டமைப்பு\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr "system-config-kdump: kdump கட்டமைப்பை எழுதுவதில் பிழை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr "துவக்க ஏற்றி கட்டமைப்பை எழுதுவதில் பிழை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr "system-config-kdump: துவக்க ஏற்றி கட்டமைப்பை எழுதுவதில் பிழை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid "Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
msgstr "பிழை எழுதும் துவக்கேற்றி கட்டமைப்பு:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid "Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr "பிழை கையாளும் kdump சேவைகள்\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr "system-config-kdump: பிழை கையாளும் சேவைகள்"
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr "அமைவாக்கங்கள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது"
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr "system-config-kdump: கட்டமைப்பு சேமிக்கப்பட்டது"
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr "பிழை வாசிக்கும் kdump கட்டமைப்பு: %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr "system-config-kdump: kdump கட்டமைப்பு கோப்பு பிழை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr "கோர் சேகரிப்பவர் 'makedumpfile'உடன் ஆரம்பிக்க வேண்டும்"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr "system-config-kdump: மோசமான மைய வசூலிப்பவர்"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr "%sக்கான கட்டளை வரி விவாதங்கள் பெற முடியவில்லை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr "system-config-kdump: grubby பிழை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr "முன்னிருப்பு கெர்னலைப் பெற முடியவில்லை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr "அனைத்து கெர்னல் பெயர்களை பெற முடியவில்லை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
@@ -325,40 +314,41 @@
msgstr ""
"செல்லுபடியாகாத crashkernel மதிப்பு: %s.\n"
"சாத்தியமுள்ள மதிப்புகள்:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr "மோசமான க்ராஷ்கெர்னல் மதிப்பு"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
msgstr "ரா சாதனம் %s இந்த கணினியில் காணப்படவில்லை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr "பெயர் %s உடன் உள்ளமை கோப்பு முறைமை பகிர்வு"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr "வகை %s காணப்படவில்லை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr "கோரானது rootfs இல் /var/crash/%DATE இல் இருக்கும்"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr "கோரானது %s இல் %s/%%DATE இல் இருக்கும்"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
@@ -366,37 +356,37 @@
"உதவி பார்வையாளர் கண்டுபிடிக்க முடியாது. இந்த உதவியை பார்க்க, 'yelp' "
"தொகுப்பு நிறுவப்பட வேண்டும்."
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr "kdump சேவை நிலையை பெற முடியவில்லை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr "system-config-kdump: கையாளும் சேவைகளின் பிழை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr "kdump சேவைகளை கையாள முடியவில்லை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid "Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr "பின் முனையுடன் தெரியப்படுத்த முடியவில்லை.\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr "System config kdump: dபஸ் பிழை"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid "D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr ""
"D-Bus சேவையகம் இயங்கவில்லை.\n"
"D-Bus இயங்குகிறதா என உறுதிப்படுத்திக்கொள்ளவும்.\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdumpஇல் பிழை செயலாற்றுகிறது"
@@ -480,279 +470,283 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr "சாதனநிரல் உதவிடும் டம்ப்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr "தானியக்கமாக்கிய kdump நினைவக அமைவுகள்"
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
msgstr "கைமுறை அமைவுகள்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr "மொத்த கணினி நினைவகம்:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr "நடப்பு kdump நினைவகம் :"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr "புதிய kdump நினைவகம் :"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr "பயன்படுத்தக்கூடிய நினைவகம் :"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr "(MB)"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "அடிப்படை அமைவுகள்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr "உள்ளமை கோப்புமுறைமை"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr "kdump கோப்பை உள்ளமை கோப்புமுறைமையில் சேமி"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr "உங்கள் kdumpஐ சேமிக்க விரும்பும் இடத்தில் பகிர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr "பகிர்வு:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr "பாதை:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr "உள்ளமை கோப்பு முறைமையில் அலக்கு அடைவு"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr "localDumpHintLabel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
msgstr "ரா சாதனம்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr "kdump கோப்பை ரா சாதனத்தில் சேமிக்கவும்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr "ரா சாதனத்தை தேர்ந்தெடு"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr "பிணையம்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr "kdump கப்பினை பிணையம் வழியாக சேமிக்கவும்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr "kdump கோப்பினை NFS வழியாக சேமிக்கவும்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr "kdump கோப்பினை SSH வழியாக சேமிக்கவும்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr "சேவையகத்தில் பயனர் தேவையான எழுதும் அனுமதிகளை கொண்டிருக்க வேண்டும்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr "kdump கோப்பை சேவையகத்தில் அடைவில் சேமிப்பதற்கான பாதை"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr "இணைய சேவையகப் பெயர்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr "பயனர் பெயர்:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr "கோப்பகத்திற்கான பாதை:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr "சேவையகப் பெயர்:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr "இலக்கு அமைவுகள்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr "பூஜ்ஜிய பக்கம்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr "பூஜ்ஜிய பக்கம் இல்லாமல்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr "கேஷ் பக்கம்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr "கேஷ் பக்கம் இல்லாமல்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr "கேஷ் தனிப்பட்டது"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr "கேஷ் தனிப்பட்டது இல்லாமல்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr "பயனர் தரவு"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr "பயனர் தரவை நீக்கு"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr "இலவசப் பக்கம்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr "காலி பக்கத்தை நீக்கு"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr "சரியான வடிப்பி நிலை:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr "வடிப்பு நிலை"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr "ELF கோப்பு வடிவம்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr "வட்டுடம்ப் கோப்பு வடிவம்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr "வெளிப்பாடு கோப்பு வடிவம்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr "வடிக்கும் அமைவுகள்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr "முன்னிருப்பு initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr "முன்னிருப்பு initrdஐ பயன்படுத்து"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr "தனிபயன் initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr "தனிபயன் initrdஐ பயன்படுத்து"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr "தனிபயன் initrd கோப்பை தேர்ந்தெடு"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr "ஒரு initrd கோப்பை தேர்ந்தெடு"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr "initrd தேர்ந்தெடுத்தல்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr "முன்னிருப்பு கெர்னல்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr "முன்னிருப்பு கெர்னல் படத்தை பயன்படுத்து"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr "தனிபயன் கெர்னல்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr "தனிபயன் கெர்னல் படத்தை பயன்படுத்து"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr "உங்கள் தனிபயன் கெர்னலை தேர்ந்தெடு"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr "கெர்னல் தேர்ந்தெடுப்பை பிடி"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரி விருப்பங்கள்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr "அசல் கெர்னல் கட்டளை வரி விருப்பங்கள்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr "அசல்:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr "திருத்தப்பட்டது:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr "கட்டளை வரி விருப்பங்கள்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr "முன்னிருப்பு செயலை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr "டம்பிங் தோல்வியடைந்தால், செய்ய வேண்டிய செயல்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr "கோர் சேகரிப்பவர்"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
msgstr "திறமையுள்ள அமைவுகள் "
diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/te.po b/system-config-kdump-2.0.13/po/te.po
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/te.po 2014-01-28 14:00:44.382917625 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/te.po 2014-01-28 14:01:02.160095978 +0530
