diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e22aa63..4157b37 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,31 +6,32 @@ # Gerd Koenig , 2010 # Roman Spirgi , 2012-2013 # sknirT omiT , 2010 -# rgromans , 2013. #zanata +# Roman Spirgi , 2015. #zanata +# Lisa Stemmler , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-16 17:50+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 08:01-0500\n" -"Last-Translator: rgromans \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-06 11:19-0500\n" +"Last-Translator: Lisa Stemmler \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" -#: ../src/system-config-kdump.py:77 +#: ../src/system-config-kdump.py:78 msgid "(c)" msgstr "(c)" -#: ../src/system-config-kdump.py:78 +#: ../src/system-config-kdump.py:79 msgid "(d)" msgstr "(d)" -#: ../src/system-config-kdump.py:101 +#: ../src/system-config-kdump.py:102 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -60,27 +61,27 @@ msgstr "" "Programm erhalten haben. Falls nicht, schreiben Sie an die Free Software " "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: ../src/system-config-kdump.py:118 +#: ../src/system-config-kdump.py:119 msgid "Reboot" msgstr "Neustart" -#: ../src/system-config-kdump.py:119 +#: ../src/system-config-kdump.py:120 msgid "Halt" -msgstr "Halt" +msgstr "Stoppen" -#: ../src/system-config-kdump.py:120 +#: ../src/system-config-kdump.py:121 msgid "Power off" msgstr "Ausschalten" -#: ../src/system-config-kdump.py:121 +#: ../src/system-config-kdump.py:122 msgid "Start a shell" -msgstr "Shell starten" +msgstr "Eine Shell ausführen" -#: ../src/system-config-kdump.py:122 +#: ../src/system-config-kdump.py:123 msgid "Dump to rootfs and reboot" msgstr "Speicherauszug schreiben und neu starten" -#: ../src/system-config-kdump.py:131 +#: ../src/system-config-kdump.py:132 msgid "" "Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system " "crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of " @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "" "Systemabsturzes sein. Beachten Sie, dass kdump einen Anteil des " "Systemspeichers beansprucht, der ansonsten nicht zur Verfügung steht." -#: ../src/system-config-kdump.py:141 +#: ../src/system-config-kdump.py:142 msgid "" "Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the " "event that it fails to place the vmcore at location, the default action " @@ -108,86 +109,98 @@ msgstr "" "Kdump versucht, den vmcore an angegebener Stelle zu platzieren. Falls dies " "misslingt, wird die Standardaktion (weiter unten spezifiziert) ausgeführt." -#: ../src/system-config-kdump.py:382 +#: ../src/system-config-kdump.py:384 msgid "system-config-kdump" msgstr "system-config-kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:549 +#: ../src/system-config-kdump.py:553 msgid "Don't know how to configure your boot loader." msgstr "Keine Ahnung, wie Ihr Bootloader zu konfigurieren ist." -#: ../src/system-config-kdump.py:550 +#: ../src/system-config-kdump.py:554 msgid "system-config-kdump: no default kernel" msgstr "system-config-kdump: kein Standard-Kernel" -#: ../src/system-config-kdump.py:555 +#: ../src/system-config-kdump.py:559 msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump" msgstr "Bedaure! Diese Architektur unterstützt kdump derzeit nicht" -#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574 +#: ../src/system-config-kdump.py:561 ../src/system-config-kdump.py:578 msgid "system-config-kdump: kdump not supported" msgstr "system-config-kdump: kdump wird nicht unterstützt" -#: ../src/system-config-kdump.py:573 +#: ../src/system-config-kdump.py:577 msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time." msgstr "Leider unterstützen ia64 Xen-Kernels kdump derzeit nicht." -#: ../src/system-config-kdump.py:688 +#: ../src/system-config-kdump.py:696 msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable" msgstr "" "Dieses System besitzt für die Realisierung von kdump zu wenig Speicher" -#: ../src/system-config-kdump.py:690 +#: ../src/system-config-kdump.py:698 msgid "system-config-kdump: Not enough memory" msgstr "system-config-kdump: nicht ausreichend Speicher" -#: ../src/system-config-kdump.py:757 +#: ../src/system-config-kdump.py:765 #, python-format msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. " msgstr "Der Pfad kann für '%s' Orte nicht leer sein." -#: ../src/system-config-kdump.py:759 +#: ../src/system-config-kdump.py:767 #, python-format msgid "Reset path to default ('%s')?." msgstr "Zurücksetzen des Pfades auf die Standardeinstellung ('%s')?." -#: ../src/system-config-kdump.py:760 +#: ../src/system-config-kdump.py:768 msgid "system-config-kdump: Empty path" msgstr "system-config-kdump: leerer Pfad" -#: ../src/system-config-kdump.py:769 +#: ../src/system-config-kdump.py:777 msgid "You must specify server. " msgstr "Sie müssen den Server angeben." -#: ../src/system-config-kdump.py:770 +#: ../src/system-config-kdump.py:778 msgid "system-config-kdump: Server name not set" msgstr "system-config-kdump: Servername nicht angegeben" -#: ../src/system-config-kdump.py:776 +#: ../src/system-config-kdump.py:784 +msgid "" +"You must specify exported directory as well as server (in the : " +"format)." +msgstr "" +"Sie müssen sowohl exportiertes Verzeichnis als auch Server angeben (im " +"Format :)." + +#: ../src/system-config-kdump.py:785 +msgid "system-config-kdump: NFS directory not set" +msgstr "system-config-kdump: NFS-Verzeichnis ist nicht festgelegt" + +#: ../src/system-config-kdump.py:791 msgid "You must specify user name. " msgstr "Geben Sie den Benutzernamen an." -#: ../src/system-config-kdump.py:777 +#: ../src/system-config-kdump.py:792 msgid "system-config-kdump: User name not set" msgstr "system-config-kdump: Benutzername nicht angegeben" -#: ../src/system-config-kdump.py:784 +#: ../src/system-config-kdump.py:799 msgid "You must select one of the raw devices" msgstr "Sie müssen eines der Raw-Geräte auswählen" -#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628 +#: ../src/system-config-kdump.py:800 ../src/system-config-kdump.py:1649 msgid "system-config-kdump: Raw device error" msgstr "system-config-kdump: Fehler mit dem Raw-Gerät" -#: ../src/system-config-kdump.py:792 +#: ../src/system-config-kdump.py:807 msgid "You must select one of the partitions" msgstr "Sie müssen eine der Partitionen auswählen" -#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654 +#: ../src/system-config-kdump.py:808 ../src/system-config-kdump.py:1675 msgid "system-config-kdump: Local partition error" msgstr "systen-config-kdump: Fehler auf der lokalen Partition" -#: ../src/system-config-kdump.py:802 +#: ../src/system-config-kdump.py:817 #, python-format msgid "" "WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash " @@ -196,7 +209,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Die Unterstützung für xen-kdump setzt ein Nicht-Xen-RPM %s voraus, " "um die tatsächliche Aufzeichnung von Crash-Dumps durchzuführen." -#: ../src/system-config-kdump.py:805 +#: ../src/system-config-kdump.py:820 #, python-format msgid "" "Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen " @@ -205,11 +218,11 @@ msgstr "" "Stellen Sie bitte sicher, dass das Nicht-Xen-RPM %s Ihrem installierten Xen-" "Kernel entspricht." -#: ../src/system-config-kdump.py:808 +#: ../src/system-config-kdump.py:823 msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel" msgstr "system-config-kdump: Nicht-Xen-Kernel wird benötigt" -#: ../src/system-config-kdump.py:813 +#: ../src/system-config-kdump.py:828 #, python-format msgid "" "Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory " @@ -220,92 +233,104 @@ msgstr "" "Systems, um Speicher entsprechend zuzuweisen. %s Sie müssen das System neu " "starten, damit die neuen Einstellungen wirksam werden." -#: ../src/system-config-kdump.py:817 +#: ../src/system-config-kdump.py:832 msgid "system-config-kdump: Need reboot" msgstr "system-config-kdump: Neustart erforderlich" -#: ../src/system-config-kdump.py:828 +#: ../src/system-config-kdump.py:843 #, python-format msgid "Error writing kdump configuration:\n" "%s" msgstr "Fehler beim Schreiben der kdump-Konfiguration:\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:829 +#: ../src/system-config-kdump.py:844 msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration" msgstr "system-config-kdump: Fehler beim Schreiben der kdump Konfiguration" -#: ../src/system-config-kdump.py:843 +#: ../src/system-config-kdump.py:858 msgid "Error writing bootloader configuration" msgstr "Fehler beim Schreiben der Bootloaderkonfiguration" -#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852 +#: ../src/system-config-kdump.py:859 ../src/system-config-kdump.py:867 msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration" msgstr "" "system-config-kdump: Fehler beim