@@ -5,12 +5,11 @@
# Translators:
# Krishnababu Krothapalli , 2010, 2012
# Krishnababu Krothapalli , 2010, 2012, 2013.
-# kkrothap , 2013. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,17 +19,17 @@
"te/)\n"
"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.1\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -59,27 +58,27 @@
"పొందకపోతే,Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
"USAకు వ్రాయండి."
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr "పునఃప్రారంభం"
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr "ఆపివుంచు"
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr "విద్యుత్ ఆపు"
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr "షెల్ ప్రారంభించు"
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr "rootfs కు డంప్చేసి మరియు పునఃప్రారంభించు"
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -97,7 +96,7 @@
"కంప్యూటరు మెమొరీలో కొంతభాగాన్ని కేటాయించవలసి ఉంది అది ఇతర వినియోగదారులకు "
"అందుబాటులో ఉండదు."
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
@@ -107,97 +106,85 @@
"vmcoreను స్థానంలో ఉంచటానికి విఫలమైతే, సిద్ధంగాఉన్న క్రియ (కింద తెలుపబడింది) "
"నడుస్తుంది."
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr "మీ బూట్ లోడర్ను యెలా ఆకృతీకరించాలో మీకు తెలియదా."
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr "system-config-kdump: ఎటువంచి అప్రమేయ కెర్నల్ లేదు"
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr "క్షమించండి, ఈ నిర్మాణం ప్రస్తుతం కెడంపుతో మద్దతివ్వదు"
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr "system-config-kdump: కెడంప్ మద్దతీయబడదు"
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr ""
-"/proc/iomem నుండి మొత్తం వ్యవస్థ మెమొరీను గుర్తించలేక పోయింది. మొత్తం "
-"వ్యవస్థ మెమొరీ ఖచ్చితంగా వుండబోదు."
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr "system-config-kdump: మెమొరీ దోషం"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr "క్షమించండి, ia64 Xen కెర్నల్సు కెడంపుకి ఈ సమయంలో మద్దతివ్వవు!"
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr "ఈ కంప్యూటరు కెడంపును అనుసరించటానికి కావలసిన మెమోరీని కలిగి లేదు"
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr "system-config-kdump: సరిపోవునంత మెమొరీ లేదు"
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr "'%s' స్థానాలకోసం పాత్ ఖాళీగా వుండలేదు. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr "పాత్ను అప్రమేయం ('%s')కు తిరిగివుంచాలా?."
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr "system-config-kdump: ఖాళీ పాత్"
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr "మీరు తప్పక సర్వర్ను తెలుపవలెను. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr "system-config-kdump: సేవిక నామము అమర్చబడిలేదు"
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr "మీరు వినియోగదారి నామము తప్పక తెలుపవలెను. "
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr "system-config-kdump: వినియోగదారి నామము అమర్చబడిలేదు"
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
msgstr "మీరు ముడి పరికరములలో తప్పక వొక దానిని యెంపికచేయవలెను"
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
msgstr "system-config-kdump: ముడి పరికరపు దోషము"
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr "విభజనలలో వొక దానిని మీరు తప్పక యెంపికచేయవలెను"
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr "system-config-kdump: స్థానిక విభజన దోషము"
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
@@ -206,7 +193,7 @@
"హెచ్చరిక: వాస్తవ క్రాష్ డంప్ కాప్చరు కోరకు xen కెడంప్ మద్దతుకు non-xen %s "
"RPM అవసరం."
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
@@ -215,11 +202,11 @@
"మీరు సంస్థాపించిన xen కెర్నల్ విడుదలకు సమాలమైన non-xen %s RPM కలిగి "
"ఉండునట్లు చూసుకొనండి."
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr "system-config-kdump: non-xen కెర్నల్ అవసరము"
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -230,134 +217,136 @@
"కంప్యూటరును పునఃప్రారంభించవలసి ఉంది. %sకొత్త అమర్పులు ప్రభావితం కావటానికి "
"మీరు కంప్యూటరును పునఃప్రారంభించవలసి ఉంది."
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr "system-config-kdump: పునఃప్రారంభం అవసరము"
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid "Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr "కెడంప్ ఆకృతీకరణను వ్రాయుటలో దోషం:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr "system-config-kdump: కెడంప్ ఆకృతీకరణను వ్రాయుటలో దోషము"
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr "బూట్లోడర్ ఆకృతీకరణను వ్రాయుటలో దోషము"
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr "system-config-kdump: బూట్లోడర్ ఆకృతీకరణను వ్రాయుటలో దోషము"
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid "Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
msgstr "బూట్లోడర్ ఆకృతీకరణను వ్రాయుటలో దోషం:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid "Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr "కెడంప్ సేవలను సంభాలించుటలో దోషం\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr "system-config-kdump: సేవలను సంభాలించుటలో దోషము"
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr "ఆకృతీకరణలు విజయవంతంగా దాయబడెను"
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr "system-config-kdump: ఆకృతీకరణ దాయబడింది"
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr "కెడంప్ ఆకృతీకరణను చదువుటలో దోషము: %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr "system-config-kdump: కెడంప్ ఆకృతీకరణ ఫైలు దోషము"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr "కోర్ కలక్టర్ తప్పక 'makedumpfile'తో ప్రారంభం కావాలి"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr "system-config-kdump: చెడ్డ ప్రాధమిక(కోర్) సేకరిణి"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr "%s కొరకు కమాండ్ లైన్ ఆర్గుమెంట్లను పొందలేక పోయింది"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr "system-config-kdump: గ్రబ్బీ దోషం"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr "అప్రమేయ కెర్నల్ పొందలేక పోయింది"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr "అన్ని కెర్నల్ పేర్లను పొందలేక పోయింది"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
msgstr "చెల్లని క్రాష్కెర్నల్ విలువ: %s.\n"
"సాధ్యమగు విలువలు:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr "చెడ్డ క్రాష్కెర్నల్ విలువ"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
msgstr "ఈ మిషన్పైన ముడి పరికరము %s కనుగొనబడలేదు"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr "%s నామముతో స్థానిక ఫైల్ సిస్టమ్ విభజన"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr " మరియు రకము %s కనుగొనబడలేదు"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr "rootfs పైన కోర్ అనునది /var/crash/%DATE నందు వుండును"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr "%s పైన కోర్ అనునది %s/%%DATE నందు వుండును"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
@@ -365,36 +354,36 @@
"సహాయ దర్శని కనగొనబడలేదు. సహాయమును చూడగల్గుటకు, 'yelp' ప్యాకేజీ "
"సంస్థాపించవలసి వున్నది."
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr "కెడంప్ సేవా స్థితిని పొందలేదు"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr "system-config-kdump: సేవల దోషమును సంభాలించుచున్నది"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr "కెడంప్ సేవలను సంభాలించలేదు"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid "Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr "బ్యాకెండ్తో సంప్రదించలేదు.\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr "సిస్టమ్ కాన్ఫిక్ కెడంప్: dbus దోషం"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid "D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr "D-Bus సేవిక నడుచుటలేదు.\n"
"దయచేసి D-Bus నడుచునట్లు చూసుకోండి.\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump నిర్వర్తించుటలో దోషము"
@@ -478,279 +467,283 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr "ఫర్మువేర్ మద్దతిచ్చు డంప్"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr "స్వయంచాలక కెడంప్ మెమొరీ అమర్పులు"
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
msgstr "మానవీయ అమరికలు"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr "మొత్తము సిస్టమ్ మెమొరీ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr "ప్రస్తుత కెడంప్ మెమొరీ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr "కొత్త కెడంప్ మెమొరీ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr "వినియోగించదగ్గ మెమోరీ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr "(MB)"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "ప్రాధమిక(బేసిక్) అమరికలు"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr "స్థానిక ఫైల్సిస్టమ్"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr "కెడంప్ ఫైలును స్థానిక ఫైల్సిస్టమ్ నందు దాయుము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr "మీరు మీ కెడంప్ యెక్కడ దాయాలని అనుకొనుచున్నారో ఆ విభజనను యెంచుకొనుము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr "విభజన:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr "దారి:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr "స్థానిక ఫైల్ సిస్టమ్పై లక్ష్యపు డైరెక్టరీ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr "localDumpHintLabel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
msgstr "ముడి పరికరము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr "కెడంప్ ఫైలును ముడి పరికరము నందు దాయుము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr "ముడి పరికరమును యెంపికచేయుము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr "నెట్ వర్క్"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr "నెట్వర్కు ద్వారా కెడంప్ ఫైలును దాయుము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr "NFS ద్వారా కెడంప్ ఫైలును దాయుము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr "SSH ద్వారా కెడంప్ ఫైలును దాయుము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr "వినియోగదారి సర్వర్పైన అవసరమైన వ్రాత అనుమతులను తప్పక కలిగివుండాలి"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr "సర్వర్పైన కెడంప్ ఫైలును దాయుటకు డైరెక్టరీనకు పాత్"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr "నెట్వర్కు సర్వర్ నామము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr "యూజర్ పేరు:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr "డెరెక్టరీనకు పాత్:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr "సేవిక నామము:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr "లక్ష్యము అమరికలు"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr "సున్నా పేజీ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr "సున్నా పేజీను మినహాయించుము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr "క్యాచీ పేజీ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr "క్యాచీ పేజీను మినహాయించుము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr "క్యాచీ ప్రైవేట్"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr "క్యాచీ ప్రైవేట్ను మినహాయించుము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr "వినియోగదారి డాటా"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr "వినియోగదారి డాటాను మినహాయించుము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr "ఉచిత పేజీ"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr "ఉచిత పేజీను మినహాయించుము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr "వాస్తవ ఫిల్టర్ స్థాయి:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr "ఫిల్టరింగ్ స్థాయి "