Schreiben der Bootloaderkonfiguration" -#: ../src/system-config-kdump.py:851 +#: ../src/system-config-kdump.py:866 #, python-format msgid "Error writing bootloader configuration:\n" "%s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Bootloader-Konfiguration:\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:865 +#: ../src/system-config-kdump.py:880 #, python-format msgid "Error handling kdump services\n" "%s" msgstr "Fehlerbehandlung Kdump-Services\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:866 +#: ../src/system-config-kdump.py:881 msgid "system-config-kdump: Error handle services" msgstr "system-config-kdump: Fehler bei der Handhabung der kdump-Dienste" -#: ../src/system-config-kdump.py:871 +#: ../src/system-config-kdump.py:886 msgid "Configurations successfully saved" msgstr "Konfigurationen erfolgreich gesichert" -#: ../src/system-config-kdump.py:872 +#: ../src/system-config-kdump.py:887 msgid "system-config-kdump: Configuration saved" msgstr "system-config-kdump: Die Konfiguration wurde gespeichert" -#: ../src/system-config-kdump.py:949 +#: ../src/system-config-kdump.py:964 #, python-format msgid "Error reading kdump configuration: %s" msgstr "Fehler beim Lesen der kdump Konfiguration: %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:950 +#: ../src/system-config-kdump.py:965 msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error" msgstr "system-config-kdump: Fehler in der kdump-Konfigurationsdatei" -#: ../src/system-config-kdump.py:1234 +#: ../src/system-config-kdump.py:1250 msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'" msgstr "Core-Collector muss mit 'makedumpfile' beginnen" -#: ../src/system-config-kdump.py:1235 +#: ../src/system-config-kdump.py:1251 msgid "system-config-kdump: Bad core collector" msgstr "system-config-kdump: Fehlerhafter Core-Collector" -#: ../src/system-config-kdump.py:1410 +#: ../src/system-config-kdump.py:1327 ../src/system-config-kdump.glade:962 +msgid "Export (host:path):" +msgstr "Export (Host:Pfad):" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1331 +msgid "Server name:" +msgstr "Server-Name:" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1385 +msgid "Root file system" +msgstr "Root-Dateisystem" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1431 #, python-format msgid "Unable to get command line arguments for %s" msgstr "Keine Befehlszeilenargumente für %s abrufbar" -#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428 -#: ../src/system-config-kdump.py:1447 +#: ../src/system-config-kdump.py:1432 ../src/system-config-kdump.py:1449 +#: ../src/system-config-kdump.py:1468 msgid "system-config-kdump: grubby error" msgstr "system-config-kdump: Grubby-Fehler" -#: ../src/system-config-kdump.py:1427 +#: ../src/system-config-kdump.py:1448 msgid "Unable to get default kernel" msgstr "Kein Standard-Kernel abrufbar" -#: ../src/system-config-kdump.py:1446 +#: ../src/system-config-kdump.py:1467 msgid "Unable to get all kernel names" msgstr "Keine Kernel-Namen abrufbar" -#: ../src/system-config-kdump.py:1594 +#: ../src/system-config-kdump.py:1615 #, python-format msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n" "Possible values are:\n" @@ -315,7 +340,7 @@ msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n" "\n" "%s" msgstr "" -"Ungültiger Absturz-Kernel Wert: %s.\n" +"Ungültiger Crashkernel-Wert: %s.\n" "Mögliche Werte sind:\n" "\tauto\n" "\tX\n" @@ -323,35 +348,35 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1597 +#: ../src/system-config-kdump.py:1618 msgid "Bad crashkernel value" msgstr "Schlechter Wert des Crashkernels" -#: ../src/system-config-kdump.py:1627 +#: ../src/system-config-kdump.py:1648 #, python-format msgid "Raw device %s wasn't found on this machine" msgstr "Das Raw-Gerät %s wurde auf dieser Maschine nicht gefunden" -#: ../src/system-config-kdump.py:1652 +#: ../src/system-config-kdump.py:1673 #, python-format msgid "Local file system partition with name %s" msgstr "Partition im lokalen Dateisystem mit der Bezeichnung %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1653 +#: ../src/system-config-kdump.py:1674 #, python-format msgid " and type %s wasn't found" msgstr "und der Typ %s wurde nicht gefunden" -#: ../src/system-config-kdump.py:1819 +#: ../src/system-config-kdump.py:1866 msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs" msgstr "Core wird in /var/crash/%DATE auf rootfs abgelegt" -#: ../src/system-config-kdump.py:1822 +#: ../src/system-config-kdump.py:1869 #, python-format msgid "core will be in %s/%%DATE on %s" msgstr "Core wird in %s/%%DATE auf %s abgelegt" -#: ../src/system-config-kdump.py:1915 +#: ../src/system-config-kdump.py:1969 msgid "" "The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' " "package needs to be installed." @@ -359,37 +384,37 @@ msgstr "" "Der Hilfe-Betrachter wurde nicht gefunden. Um die Hilfe anzeigen zu können, " "muss das Paket 'yelp' installiert sein." -#: ../src/system-config-kdump.py:1935 +#: ../src/system-config-kdump.py:1989 msgid "Unable to get kdump service status" msgstr "Status des Kdump-Services nicht abrufbar" -#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967 +#: ../src/system-config-kdump.py:1990 ../src/system-config-kdump.py:2021 msgid "system-config-kdump: Handling services error" msgstr "system-config-kdump: Fehler beim Bearbeiten des Dienstes" -#: ../src/system-config-kdump.py:1966 +#: ../src/system-config-kdump.py:2020 msgid "Unable to handle kdump services" msgstr "Es ist nicht möglich, die Kdump-Dienste zu bearbeiten" -#: ../src/system-config-kdump.py:1990 +#: ../src/system-config-kdump.py:2044 #, python-format msgid "Unable to communicate with backend.\n" "%s" msgstr "Es ist nicht möglich, mit dem Backend zu kommunizieren.\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034 +#: ../src/system-config-kdump.py:2045 ../src/system-config-kdump.py:2087 msgid "System config kdump: dbus error" msgstr "System config kdump: Dbus-Fehler" -#: ../src/system-config-kdump.py:2032 +#: ../src/system-config-kdump.py:2085 msgid "D-Bus server is not running.\n" "Please make sure D-Bus is running.\n" msgstr "" "Der D-Bus-Server läuft nicht.\n" "Bitte stellen Sie sicher, dass der Dienst läuft.\n" -#: ../src/system-config-kdump.py:2045 +#: ../src/system-config-kdump.py:2098 msgid "Error executing system-config-kdump" msgstr "Fehler beim Ausführen von 'system-config-kdump'" @@ -418,340 +443,332 @@ msgstr "Über system-config-kdump" msgid "Kernel Dump Configuration" msgstr "Kernel-Dump-Konfiguration" -#: ../src/system-config-kdump.glade:92 +#: ../src/system-config-kdump.glade:91 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: ../src/system-config-kdump.glade:104 ../src/system-config-kdump.glade:243 +#: ../src/system-config-kdump.glade:102 ../src/system-config-kdump.glade:232 msgid "" "Apply changes, save booloader config file and save kexec/kdump config file" msgstr "" "Führe die Änderungen durch, speichere die Bootloader Konfigurationsdatei und " "die kexec/kdump Konfigurationsdatei" -#: ../src/system-config-kdump.glade:117 ../src/system-config-kdump.glade:258 +#: ../src/system-config-kdump.glade:114 ../src/system-config-kdump.glade:245 msgid "Reload original settings from config files" msgstr "Original-Einstellungen aus Konfigurationsdatei neu laden" -#: ../src/system-config-kdump.glade:136 +#: ../src/system-config-kdump.glade:132 msgid "Exit and discard not saved changes" msgstr "Beenden und nicht gespeicherte Änderungen verwerfen" -#: ../src/system-config-kdump.glade:152 +#: ../src/system-config-kdump.glade:147 msgid "_Options" msgstr "_Optionen" -#: ../src/system-config-kdump.glade:189 +#: ../src/system-config-kdump.glade:181 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: ../src/system-config-kdump.glade:245 +#: ../src/system-config-kdump.glade:233 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" -#: ../src/system-config-kdump.glade:260 +#: ../src/system-config-kdump.glade:246 msgid "Reload" msgstr "Neuladen" -#: ../src/system-config-kdump.glade:282 +#: ../src/system-config-kdump.glade:267 msgid "Enable kdump" msgstr "kdump aktivieren" -#: ../src/system-config-kdump.glade:284 +#: ../src/system-config-kdump.glade:268 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#: ../src/system-config-kdump.glade:297 +#: ../src/system-config-kdump.glade:280 msgid "Disable kdump" msgstr "kdump deaktivieren" -#: ../src/system-config-kdump.glade:299 +#: ../src/system-config-kdump.glade:281 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" -#: ../src/system-config-kdump.glade:390 +#: ../src/system-config-kdump.glade:370 msgid "Firmware assisted dump" msgstr "Firmware gestützter Speicherauszug" -#: ../src/system-config-kdump.glade:409 +#: ../src/system-config-kdump.glade:387 msgid "Automated kdump memory