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr "ELF ఫైల్ ఫార్మాట్"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr "డిస్కుడంప్ ఫైల్ ఫార్మాట్"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr "అవుట్పుట్ ఫైల్ ఫార్మాట్"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr "ఫిల్టరింగ్ అమరికలు"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr "అప్రమేయ initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr "అప్రమేయ initrdను వుపయోగించుము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr "మలచుకొనిన initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr "మలచుకొనిన initrd వుపయోగించుము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr "మలచుకొనిన initrd ఫైలును యెంచుకొనుము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr "ఒక initrd ఫైలును యెంపికచేయుము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr "initrd యెంపిక"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr "అప్రమేయ కెర్నల్"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr "అప్రమేయ కెర్నల్ చిత్రమును వుపయోగించుము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr "మలచుకొనిన కెర్నల్"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr "మలచుకొనిన కెర్నల్ చిత్రమును వుపయోగించుము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr "మీ మలచుకొనిన కెర్నల్ను యెంచుకొనుము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr "కెర్నల్ యెంపికను కాప్చర్ చేయుము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr "కెర్నల్ కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికములు"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr "వాస్తవమైన కెర్నల్ కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికములు"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr "వాస్తవ:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr "సరికూర్చిన:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr "కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికములు"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr "అప్రమేయ చర్యను యెంచుకొనుము"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr "డంపింగ్ విఫలమైతే చర్య"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr "ప్రాధమిక(కోర్) సేకరిణి"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
msgstr "నిపుణుని అమరికలు"
diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/zh_CN.po b/system-config-kdump-2.0.13/po/zh_CN.po
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/zh_CN.po 2014-01-28 14:00:44.382917625 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/zh_CN.po 2014-01-28 14:01:02.160095978 +0530
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,17 +20,17 @@
"Language-Team: Chinese (China) \n"
"Language: zh-CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.1\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -60,27 +60,27 @@
"如果没有,请致函自由软件基金有限公司,\n"
"地址 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr "重启"
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr "停止"
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr "关机"
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr "启动 shell"
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr "转储至 rootfs 并重启"
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -94,120 +94,110 @@
"能够截获一个核心文件,这比在已经崩溃的核心的上下文里去获取可靠的多。能够截获核心文件对于诊断系统崩溃的根本原因是非常重要的。请注意 kdump "
"要求预留一部分系统内存,这部分内存对于其他用户是不可用的。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
"(specified below) will be executed."
msgstr "Kdump 将试图把 vmcore 存放在指定的位置。如果这个过程失败了,将执行下面指定的缺省动作。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr "关于system-config-kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr "不知道怎样配置你的引导加载器。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr "system-config-kdump:默认内核不存在"
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr "对不起,这个架构目前不支持 kdump。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr "system-config-kdump:不支持 kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr "无法在 /proc/iomem 探测所有系统内存。系统内存总值不准确。"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr "system-config-kdump:内存错误"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr "对不起,ia64 xen 内核目前尚不支持 kdump。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr "系统没有足够的内存来正常运行 kdump。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr "system-config-kdump:没有足够内存"
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr "对于 '%s'位置,路径不能为空。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr "将路径重新设定为默认('%s')?"
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr "system-config-kdump:空路径"
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr "您必须指定服务器。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr "system-config-kdump:没有设定服务器名称"
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr "您必须指定用户名。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr "system-config-kdump:没有设定用户名"
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
msgstr "您必须选择一个裸设备"
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
msgstr "system-config-kdump:裸设备错误"
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr "您必须作为 root 方能运行本程序。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr "system-config-kdump:本地分区错误"
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
"dump capture."
msgstr "警告:xen 内核转储支持需要一个非 xen %s RPM 执行实际的崩溃转储捕获。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
"kernel installed."
msgstr "请确定您的这个非 xen %s RPM 和您安装的 xen 内核是同一个版本。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr "system-config-kdump:需要非 xen 内核"
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -215,169 +205,171 @@
"take effect."
msgstr "改变 Kdump 设置要求重新启动系统以重新分配内存。%s 您必须重启系统以使新设置生效。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr "system-config-kdump:需要重启"
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid "Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr "写入kdump配置出错:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr "system-config-kdump:写入 kdump 配置时出错"
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr "写入引导装载程序配置出错"
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr "system-config-kdump:写入引导装载程序配置出错"
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid "Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
msgstr "写入引导装载程序配置出错\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid "Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr "处理kdump服务出错\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr "system-config-kdump:处理 kdump 服务出错"
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr "成功保存配置"
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr "处理 kdump 服务出错:保存配置"
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr "读取内核转储配置出错:%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr "system-config-kdump:kdump 配置文件错误"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr "核心控制器必须以“makedumpfile”开始"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr "system-config-kdump:错误核收集器"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr "不能为%s获取命令行参数。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr "grub引导错误"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr "不能获取默认内核映像"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr "不能获取所有内核名称。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "无效 crashkernel 值:%s。\n"
+msgstr "无效 crashkernel 值:%s.\n"
"可能值为:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr "很容易崩溃的值。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
msgstr "在这台机器中没有找到裸设备 %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr "名为 %s 的本地文件系统分区"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr "和类型 %s 没有找到"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr "core 将位于 rootfs 的 /var/crash/%DATE 中"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr "core 将位于 %s 的 %s/%%DATE 中"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
msgstr "无法找到帮助查看程序。要可以查看帮助,必须安装 'yelp' 软件包。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr "不能获取kdump服务状态。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr "处理服务出错"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr "处理kdump服务失败"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid "Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr "不能和后端进行沟通。\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr "内存错误"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid "D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr "D-Bus 服务器尚未运行。\n"
"请确定 D-Bus 正在运行。\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr "执行 system-config-kdump 出错"
@@ -459,279 +451,283 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr "转储支持的固件"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr "自动 kdump 内存设置"