settings" -msgstr "Automatisierte kdump Speicher-Einstellungen" +msgstr "Automatisierte kdump Speichereinstellungen" -#: ../src/system-config-kdump.glade:428 +#: ../src/system-config-kdump.glade:406 msgid "Manual settings" msgstr "Manuelle Einstellungen" -#: ../src/system-config-kdump.glade:466 +#: ../src/system-config-kdump.glade:442 msgid "Total System Memory:" msgstr "Gesamter Systemspeicher (MB):" -#: ../src/system-config-kdump.glade:478 +#: ../src/system-config-kdump.glade:454 msgid "Current kdump Memory:" msgstr "aktueller kdump Speicher (MB):" -#: ../src/system-config-kdump.glade:492 +#: ../src/system-config-kdump.glade:468 msgid "New kdump Memory:" msgstr "Neuer kdump-Speicher:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:506 +#: ../src/system-config-kdump.glade:482 msgid "Usable Memory:" msgstr "Nutzbarer Speicher (MB):" -#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534 -#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193 +#: ../src/system-config-kdump.glade:496 ../src/system-config-kdump.glade:510 +#: ../src/system-config-kdump.glade:545 ../src/system-config-kdump.glade:1162 msgid "N/A" msgstr "nicht verfügbar" -#: ../src/system-config-kdump.glade:585 +#: ../src/system-config-kdump.glade:561 msgid "(MB)" msgstr "(MB)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:618 +#: ../src/system-config-kdump.glade:594 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundeinstellungen" -#: ../src/system-config-kdump.glade:654 +#: ../src/system-config-kdump.glade:630 msgid "Local filesystem" msgstr "Lokales Dateisystem" -#: ../src/system-config-kdump.glade:659 +#: ../src/system-config-kdump.glade:634 msgid "Save kdump file in local filesystem" msgstr "kdump-Datei im lokalen Dateisystem speichern" -#: ../src/system-config-kdump.glade:683 +#: ../src/system-config-kdump.glade:657 msgid "Choose partition where you want to save your kdump" msgstr "Wählen Sie die Partition aus, auf der Sie Ihr kdump speichern möchten" -#: ../src/system-config-kdump.glade:704 +#: ../src/system-config-kdump.glade:678 msgid "Partition:" msgstr "Partition:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:717 +#: ../src/system-config-kdump.glade:691 msgid "Path:" msgstr "Pfad:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:727 +#: ../src/system-config-kdump.glade:701 msgid "Target directory on local file system" msgstr "Zielverzeichnis im lokalen Dateisystem" -#: ../src/system-config-kdump.glade:739 +#: ../src/system-config-kdump.glade:713 msgid "localDumpHintLabel" msgstr "localDumpHintLabel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:780 +#: ../src/system-config-kdump.glade:754 msgid "Raw device" msgstr "Raw-Gerät" -#: ../src/system-config-kdump.glade:785 +#: ../src/system-config-kdump.glade:758 msgid "Save kdump file in raw device" msgstr "kdump-Datei in Raw-Gerät speichern" -#: ../src/system-config-kdump.glade:803 +#: ../src/system-config-kdump.glade:775 msgid "Select raw device" msgstr "Raw-Gerät auswählen" -#: ../src/system-config-kdump.glade:844 +#: ../src/system-config-kdump.glade:816 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: ../src/system-config-kdump.glade:849 +#: ../src/system-config-kdump.glade:820 msgid "Save kdump file via network" msgstr "kdump-Datei via Netzwerk speichern" -#: ../src/system-config-kdump.glade:870 +#: ../src/system-config-kdump.glade:840 msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: ../src/system-config-kdump.glade:875 +#: ../src/system-config-kdump.glade:844 msgid "Save kdump file via NFS" msgstr "kdump-Datei via NFS speichern" -#: ../src/system-config-kdump.glade:890 +#: ../src/system-config-kdump.glade:858 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../src/system-config-kdump.glade:895 +#: ../src/system-config-kdump.glade:862 msgid "Save kdump file via SSH" msgstr "kdump-Datei via SSH speichern" -#: ../src/system-config-kdump.glade:928 +#: ../src/system-config-kdump.glade:894 msgid "User must have necessary write permissions on the server" msgstr "Benutzer muß notwendige Schreibberechtigungen auf dem Server besitzen" -#: ../src/system-config-kdump.glade:941 +#: ../src/system-config-kdump.glade:907 msgid "Path to directory to save kdump file on server" msgstr "" "Pfad zu dem Verzeichnis, in dem die kdump-Datei auf dem Server gespeichert " "werden soll" -#: ../src/system-config-kdump.glade:954 +#: ../src/system-config-kdump.glade:920 msgid "Network server name" msgstr "Netzwerk-Server-Name" -#: ../src/system-config-kdump.glade:967 +#: ../src/system-config-kdump.glade:933 msgid "User name:" msgstr "Benutzername:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:982 +#: ../src/system-config-kdump.glade:948 msgid "Path to directory:" msgstr "Pfad zu Verzeichnis:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:996 -msgid "Server name:" -msgstr "Server-Name:" +#: ../src/system-config-kdump.glade:973 +msgid "" +"The NFS export is currently not mounted. It has to be mounted for kdump to " +"work." +msgstr "" +"Der NFS Export ist derzeit nicht bereitgestellt. Er muss bereitgestellt " +"sein, damit kdump funktioniert." -#: ../src/system-config-kdump.glade:1033 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1012 msgid "Target settings" msgstr "Ziel-Einstellungen" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1081 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1060 msgid "zero page" msgstr "Zeropage" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1086 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1064 msgid "Exclude zero page" msgstr "Zeropage ausschließen" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1099 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1076 msgid "cache page" msgstr "Cachepage" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1104 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1080 msgid "Exclude cache page" msgstr "Cachepage ausschließen" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1117 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1092 msgid "cache private" msgstr "Cacheprivate" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1122 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1096 msgid "Exclude cache private" msgstr "Cacheprivate ausschließen" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1135 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1108 msgid "user data" msgstr "Benutzerdaten" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1140 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1112 msgid "Exclude user data" msgstr "Benutzerdaten ausschließen" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1153 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1124 msgid "free page" msgstr "Freepage" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1158 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1128 msgid "Exclude free page" msgstr "Freepage ausschließen" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1179 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1148 msgid "Actual filter level:" msgstr "Tatsächliche Filterstufe:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1217 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1186 msgid "Filtering level " msgstr "Filterstufe " -#: ../src/system-config-kdump.glade:1249 -msgid "ELF file format" -msgstr "ELF-Dateiformat" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1268 -msgid "diskdump file format" -msgstr "Diskdump-Dateiformat" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1294 -msgid "Output file format" -msgstr "Ausgabe-Dateiformat" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1321 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1216 msgid "Filtering settings" msgstr "Filtereinstellungen" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1371 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1266 msgid "Default initrd" msgstr "Standard initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1376 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1270 msgid "Use default initrd" msgstr "Standard initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1392 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1285 msgid "Custom initrd" msgstr "Standard initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1397 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1289 msgid "Use custom initrd" msgstr "Standard initrd verwenden" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1416 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1307 msgid "Choose custom initrd file" msgstr "Wählen Sie eine Custom-initrd-Datei aus" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1417 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1308 msgid "Select An initrd File" msgstr "Wählen Sie eine initrd-Datei