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
msgstr "手册设置"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr "系统总内存(MB):"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr "kdump 内存(MB):"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr "kdump 内存(MB):"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr "可用内存(MB):"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr "(MB)"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "基本设置"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr "本地文件系统"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr "在本地文件系统中保存 kdump 文件"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr "选择您要保存 kdump 的分区"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr "位置"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr "路径:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr "本地文件系统中的目标目录"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr "localDumpHintLabel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
msgstr "裸设备"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr "在裸设备中保存 kdump 文件"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr "选择裸设备"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr "网络"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr "通过网络保存 kdump 文件"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr "通过 NFS 保存 kdump 文件"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr "通过 SSH 保存 kdump 文件"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr "用户必须在服务器中有必需的写入权限"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr "在服务器中保存 kdump 文件的目录路径"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr "网络服务器名称"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr "用户名:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr "到目录的路径:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr "服务器名称:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr "目标设置"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr "零页面"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr "零页面除外"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr "缓存页"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr "缓存页除外"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr "专用缓存"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr "专用缓存除外"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr "用户数据"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr "用户数据除外"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr "可用页面"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr "可用页面除外"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr "实际过滤器级别:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr "过滤级别"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr "ELF 文件格式"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr "磁盘转储文件格式"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr "输出文件格式"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr "过滤设置"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr "默认动作:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr "使用默认 initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr "自定义 initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr "使用自定义 initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr "选择自定义 initrd 文件"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr "选择 initrd 文件"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr "initrd 选择"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr "默认动作:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr "使用默认内核映像"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr "自定义内核"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr "使用自定义内核映像"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr "选择您的自定义内核"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr "捕获内核选择"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr "内核命令行选项"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr "原始内核命令行选项"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr "原始的:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr "编辑的:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr "命令行选项"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr "默认动作:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr "转储失败后的动作"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr "核心控制器:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
msgstr "专家设置"
diff -urN a/system-config-kdump-2.0.13/po/zh_TW.po b/system-config-kdump-2.0.13/po/zh_TW.po
--- a/system-config-kdump-2.0.13/po/zh_TW.po 2014-01-28 14:00:44.380917607 +0530
+++ b/system-config-kdump-2.0.13/po/zh_TW.po 2014-01-28 14:01:02.160095978 +0530
@@ -6,13 +6,12 @@
# Chester Cheng , 2006
# Terry Chuang , 2008,2013
# chaoweilun , 2010
-# ccheng , 2013. #zanata
# tchuang , 2013. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,17 +20,17 @@
"Language-Team: Chinese (Taiwan) \n"
"Language: zh-TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.1\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:76
+#: ../src/system-config-kdump.py:77
msgid "(c)"
msgstr "(c)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:77
+#: ../src/system-config-kdump.py:78
msgid "(d)"
msgstr "(d)"
-#: ../src/system-config-kdump.py:100
+#: ../src/system-config-kdump.py:101
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -55,27 +54,27 @@
"您應該已經收到隨附於這個程式的 GNU 通用公共授權複本;如果沒有,請寫信到 Free Software Foundation, Inc., 675 "
"Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#: ../src/system-config-kdump.py:117
+#: ../src/system-config-kdump.py:118
msgid "Reboot"
msgstr "重新開機"
-#: ../src/system-config-kdump.py:118
+#: ../src/system-config-kdump.py:119
msgid "Halt"
msgstr "中止"
-#: ../src/system-config-kdump.py:119
+#: ../src/system-config-kdump.py:120
msgid "Power off"
msgstr "關閉電源"
-#: ../src/system-config-kdump.py:120
+#: ../src/system-config-kdump.py:121
msgid "Start a shell"
msgstr "開啓 shell"
-#: ../src/system-config-kdump.py:121
+#: ../src/system-config-kdump.py:122
msgid "Dump to rootfs and reboot"
msgstr "傾印至 rootfs 並重新啟動"
-#: ../src/system-config-kdump.py:130
+#: ../src/system-config-kdump.py:131
msgid ""
"Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system "
"crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of "
@@ -89,120 +88,110 @@
"會在完整無缺的啟動內核環境中擷取核心檔案,這會比在當機的內核環境中擷取要更為可靠。擷取核心檔案能幫助您找出系統當機的根源。請注意,kdump "
"並不需要保留一部分的系統記憶體,導致這部份記憶體無法使用。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:140
+#: ../src/system-config-kdump.py:141
msgid ""
"Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the "
"event that it fails to place the vmcore at location, the default action "
"(specified below) will be executed."
msgstr "Kdump 會試著在特別的地方,置入 vmcore。當無法置入 vmcore 時,會執行預設動作(如下所述)。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:375
+#: ../src/system-config-kdump.py:382
msgid "system-config-kdump"
msgstr "system-config-kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:540
+#: ../src/system-config-kdump.py:549
msgid "Don't know how to configure your boot loader."
msgstr "不知道如何設定您的開機載入器。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:541
+#: ../src/system-config-kdump.py:550
msgid "system-config-kdump: no default kernel"
msgstr "system-config-kdump:無預設內核"
-#: ../src/system-config-kdump.py:546
+#: ../src/system-config-kdump.py:555
msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump"
msgstr "對不起,這主機架構目前並不支援 kdump"
-#: ../src/system-config-kdump.py:548 ../src/system-config-kdump.py:578
+#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574
msgid "system-config-kdump: kdump not supported"
msgstr "system-config-kdump:kdump 不受支援"
-#: ../src/system-config-kdump.py:563
-msgid ""
-"Unable to detect total system memory from /proc/iomem. Total system memory "
-"will not be accurate."