aus" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1436 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1327 msgid "initrd selection" msgstr "initrd-Auswahl" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1467 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1358 msgid "Default kernel" msgstr "Standard-Kernel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1472 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1362 msgid "Use default kernel image" msgstr "Standard Kernel-Image verwenden" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1488 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1377 msgid "Custom kernel" msgstr "Custom-Kernel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1493 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1381 msgid "Use custom kernel image" msgstr "Custom-Kernel-Image verwenden" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1512 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1399 msgid "Choose your custom kernel" msgstr "Wählen Sie Ihren Custom-Kernel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1537 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1424 msgid "Capture kernel selection" msgstr "Kernel-Auswahl festhalten" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1590 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1475 msgid "Kernel command line options" msgstr "Kernel-Kommandozeilenoptionen" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1607 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1492 msgid "Original kernel command line options" msgstr "Original Kernel-Kommandozeilenoptionen" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1624 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1509 msgid "Original:" msgstr "Original:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1637 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1522 msgid "Edited:" msgstr "Bearbeitet:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1655 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1540 msgid "Command line options" msgstr "Kommandozeilenoptionen" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1688 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1573 msgid "Choose default action" msgstr "Standard-Aktion auswählen" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1712 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1597 msgid "Action if dumping fails" -msgstr "Aktion wenn Dump scheitert" +msgstr "Aktion, falls das Dumping fehlschlägt" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1761 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1646 msgid "Core collector" msgstr "Core-Collector" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1787 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1672 msgid "Expert settings" msgstr "Experteneinstellung" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 293d2a6..05929d2 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,31 +8,32 @@ # Gladys Guerrero , 2012 # Daniel Cabrera , 2010 # Manuel Ospina , 2006 -# gguerrer , 2013. #zanata +# Máximo Castañeda Riloba , 2015. #zanata +# Máximo Castañeda Riloba , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-16 17:50+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 08:27-0500\n" -"Last-Translator: gguerrer \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-24 06:05-0400\n" +"Last-Translator: Máximo Castañeda Riloba \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" -#: ../src/system-config-kdump.py:77 +#: ../src/system-config-kdump.py:78 msgid "(c)" msgstr "(c)" -#: ../src/system-config-kdump.py:78 +#: ../src/system-config-kdump.py:79 msgid "(d)" msgstr "(d)" -#: ../src/system-config-kdump.py:101 +#: ../src/system-config-kdump.py:102 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -62,27 +63,27 @@ msgstr "" "junto con este programa; si no, escriba a la Free Software Foundation, Inc., " "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: ../src/system-config-kdump.py:118 +#: ../src/system-config-kdump.py:119 msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: ../src/system-config-kdump.py:119 +#: ../src/system-config-kdump.py:120 msgid "Halt" -msgstr "Detener" +msgstr "Parar" -#: ../src/system-config-kdump.py:120 +#: ../src/system-config-kdump.py:121 msgid "Power off" msgstr "Apagar" -#: ../src/system-config-kdump.py:121 +#: ../src/system-config-kdump.py:122 msgid "Start a shell" -msgstr "Iniciar un shell" +msgstr "Iniciar consola" -#: ../src/system-config-kdump.py:122 +#: ../src/system-config-kdump.py:123 msgid "Dump to rootfs and reboot" -msgstr "Vaciar rootfs y reiniciar" +msgstr "Volcar a rootfs y reiniciar" -#: ../src/system-config-kdump.py:131 +#: ../src/system-config-kdump.py:132 msgid "" "Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system " "crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of " @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "" "en el sistema. Tenga en cuenta que kdump requiere una porción de la memoria " "del sistema que no podrá ser usada por ningún otro usuario." -#: ../src/system-config-kdump.py:141 +#: ../src/system-config-kdump.py:142 msgid "" "Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the " "event that it fails to place the vmcore at location, the default action " @@ -111,85 +112,97 @@ msgstr "" "que no se pueda ubicar vmcore en este lugar, la acción predeterminada " "(especificada a continuación) se ejecutará." -#: ../src/system-config-kdump.py:382 +#: ../src/system-config-kdump.py:384 msgid "system-config-kdump" msgstr "system-config-kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:549 +#: ../src/system-config-kdump.py:553 msgid "Don't know how to configure your boot loader." msgstr "No es posible saber de qué manera configurar su gestor de arranque." -#: ../src/system-config-kdump.py:550 +#: ../src/system-config-kdump.py:554 msgid "system-config-kdump: no default kernel" msgstr "system-config-kdump: no existe un kernel predeterminado" -#: ../src/system-config-kdump.py:555 +#: ../src/system-config-kdump.py:559 msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump" msgstr "Lo sentimos, esta arquitectura aún no soporta kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574 +#: ../src/system-config-kdump.py:561 ../src/system-config-kdump.py:578 msgid "system-config-kdump: kdump not supported" msgstr "system-config-kdump: kdump no soportado" -#: ../src/system-config-kdump.py:573 +#: ../src/system-config-kdump.py:577 msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time." msgstr "Lo siento, los kernel xen ia64 no soportan kdump en este momento." -#: ../src/system-config-kdump.py:688 +#: ../src/system-config-kdump.py:696 msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable" msgstr "Este sistema no tiene memoria suficiente para que kdump sea viable" -#: ../src/system-config-kdump.py:690 +#: ../src/system-config-kdump.py:698 msgid "system-config-kdump: Not enough memory" msgstr "system-config-kdump: falta memoria" -#: ../src/system-config-kdump.py:757 +#: ../src/system-config-kdump.py:765 #, python-format msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. " msgstr "La ruta no puede estar vacía para '%s'." -#: ../src/system-config-kdump.py:759 +#: ../src/system-config-kdump.py:767 #, python-format msgid "Reset path to default ('%s')?." msgstr "¿Reiniciar el camino con el valor predeterminado ('%s')?." -#: ../src/system-config-kdump.py:760 +#: ../src/system-config-kdump.py:768 msgid "system-config-kdump: Empty path" msgstr "system-config-kdump: dirección vacía" -#: ../src/system-config-kdump.py:769 +#: ../src/system-config-kdump.py:777 msgid "You must specify server. " msgstr "Debe especificar un servidor." -#: ../src/system-config-kdump.py:770 +#: ../src/system-config-kdump.py:778 msgid "system-config-kdump: Server name not set" msgstr "system-config-kdump: no se dio el nombre del servidor" -#: ../src/system-config-kdump.py:776 +#: ../src/system-config-kdump.py:784 +msgid "" +"You must specify exported directory as well as server (in the : " +"format)." +msgstr "" +"Debe indicar el directorio exportado además del servidor (con el formato " +":)." + +#: ../src/system-config-kdump.py:785 +msgid "system-config-kdump: NFS directory not set" +msgstr "system-config-kdump: no se dio nombre de directorio NFS" + +#: ../src/system-config-kdump.py:791 msgid "You must specify user name. " msgstr "Debe especificar un nombre de usuario." -#: ../src/system-config-kdump.py:777 +#: ../src/system-config-kdump.py:792 msgid "system-config-kdump: User name not set" msgstr "system-config-kdump: no se dio el nombre del usuario" -#: ../src/system-config-kdump.py:784 +#: ../src/system-config-kdump.py:799 msgid "You must select one of the raw devices" msgstr "Debe seleccionar uno de los dispositivos en bruto" -#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628 +#: ../src/system-config-kdump.py:800 ../src/system-config-kdump.py:1649 msgid "system-config-kdump: Raw device error" msgstr "system-config-kdump: error en el dispositivo en bruto" -#: ../src/system-config-kdump.py:792 +#: ../src/system-config-kdump.py:807 msgid "You must select one of the partitions" msgstr "Debe seleccionar una de las particiones" -#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654 +#: ../src/system-config-kdump.py:808 ../src/system-config-kdump.py:1675 msgid "system-config-kdump: Local partition error" msgstr "system-config-kdump: error de partición local" -#: ../src/system-config-kdump.py:802 +#: ../src/system-config-kdump.py:817 #, python-format msgid "" "WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash " @@ -198,7 +211,7 @@ msgstr "" "ADVERTENCIA: el soporte para xen kdump requiere un RPM %s no-xen para " "realizar la captura del vuelco de parada de sistema." -#: ../src/system-config-kdump.py:805 +#: ../src/system-config-kdump.py:820 #, python-format msgid "" "Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen " @@ -207,11 +220,11 @@ msgstr "" "Por favor, asegúrese de tener el RPM %s no-xen de la misma versión que su " "kernel xen instalado." -#: ../src/system-config-kdump.py:808 +#: ../src/system-config-kdump.py:823 msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel" msgstr "system-config-kdump: se necesita un kernel que no sea xen" -#: ../src/system-config-kdump.py:813 +#: ../src/system-config-kdump.py:828 #, python-format msgid "" "Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory " @@ -222,93 +235,105 @@ msgstr "" "reasignar memoria apropiadamente. %s Tendrá que reiniciar el sistema para " "que los cambios sean efectivos." -#: ../src/system-config-kdump.py:817 +#: ../src/system-config-kdump.py:832 msgid "system-config-kdump: Need reboot" msgstr "system-config-kdump: se necesita reiniciar" -#: ../src/system-config-kdump.py:828 +#: ../src/system-config-kdump.py:843 #, python-format msgid "Error writing kdump configuration:\n" "%s" msgstr "Error al escribir la configuración de kdump:\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:829 +#: ../src/system-config-kdump.py:844 msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration" msgstr "system-config-kdump: error al escribir la configuración de kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:843 +#: ../src/system-config-kdump.py:858 msgid "Error writing bootloader configuration" msgstr "Error al escribir la configuración del gestor de arranque" -#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852 +#: ../src/system-config-kdump.py:859 ../src/system-config-kdump.py:867 msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration" msgstr "" "system-config-kdump: error al escribir la configuración del gestor de " "arranque" -#: ../src/system-config-kdump.py:851 +#: ../src/system-config-kdump.py:866 #, python-format msgid "Error writing bootloader configuration:\n" "%s" msgstr "Error al escribir la configuración del gestor de arranque:\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:865 +#: ../src/system-config-kdump.py:880 #, python-format msgid "Error handling kdump services\n" "%s" msgstr "Error en el manejo de los servicios de kdump\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:866 +#: ../src/system-config-kdump.py:881 msgid "system-config-kdump: Error handle services" msgstr "system-config-kdump: error al manejar servicios" -#: ../src/system-config-kdump.py:871 +#: ../src/system-config-kdump.py:886 msgid "Configurations successfully saved" msgstr "Configuración ha sido guardada con éxito" -#: ../src/system-config-kdump.py:872 +#: ../src/system-config-kdump.py:887 msgid "system-config-kdump: Configuration saved" msgstr "system-config-kdump: Configuración guardada" -#: ../src/system-config-kdump.py:949 +#: ../src/system-config-kdump.py:964 #, python-format msgid "Error reading kdump configuration: %s" msgstr "Error al leer la configuración de kdump: %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:950 +#: ../src/system-config-kdump.py:965 msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error" msgstr "system-config-kdump: error en el archivo de configuración de kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:1234 +#: ../src/system-config-kdump.py:1250 msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'" msgstr "El recolector de núcleo debe empezar con 'makedumpfile'" -#: ../src/system-config-kdump.py:1235 +#: ../src/system-config-kdump.py:1251 msgid "system-config-kdump: Bad core collector" msgstr "system-config-kdump: colector principal incorrecto" -#: ../src/system-config-kdump.py:1410 +#: ../src/system-config-kdump.py:1327 ../src/system-config-kdump.glade:962 +msgid "Export (host:path):" +msgstr "Exportar (servidor:ruta):" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1331 +msgid "Server name:" +msgstr "Nombre del servidor:" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1385 +msgid "Root file system" +msgstr "Sistema de archivos raíz" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1431 #, python-format msgid "Unable to get command line arguments for %s" msgstr "No es posible obtener argumentos de línea de comando para %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428 -#: ../src/system-config-kdump.py:1447 +#: ../src/system-config-kdump.py:1432 ../src/system-config-kdump.py:1449 +#: ../src/system-config-kdump.py:1468 msgid "system-config-kdump: grubby error" msgstr "system-config-kdump: grubby error" -#: ../src/system-config-kdump.py:1427 +#: ../src/system-config-kdump.py:1448 msgid "Unable to get default kernel" msgstr "No es posible obtener el kernel predeterminado" -#: ../src/system-config-kdump.py:1446 +#: ../src/system-config-kdump.py:1467 msgid "Unable to get all kernel names" msgstr "No es posible obtener todos los nombres del kernel" -#: ../src/system-config-kdump.py:1594 +#: ../src/system-config-kdump.py:1615 #, python-format msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n" "Possible values are:\n" @@ -318,43 +343,43 @@ msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n" "\n" "%s" msgstr "" -"Valor de crashkernel no es válido: %s.\n" -"Los posibles valores son:\n" +"Valor de crashkernel inválido: %s\n" +"Los valores posibles son:\n" "\tauto\n" "\tX\n" "\tX@Y\n" "\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1597 +#: ../src/system-config-kdump.py:1618 msgid "Bad crashkernel value" -msgstr "Valor de crashkernel no es válido" +msgstr "El valor de crashkernel no es válido" -#: ../src/system-config-kdump.py:1627 +#: ../src/system-config-kdump.py:1648 #, python-format msgid "Raw device %s wasn't found on this machine" msgstr "El dispositivo en crudo %s no se encontró en esta máquina" -#: ../src/system-config-kdump.py:1652 +#: ../src/system-config-kdump.py:1673 #, python-format msgid "Local file system partition with name %s" msgstr "Partición del sistema de archivo local con nombre %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1653 +#: ../src/system-config-kdump.py:1674 #, python-format msgid " and type %s wasn't found" msgstr " y no fue hallado el tipo %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1819 +#: ../src/system-config-kdump.py:1866 msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs" msgstr "núcleo estará en /var/crash/%DATE en rootfs" -#: ../src/system-config-kdump.py:1822 +#: ../src/system-config-kdump.py:1869 #, python-format msgid "core will be in %s/%%DATE on %s" msgstr "core estará en %s/%%DATE en %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1915 +#: ../src/system-config-kdump.py:1969 msgid "" "The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' " "package needs to be installed." @@ -362,37 +387,37 @@ msgstr "" "No es posible encontrar el visor de asistencia. Para poder visualizar la " "ayuda debe instalarse el paquete 'yelp'." -#: ../src/system-config-kdump.py:1935 +#: ../src/system-config-kdump.py:1989 msgid "Unable to get kdump service status" msgstr "No es posible obtener el estado del servicio kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967 +#: ../src/system-config-kdump.py:1990 ../src/system-config-kdump.py:2021 msgid "system-config-kdump: Handling services error" msgstr "system-config-kdump: Error de manipulación de servicios" -#: ../src/system-config-kdump.py:1966 +#: ../src/system-config-kdump.py:2020 msgid "Unable to handle kdump services" msgstr "No es posible manipular servicios de kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:1990 +#: ../src/system-config-kdump.py:2044 #, python-format msgid "Unable to communicate with backend.\n" "%s" msgstr "No es posible comunicarse con el motor.