-msgstr "無法從 /proc/iomem 偵測到系統總記憶體。系統總記憶體不正確。"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:565
-msgid "system-config-kdump: Memory error"
-msgstr "system-config-kdump: 記憶體錯誤"
-
-#: ../src/system-config-kdump.py:577
+#: ../src/system-config-kdump.py:573
msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time."
msgstr "很抱歉,目前 ia64 xen 內核尚不支援 kdump。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:683
+#: ../src/system-config-kdump.py:688
msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable"
msgstr "本系統沒有足夠的記憶體,好讓 kdump 執行"
-#: ../src/system-config-kdump.py:685
+#: ../src/system-config-kdump.py:690
msgid "system-config-kdump: Not enough memory"
msgstr "system-config-kdump:記憶體不足"
-#: ../src/system-config-kdump.py:751
+#: ../src/system-config-kdump.py:757
#, python-format
msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. "
msgstr "「%s」位置的路徑不能為空。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:753
+#: ../src/system-config-kdump.py:759
#, python-format
msgid "Reset path to default ('%s')?."
msgstr "重置路徑為預設的 (「%s」)?"
-#: ../src/system-config-kdump.py:754
+#: ../src/system-config-kdump.py:760
msgid "system-config-kdump: Empty path"
msgstr "system-config-kdump:清空路徑"
-#: ../src/system-config-kdump.py:763
+#: ../src/system-config-kdump.py:769
msgid "You must specify server. "
msgstr "您必須指定伺服器。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:764
+#: ../src/system-config-kdump.py:770
msgid "system-config-kdump: Server name not set"
msgstr "system-config-kdump:伺服器名稱未設定"
-#: ../src/system-config-kdump.py:770
+#: ../src/system-config-kdump.py:776
msgid "You must specify user name. "
msgstr "您必須指定使用者名稱。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:771
+#: ../src/system-config-kdump.py:777
msgid "system-config-kdump: User name not set"
msgstr "system-config-kdump:使用者名稱未設定"
-#: ../src/system-config-kdump.py:778
+#: ../src/system-config-kdump.py:784
msgid "You must select one of the raw devices"
msgstr "您必須選取原始裝置之一"
-#: ../src/system-config-kdump.py:779 ../src/system-config-kdump.py:1606
+#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628
msgid "system-config-kdump: Raw device error"
msgstr "system-config-kdump:原始裝置錯誤"
-#: ../src/system-config-kdump.py:786
+#: ../src/system-config-kdump.py:792
msgid "You must select one of the partitions"
msgstr "您必須選取分割區之一"
-#: ../src/system-config-kdump.py:787 ../src/system-config-kdump.py:1632
+#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654
msgid "system-config-kdump: Local partition error"
msgstr "system-config-kdump:本地分割區錯誤"
-#: ../src/system-config-kdump.py:796
+#: ../src/system-config-kdump.py:802
#, python-format
msgid ""
"WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash "
"dump capture."
msgstr "警告:xen kdump 支援需要一個 non-xen %s 的 RPM 才可執行實際的故障傾印擷取。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:799
+#: ../src/system-config-kdump.py:805
#, python-format
msgid ""
"Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen "
"kernel installed."
msgstr "請確認您的 RPM 是和您所安裝的 xen kernel 版本相同的 non-xen %s RPM。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:802
+#: ../src/system-config-kdump.py:808
msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel"
msgstr "system-config-kdump:需要 non-xen 內核"
-#: ../src/system-config-kdump.py:807
+#: ../src/system-config-kdump.py:813
#, python-format
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
@@ -210,169 +199,171 @@
"take effect."
msgstr "要改變 Kdump 的設定,使用者必須重新開機,才能重新分配記憶體。%s 要讓新的設定生效,請重新啟動系統。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:811
+#: ../src/system-config-kdump.py:817
msgid "system-config-kdump: Need reboot"
msgstr "system-config-kdump:需要重新開機"
-#: ../src/system-config-kdump.py:822
+#: ../src/system-config-kdump.py:828
#, python-format
msgid "Error writing kdump configuration:\n"
"%s"
msgstr "寫入 kdump 組態時發生錯誤:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:823
+#: ../src/system-config-kdump.py:829
msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration"
msgstr "system-config-kdump:寫入 kdump 組態時發生錯誤"
-#: ../src/system-config-kdump.py:837
+#: ../src/system-config-kdump.py:843
msgid "Error writing bootloader configuration"
msgstr "寫入開機管理程式組態時發生錯誤"
-#: ../src/system-config-kdump.py:838 ../src/system-config-kdump.py:846
+#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852
msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration"
msgstr "system-config-kdump:寫入開機管理程式組態時發生錯誤"
-#: ../src/system-config-kdump.py:845
+#: ../src/system-config-kdump.py:851
#, python-format
msgid "Error writing bootloader configuration:\n"
"%s"
msgstr "寫入開機載入器組態時發生錯誤:\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:859
+#: ../src/system-config-kdump.py:865
#, python-format
msgid "Error handling kdump services\n"
"%s"
msgstr "處理 kdump 服務時發生錯誤\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:860
+#: ../src/system-config-kdump.py:866
msgid "system-config-kdump: Error handle services"
msgstr "system-config-kdump:處理服務時發生錯誤"
-#: ../src/system-config-kdump.py:865
+#: ../src/system-config-kdump.py:871
msgid "Configurations successfully saved"
msgstr "組態已成功儲存"
-#: ../src/system-config-kdump.py:866
+#: ../src/system-config-kdump.py:872
msgid "system-config-kdump: Configuration saved"
msgstr "system-config-kdump:組態已儲存"
-#: ../src/system-config-kdump.py:943
+#: ../src/system-config-kdump.py:949
#, python-format
msgid "Error reading kdump configuration: %s"
msgstr "讀取 kdump 組態時發生錯誤:%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:944
+#: ../src/system-config-kdump.py:950
msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error"
msgstr "system-config-kdump:kdump 組態檔案錯誤"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1226
+#: ../src/system-config-kdump.py:1234
msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'"
msgstr "核心收集器必須以「makedumpfile」起始"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1227
+#: ../src/system-config-kdump.py:1235
msgid "system-config-kdump: Bad core collector"
msgstr "system-config-kdump:不當的核心收集器"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1402
+#: ../src/system-config-kdump.py:1410
#, python-format
msgid "Unable to get command line arguments for %s"
msgstr "無法取得 %s 的指令列引數"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1403 ../src/system-config-kdump.py:1420
-#: ../src/system-config-kdump.py:1439
+#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428
+#: ../src/system-config-kdump.py:1447
msgid "system-config-kdump: grubby error"
msgstr "system-config-kdump:grubby 錯誤"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1419
+#: ../src/system-config-kdump.py:1427
msgid "Unable to get default kernel"
msgstr "無法取得預設內核"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1438
+#: ../src/system-config-kdump.py:1446
msgid "Unable to get all kernel names"
msgstr "無法取得所有內核名稱"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1574
+#: ../src/system-config-kdump.py:1594