\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034 +#: ../src/system-config-kdump.py:2045 ../src/system-config-kdump.py:2087 msgid "System config kdump: dbus error" msgstr "System-config-kdump: error de dbus" -#: ../src/system-config-kdump.py:2032 +#: ../src/system-config-kdump.py:2085 msgid "D-Bus server is not running.\n" "Please make sure D-Bus is running.\n" msgstr "" "El servidor D-Bus no está corriendo. \n" "Por favor asegure que el servidor D-Bus está corriendo.\n" -#: ../src/system-config-kdump.py:2045 +#: ../src/system-config-kdump.py:2098 msgid "Error executing system-config-kdump" msgstr "Error al ejecutar system-config-kdump" @@ -421,338 +446,330 @@ msgstr "Acerca de system-config-kdump" msgid "Kernel Dump Configuration" msgstr "Configuración de Volcado del Kernel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:92 +#: ../src/system-config-kdump.glade:91 msgid "_File" msgstr "_Archivo" -#: ../src/system-config-kdump.glade:104 ../src/system-config-kdump.glade:243 +#: ../src/system-config-kdump.glade:102 ../src/system-config-kdump.glade:232 msgid "" "Apply changes, save booloader config file and save kexec/kdump config file" msgstr "" "Aplicar cambios, grabar archivo de configuración del gestor de arranque y " "guardar el archivo de configuración kexec/kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:117 ../src/system-config-kdump.glade:258 +#: ../src/system-config-kdump.glade:114 ../src/system-config-kdump.glade:245 msgid "Reload original settings from config files" msgstr "Recargar los parámetros originales de los archivos de configuración" -#: ../src/system-config-kdump.glade:136 +#: ../src/system-config-kdump.glade:132 msgid "Exit and discard not saved changes" msgstr "Salir y descartar los cambios no guardados" -#: ../src/system-config-kdump.glade:152 +#: ../src/system-config-kdump.glade:147 msgid "_Options" msgstr "_Opciones" -#: ../src/system-config-kdump.glade:189 +#: ../src/system-config-kdump.glade:181 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" -#: ../src/system-config-kdump.glade:245 +#: ../src/system-config-kdump.glade:233 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: ../src/system-config-kdump.glade:260 +#: ../src/system-config-kdump.glade:246 msgid "Reload" msgstr "Recargar" -#: ../src/system-config-kdump.glade:282 +#: ../src/system-config-kdump.glade:267 msgid "Enable kdump" msgstr "Habilitar kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:284 +#: ../src/system-config-kdump.glade:268 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: ../src/system-config-kdump.glade:297 +#: ../src/system-config-kdump.glade:280 msgid "Disable kdump" msgstr "Inhabilitar kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:299 +#: ../src/system-config-kdump.glade:281 msgid "Disable" msgstr "Inhabilitar" -#: ../src/system-config-kdump.glade:390 +#: ../src/system-config-kdump.glade:370 msgid "Firmware assisted dump" msgstr "Volcado asistido de firmware" -#: ../src/system-config-kdump.glade:409 +#: ../src/system-config-kdump.glade:387 msgid "Automated kdump memory settings" -msgstr "Parámetros de memoria Kdump automatizados" +msgstr "Ajustes automatizados de memoria para kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:428 +#: ../src/system-config-kdump.glade:406 msgid "Manual settings" msgstr "Ajustes manuales" -#: ../src/system-config-kdump.glade:466 +#: ../src/system-config-kdump.glade:442 msgid "Total System Memory:" msgstr "Memoria total del sistema:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:478 +#: ../src/system-config-kdump.glade:454 msgid "Current kdump Memory:" msgstr "Memoria kdump actual:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:492 +#: ../src/system-config-kdump.glade:468 msgid "New kdump Memory:" msgstr "Nueva memoria kdump:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:506 +#: ../src/system-config-kdump.glade:482 msgid "Usable Memory:" msgstr "Memoria utilizable:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534 -#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193 +#: ../src/system-config-kdump.glade:496 ../src/system-config-kdump.glade:510 +#: ../src/system-config-kdump.glade:545 ../src/system-config-kdump.glade:1162 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../src/system-config-kdump.glade:585 +#: ../src/system-config-kdump.glade:561 msgid "(MB)" msgstr "(MB)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:618 +#: ../src/system-config-kdump.glade:594 msgid "Basic Settings" msgstr "Configuraciones básicas" -#: ../src/system-config-kdump.glade:654 +#: ../src/system-config-kdump.glade:630 msgid "Local filesystem" msgstr "Sistema de archivo local" -#: ../src/system-config-kdump.glade:659 +#: ../src/system-config-kdump.glade:634 msgid "Save kdump file in local filesystem" msgstr "Guardar el archivo kdump en el sistema de archivo local" -#: ../src/system-config-kdump.glade:683 +#: ../src/system-config-kdump.glade:657 msgid "Choose partition where you want to save your kdump" msgstr "Elegir la partición donde desea guardar su kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:704 +#: ../src/system-config-kdump.glade:678 msgid "Partition:" msgstr "Partición:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:717 +#: ../src/system-config-kdump.glade:691 msgid "Path:" msgstr "Ruta:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:727 +#: ../src/system-config-kdump.glade:701 msgid "Target directory on local file system" msgstr "Directorio destino en el sistema de archivo local" -#: ../src/system-config-kdump.glade:739 +#: ../src/system-config-kdump.glade:713 msgid "localDumpHintLabel" msgstr "localDumpHintLabel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:780 +#: ../src/system-config-kdump.glade:754 msgid "Raw device" msgstr "Dispositivo raw" -#: ../src/system-config-kdump.glade:785 +#: ../src/system-config-kdump.glade:758 msgid "Save kdump file in raw device" msgstr "Guardar el archivo kdump en un dispositivo en bruto" -#: ../src/system-config-kdump.glade:803 +#: ../src/system-config-kdump.glade:775 msgid "Select raw device" msgstr "Seleccionar dispositivo raw" -#: ../src/system-config-kdump.glade:844 +#: ../src/system-config-kdump.glade:816 msgid "Network" msgstr "Red" -#: ../src/system-config-kdump.glade:849 +#: ../src/system-config-kdump.glade:820 msgid "Save kdump file via network" msgstr "Guardar el archivo kdump a través de la red" -#: ../src/system-config-kdump.glade:870 +#: ../src/system-config-kdump.glade:840 msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: ../src/system-config-kdump.glade:875 +#: ../src/system-config-kdump.glade:844 msgid "Save kdump file via NFS" msgstr "Guardar el archivo kdump vía NFS" -#: ../src/system-config-kdump.glade:890 +#: ../src/system-config-kdump.glade:858 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../src/system-config-kdump.glade:895 +#: ../src/system-config-kdump.glade:862 msgid "Save kdump file via SSH" msgstr "Guardar el archivo kdump vía SSH" -#: ../src/system-config-kdump.glade:928 +#: ../src/system-config-kdump.glade:894 msgid "User must have necessary write permissions on the server" msgstr "El usuario debe tener permisos de escritura en el servidor" -#: ../src/system-config-kdump.glade:941 +#: ../src/system-config-kdump.glade:907 msgid "Path to directory to save kdump file on server" msgstr "Directorio donde guardar el archivo kdump en el servidor" -#: ../src/system-config-kdump.glade:954 +#: ../src/system-config-kdump.glade:920 msgid "Network server name" msgstr "Nombre del servidor de red" -#: ../src/system-config-kdump.glade:967 +#: ../src/system-config-kdump.glade:933 msgid "User name:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:982 +#: ../src/system-config-kdump.glade:948 msgid "Path to directory:" msgstr "Ruta al directorio" -#: ../src/system-config-kdump.glade:996 -msgid "Server name:" -msgstr "Nombre del servidor:" +#: ../src/system-config-kdump.glade:973 +msgid "" +"The NFS export is currently not mounted. It has to be mounted for kdump to " +"work." +msgstr "" +"El recurso NFS no está montado en este momento. Tiene que estarlo para que " +"kdump funcione." -#: ../src/system-config-kdump.glade:1033 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1012 msgid "Target settings" msgstr "Configuraciones del destino" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1081 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1060 msgid "zero page" msgstr "página cero" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1086 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1064 msgid "Exclude zero page" msgstr "Excluir página cero" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1099 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1076 msgid "cache page" msgstr "página caché" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1104 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1080 msgid "Exclude cache page" msgstr "Excluir página caché" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1117 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1092 msgid "cache private" msgstr "caché privado" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1122 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1096 msgid "Exclude cache private" msgstr "Excluir caché privado" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1135 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1108 msgid "user data" msgstr "datos de usuario" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1140 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1112 msgid "Exclude user data" msgstr "Excluir datos de usuario" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1153 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1124 msgid "free page" msgstr "página libre" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1158 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1128 msgid "Exclude free page" msgstr "Excluir página libre" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1179 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1148 msgid "Actual filter level:" msgstr "Nivel de filtro actual:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1217 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1186 msgid "Filtering level " msgstr "Nivel de filtro" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1249 -msgid "ELF file format" -msgstr "Formato de archivo ELF" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1268 -msgid "diskdump file format" -msgstr "Formato de archivo diskdump" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1294 -msgid "Output file format" -msgstr "Formato de archivo de salida" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1321 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1216 msgid "Filtering settings" msgstr "Configuraciones de filtro" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1371 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1266 msgid "Default initrd" msgstr "Initrd predeterminado" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1376 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1270 msgid "Use default initrd" msgstr "Utilizar initrd predeterminado" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1392 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1285 msgid "Custom initrd" msgstr "Initrd personalizado" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1397 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1289 msgid "Use custom initrd" msgstr "Utilizar initrd personalizado" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1416 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1307 msgid "Choose custom initrd file" msgstr "Elija un archivo initrd personalizado" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1417 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1308 msgid "Select An initrd File" msgstr "Seleccione un archivo initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1436 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1327 msgid "initrd selection" msgstr "Selección de initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1467 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1358 msgid "Default kernel" msgstr "Kernel predeterminado" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1472 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1362 msgid "Use default kernel image" msgstr "Utilizar imagen predeterminada del kernel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1488 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1377 msgid "Custom kernel" msgstr "Kernel personalizado" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1493 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1381 msgid "Use custom kernel image" msgstr "Utilizar imagen del kernel personalizado" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1512 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1399 msgid "Choose your custom kernel" msgstr "Elija su kernel personalizado" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1537 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1424 msgid "Capture kernel selection" msgstr "Capturar la selección del kernel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1590 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1475 msgid "Kernel command line options" msgstr "Opciones de la línea de comandos del kernel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1607 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1492 msgid "Original kernel command line options" msgstr "Opciones originales de la línea de comandos del kernel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1624 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1509 msgid "Original:" msgstr "Original:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1637 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1522 msgid "Edited:" msgstr "Editado:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1655 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1540 msgid "Command line options" msgstr "Opciones de la línea de comandos" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1688 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1573 msgid "Choose default action" msgstr "Elija la acción predeterminada" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1712 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1597 msgid "Action if dumping fails" -msgstr "Acción si el vaciado falla" +msgstr "Acción si falla el volcado" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1761 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1646 msgid "Core collector" msgstr "Colector de núcleo" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1787 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1672 msgid "Expert settings" msgstr "Configuraciones avanzadas" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8730787..d1f10a0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,31 +9,32 @@ # Jérôme Fenal , 2012-2013 # Kévin Raymond , 2012 # Thomas Canniot , 2007, 2010 -# Sam Friedmann , 2013. #zanata +# Jibec , 2015. #zanata +# Sam Friedmann , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-16 17:50+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-24 08:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-06 11:50-0500\n" "Last-Translator: Sam Friedmann \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" -#: ../src/system-config-kdump.py:77 +#: ../src/system-config-kdump.py:78 msgid "(c)" msgstr "(c)" -#: ../src/system-config-kdump.py:78 +#: ../src/system-config-kdump.py:79 msgid "(d)" msgstr "(d)" -#: ../src/system-config-kdump.py:101 +#: ../src/system-config-kdump.py:102 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -63,27 +64,27 @@ msgstr "" "avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software " "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: ../src/system-config-kdump.py:118 +#: ../src/system-config-kdump.py:119 msgid "Reboot" msgstr "Redémarrer" -#: ../src/system-config-kdump.py:119 +#: ../src/system-config-kdump.py:120 msgid "Halt" msgstr "Arrêter" -#: ../src/system-config-kdump.py:120 +#: ../src/system-config-kdump.py:121 msgid "Power off" msgstr "Éteindre" -#: ../src/system-config-kdump.py:121 +#: ../src/system-config-kdump.py:122 msgid "Start a shell" -msgstr "Lancer un shell" +msgstr "Démarrer un terminal" -#: ../src/system-config-kdump.py:122 +#: ../src/system-config-kdump.py:123 msgid "Dump to rootfs and reboot" msgstr "Vider sur rootfs et redémarrer" -#: ../src/system-config-kdump.py:131 +#: ../src/system-config-kdump.py:132 msgid "" "Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system " "crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of " @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "" "système. Notez que kdump requiert une partie de la mémoire système qui sera " "indisponible pour d'autres utilisations." -#: ../src/system-config-kdump.py:141 +#: ../src/system-config-kdump.py:142 msgid "" "Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the " "event that it fails to place the vmcore at location, the default action " @@ -111,88 +112,100 @@ msgstr "" "Kdump essayera de placer le vmcore à l'emplacement spécifié. Si cela devait " "échouer, l'action par défaut (spécifiée ci-dessous) sera exécutée." -#: ../src/system-config-kdump.py:382 +#: ../src/system-config-kdump.py:384 msgid "system-config-kdump" msgstr "system-config-kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:549 +#: ../src/system-config-kdump.py:553 msgid "Don't know how to configure your boot loader." msgstr "Je ne sais pas