#, python-format
msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n"
"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "不正確的 crashkernel 值:%s。\n"
-"可能的值為:\n"
+msgstr "Invalid crashkernel value: %s.\n"
+"Possible values are:\n"
+"\tauto\n"
"\tX\n"
"\tX@Y\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1577
+#: ../src/system-config-kdump.py:1597
msgid "Bad crashkernel value"
msgstr "不良的 crashkernel 值"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1605
+#: ../src/system-config-kdump.py:1627
#, python-format
msgid "Raw device %s wasn't found on this machine"
msgstr "在這個機器上找不到原始裝置 %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1630
+#: ../src/system-config-kdump.py:1652
#, python-format
msgid "Local file system partition with name %s"
msgstr "找不到名為 %s 的本機檔案系統分割區"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1631
+#: ../src/system-config-kdump.py:1653
#, python-format
msgid " and type %s wasn't found"
msgstr "而其類型為 %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1793
+#: ../src/system-config-kdump.py:1819
msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs"
msgstr "核心會在 /var/crash/%DATE,檔案系統為 rootfs"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1796
+#: ../src/system-config-kdump.py:1822
#, python-format
msgid "core will be in %s/%%DATE on %s"
msgstr "核心會在 %s/%%DATE,檔案系統為 %s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1896
+#: ../src/system-config-kdump.py:1915
msgid ""
"The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' "
"package needs to be installed."
msgstr "找不到說明檢視器。要能夠檢視說明,必須要安裝「yelp」套件。"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1916
+#: ../src/system-config-kdump.py:1935
msgid "Unable to get kdump service status"
msgstr "無法取得 kdump 服務狀態"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1917 ../src/system-config-kdump.py:1943
+#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967
msgid "system-config-kdump: Handling services error"
msgstr "system-config-kdump:處理服務發生錯誤"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1942
+#: ../src/system-config-kdump.py:1966
msgid "Unable to handle kdump services"
msgstr "無法處理 kdump 服務"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1966
+#: ../src/system-config-kdump.py:1990
#, python-format
msgid "Unable to communicate with backend.\n"
"%s"
msgstr "無法與後端程式溝通。\n"
"%s"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1967 ../src/system-config-kdump.py:1993
+#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034
msgid "System config kdump: dbus error"
msgstr "系統組態 kdump:dbus 錯誤"
-#: ../src/system-config-kdump.py:1991
+#: ../src/system-config-kdump.py:2032
msgid "D-Bus server is not running.\n"
"Please make sure D-Bus is running.\n"
msgstr "D-Bus 伺服器並非運作中。\n"
"請確定 D-Bus 處於運作狀態。\n"
-#: ../src/system-config-kdump.py:2004
+#: ../src/system-config-kdump.py:2045
msgid "Error executing system-config-kdump"
msgstr "執行 system-config-kdump 時發生錯誤"
@@ -454,279 +445,283 @@
msgid "Firmware assisted dump"
msgstr "支援韌體的傾印"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:408
+#: ../src/system-config-kdump.glade:409
+msgid "Automated kdump memory settings"
+msgstr "自動化的 kdump 記憶體設定"
+
+#: ../src/system-config-kdump.glade:428
msgid "Manual settings"
msgstr "手動設定"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:446
+#: ../src/system-config-kdump.glade:466
msgid "Total System Memory:"
msgstr "系統記憶體總計:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:458
+#: ../src/system-config-kdump.glade:478
msgid "Current kdump Memory:"
msgstr "目前 kdump 記憶體:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:472
+#: ../src/system-config-kdump.glade:492
msgid "New kdump Memory:"
msgstr "新的 kdump 記憶體:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:486
+#: ../src/system-config-kdump.glade:506
msgid "Usable Memory:"
msgstr "可用記憶體:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:500 ../src/system-config-kdump.glade:514
-#: ../src/system-config-kdump.glade:549 ../src/system-config-kdump.glade:1173
+#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534
+#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193
msgid "N/A"
msgstr "無法提供"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:565
+#: ../src/system-config-kdump.glade:585
msgid "(MB)"
msgstr "(MB)"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:598
+#: ../src/system-config-kdump.glade:618
msgid "Basic Settings"
msgstr "基本設定項目"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:634
+#: ../src/system-config-kdump.glade:654
msgid "Local filesystem"
msgstr "本地檔案系統"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:639
+#: ../src/system-config-kdump.glade:659
msgid "Save kdump file in local filesystem"
msgstr "在本地檔案系統中儲存 kdump 檔案"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:663
+#: ../src/system-config-kdump.glade:683
msgid "Choose partition where you want to save your kdump"
msgstr "選擇您要儲存 kdump 的分割區"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:684
+#: ../src/system-config-kdump.glade:704
msgid "Partition:"
msgstr "分割區:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:697
+#: ../src/system-config-kdump.glade:717
msgid "Path:"
msgstr "路徑:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:707
+#: ../src/system-config-kdump.glade:727
msgid "Target directory on local file system"
msgstr "本機檔案系統上的目標目錄"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:719
+#: ../src/system-config-kdump.glade:739
msgid "localDumpHintLabel"
msgstr "localDumpHintLabel"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:760
+#: ../src/system-config-kdump.glade:780
msgid "Raw device"
msgstr "原始裝置"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:765
+#: ../src/system-config-kdump.glade:785
msgid "Save kdump file in raw device"
msgstr "在原始裝置中儲存 kdump 檔案"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:783
+#: ../src/system-config-kdump.glade:803
msgid "Select raw device"
msgstr "選取原始裝置"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:824
+#: ../src/system-config-kdump.glade:844
msgid "Network"
msgstr "網路"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:829
+#: ../src/system-config-kdump.glade:849
msgid "Save kdump file via network"
msgstr "透過網路儲存 kdump 檔案"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:850
+#: ../src/system-config-kdump.glade:870
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:855
+#: ../src/system-config-kdump.glade:875
msgid "Save kdump file via NFS"
msgstr "透過 NFS 儲存 kdump 檔案"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:870
+#: ../src/system-config-kdump.glade:890
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:875
+#: ../src/system-config-kdump.glade:895
msgid "Save kdump file via SSH"
msgstr "透過 SSH 儲存 kdump 檔案"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:908
+#: ../src/system-config-kdump.glade:928
msgid "User must have necessary write permissions on the server"
msgstr "在伺服器上使用者必須有必要的寫入權限"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:921
+#: ../src/system-config-kdump.glade:941
msgid "Path to directory to save kdump file on server"
msgstr "在伺服器上儲存 kdump 檔案的目錄路徑"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:934
+#: ../src/system-config-kdump.glade:954
msgid "Network server name"
msgstr "網路伺服器名稱"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:947
+#: ../src/system-config-kdump.glade:967
msgid "User name:"
msgstr "使用者名稱:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:962
+#: ../src/system-config-kdump.glade:982
msgid "Path to directory:"
msgstr "目錄的路徑:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:976
+#: ../src/system-config-kdump.glade:996
msgid "Server name:"
msgstr "伺服器名稱:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1013
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1033
msgid "Target settings"
msgstr "目標設定項目"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1061
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1081
msgid "zero page"
msgstr "零頁面"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1066
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1086
msgid "Exclude zero page"
msgstr "排除零頁面"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1079
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1099
msgid "cache page"
msgstr "快取頁面"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1084
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1104
msgid "Exclude cache page"
msgstr "排除快取頁面"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1097
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1117
msgid "cache private"
msgstr "私有的快取"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1102
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1122
msgid "Exclude cache private"
msgstr "排除私有的快取"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1115
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1135
msgid "user data"
msgstr "使用者資料"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1120
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1140
msgid "Exclude user data"
msgstr "排除使用者資料"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1133
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1153
msgid "free page"
msgstr "可用頁面"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1138
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1158
msgid "Exclude free page"
msgstr "排除可用頁面"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1159
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1179
msgid "Actual filter level:"
msgstr "實際的篩選器等級:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1197
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1217
msgid "Filtering level "
msgstr "篩選等級 "
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1229
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1249
msgid "ELF file format"
msgstr "ELF 檔案格式"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1248
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1268
msgid "diskdump file format"
msgstr "diskdump 檔案格式"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1274
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1294
msgid "Output file format"
msgstr "輸出檔案格式"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1301
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1321
msgid "Filtering settings"
msgstr "篩選設定項目"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1351
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1371
msgid "Default initrd"
msgstr "預設 initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1356
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1376
msgid "Use default initrd"
msgstr "使用預設 initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1372
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1392
msgid "Custom initrd"
msgstr "自訂 initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1377
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
msgid "Use custom initrd"
msgstr "使用自訂 initrd"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1396
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
msgid "Choose custom initrd file"
msgstr "選擇自訂 initrd 檔案"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1397
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1417
msgid "Select An initrd File"
msgstr "選取 initrd 檔案"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1416
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1436
msgid "initrd selection"
msgstr "initrd 選擇"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1447
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1467
msgid "Default kernel"
msgstr "預設內核"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1452
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1472
msgid "Use default kernel image"
msgstr "使用預設內核映像"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1468
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1488
msgid "Custom kernel"
msgstr "自訂內核"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1473
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1493
msgid "Use custom kernel image"
msgstr "使用自訂內核映像"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1492
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1512
msgid "Choose your custom kernel"
msgstr "選擇您的自訂內核"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1517
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1537
msgid "Capture kernel selection"
msgstr "擷取內核選擇"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1570
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1590
msgid "Kernel command line options"
msgstr "內核指令列引數選項"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1587
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1607
msgid "Original kernel command line options"
msgstr "原始的內核指令列引數選項"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1604
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1624
msgid "Original:"
msgstr "原始的:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1617
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1637
msgid "Edited:"
msgstr "已編輯:"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1635
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1655
msgid "Command line options"
msgstr "指令列引數選項"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1668
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1688
msgid "Choose default action"
msgstr "選擇預設的動作"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1692
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1712
msgid "Action if dumping fails"
msgstr "傾印失敗時進行的動作"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1741
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1761
msgid "Core collector"
msgstr "核心收集器"
-#: ../src/system-config-kdump.glade:1767
+#: ../src/system-config-kdump.glade:1787
msgid "Expert settings"
msgstr "專家設定項目"