comment configurer votre chargeur de démarrage." -#: ../src/system-config-kdump.py:550 +#: ../src/system-config-kdump.py:554 msgid "system-config-kdump: no default kernel" msgstr "system-config-kdump : aucun noyau par défaut" -#: ../src/system-config-kdump.py:555 +#: ../src/system-config-kdump.py:559 msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump" msgstr "Désolé, actuellement cette architecture ne supporte pas kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574 +#: ../src/system-config-kdump.py:561 ../src/system-config-kdump.py:578 msgid "system-config-kdump: kdump not supported" msgstr "system-config-kdump : kdump non pris en charge" -#: ../src/system-config-kdump.py:573 +#: ../src/system-config-kdump.py:577 msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time." msgstr "" "Désolé, les noyaux Xen pour les architectures ia64 ne supportent pas kdump " -"pour le moment !" +"pour le moment !" -#: ../src/system-config-kdump.py:688 +#: ../src/system-config-kdump.py:696 msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable" msgstr "" "Ce système ne dispose pas d'assez de mémoire pour que kdump soit viable" -#: ../src/system-config-kdump.py:690 +#: ../src/system-config-kdump.py:698 msgid "system-config-kdump: Not enough memory" msgstr "system-config-kdump : mémoire insuffisante" -#: ../src/system-config-kdump.py:757 +#: ../src/system-config-kdump.py:765 #, python-format msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. " msgstr "Le chemin ne peut pas être vide pour les emplacements « %s ». " -#: ../src/system-config-kdump.py:759 +#: ../src/system-config-kdump.py:767 #, python-format msgid "Reset path to default ('%s')?." msgstr "Réinitialiser le chemin vers la valeur par défaut (« %s ») ?" -#: ../src/system-config-kdump.py:760 +#: ../src/system-config-kdump.py:768 msgid "system-config-kdump: Empty path" msgstr "system-config-kdump : chemin vide" -#: ../src/system-config-kdump.py:769 +#: ../src/system-config-kdump.py:777 msgid "You must specify server. " msgstr "Vous devez préciser le serveur. " -#: ../src/system-config-kdump.py:770 +#: ../src/system-config-kdump.py:778 msgid "system-config-kdump: Server name not set" msgstr "system-config-kdump : nom du serveur non défini" -#: ../src/system-config-kdump.py:776 +#: ../src/system-config-kdump.py:784 +msgid "" +"You must specify exported directory as well as server (in the : " +"format)." +msgstr "" +"Vous devez spécifier le répertoire exporté ainsi que le serveur (sous le " +"format :)." + +#: ../src/system-config-kdump.py:785 +msgid "system-config-kdump: NFS directory not set" +msgstr "system-config-kdump : Le répertoire NFS n'est pas défini" + +#: ../src/system-config-kdump.py:791 msgid "You must specify user name. " msgstr "Vous devez préciser un nom d'utilisateur" -#: ../src/system-config-kdump.py:777 +#: ../src/system-config-kdump.py:792 msgid "system-config-kdump: User name not set" msgstr "system-config-kdump : nom d'utilisateur non défini" -#: ../src/system-config-kdump.py:784 +#: ../src/system-config-kdump.py:799 msgid "You must select one of the raw devices" msgstr "Vous devez choisir l'un des périphériques bruts" -#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628 +#: ../src/system-config-kdump.py:800 ../src/system-config-kdump.py:1649 msgid "system-config-kdump: Raw device error" msgstr "system-config-kdump : erreur du périphérique brut" -#: ../src/system-config-kdump.py:792 +#: ../src/system-config-kdump.py:807 msgid "You must select one of the partitions" msgstr "Vous devez sélectionner l'une des partitions" -#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654 +#: ../src/system-config-kdump.py:808 ../src/system-config-kdump.py:1675 msgid "system-config-kdump: Local partition error" msgstr "system-config-kdump : erreur sur la partition locale" -#: ../src/system-config-kdump.py:802 +#: ../src/system-config-kdump.py:817 #, python-format msgid "" "WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash " @@ -201,7 +214,7 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT : la prise en charge de kdump par xen nécessite un RPM %s non-" "xen pour effectuer la capture du plantage système actuel." -#: ../src/system-config-kdump.py:805 +#: ../src/system-config-kdump.py:820 #, python-format msgid "" "Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen " @@ -210,11 +223,11 @@ msgstr "" "Assurez-vous que les versions du RPM %s non-xen et du noyau xen installées " "sont identiques." -#: ../src/system-config-kdump.py:808 +#: ../src/system-config-kdump.py:823 msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel" msgstr "system-config-kdump : noyau non-xen requis" -#: ../src/system-config-kdump.py:813 +#: ../src/system-config-kdump.py:828 #, python-format msgid "" "Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory " @@ -225,34 +238,34 @@ msgstr "" "deréallouer convenablement la mémoire. %sVous devrez redémarrer le système " "pour que les nouveaux paramètres prennent effet." -#: ../src/system-config-kdump.py:817 +#: ../src/system-config-kdump.py:832 msgid "system-config-kdump: Need reboot" msgstr "system-config-kdump : redémarrage nécessaire" -#: ../src/system-config-kdump.py:828 +#: ../src/system-config-kdump.py:843 #, python-format msgid "Error writing kdump configuration:\n" "%s" msgstr "Erreur lors de l'écriture de la configuration kdump :\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:829 +#: ../src/system-config-kdump.py:844 msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration" msgstr "" "system-config-kdump : erreur lors de l'écriture de la configuration de kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:843 +#: ../src/system-config-kdump.py:858 msgid "Error writing bootloader configuration" msgstr "" "Erreur lors de l'écriture de la configuration du chargeur de démarrage" -#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852 +#: ../src/system-config-kdump.py:859 ../src/system-config-kdump.py:867 msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration" msgstr "" "system-config-kdump : erreur lors de l'écriture de la configuration du " "chargeur de démarrage " -#: ../src/system-config-kdump.py:851 +#: ../src/system-config-kdump.py:866 #, python-format msgid "Error writing bootloader configuration:\n" "%s" @@ -260,61 +273,73 @@ msgstr "" "Erreur lors de l'écriture de la configuration du chargeur de démarrage :\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:865 +#: ../src/system-config-kdump.py:880 #, python-format msgid "Error handling kdump services\n" "%s" msgstr "Erreur lors de la gestion des services kdump\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:866 +#: ../src/system-config-kdump.py:881 msgid "system-config-kdump: Error handle services" msgstr "system-config-kdump : erreur de gestion des services" -#: ../src/system-config-kdump.py:871 +#: ../src/system-config-kdump.py:886 msgid "Configurations successfully saved" msgstr "Configuration correctement enregistrée" -#: ../src/system-config-kdump.py:872 +#: ../src/system-config-kdump.py:887 msgid "system-config-kdump: Configuration saved" msgstr "system-config-kdump : configuration sauvegardée" -#: ../src/system-config-kdump.py:949 +#: ../src/system-config-kdump.py:964 #, python-format msgid "Error reading kdump configuration: %s" msgstr "Erreur lors de la lecture de la configuration kdump : %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:950 +#: ../src/system-config-kdump.py:965 msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error" msgstr "system-config-kdump : erreur dans le fichier de configuration kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:1234 +#: ../src/system-config-kdump.py:1250 msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'" msgstr "Le collecteur principal doit commencer avec « makedumpfile »" -#: ../src/system-config-kdump.py:1235 +#: ../src/system-config-kdump.py:1251 msgid "system-config-kdump: Bad core collector" msgstr "system-config-kdump : mauvais collecteur principal" -#: ../src/system-config-kdump.py:1410 +#: ../src/system-config-kdump.py:1327 ../src/system-config-kdump.glade:962 +msgid "Export (host:path):" +msgstr "Exporter (host:path) :" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1331 +msgid "Server name:" +msgstr "Nom du serveur :" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1385 +msgid "Root file system" +msgstr "Système de fichiers root" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1431 #, python-format msgid "Unable to get command line arguments for %s" msgstr "Impossible de récupérer les arguments de la ligne de commande pour %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428 -#: ../src/system-config-kdump.py:1447 +#: ../src/system-config-kdump.py:1432 ../src/system-config-kdump.py:1449 +#: ../src/system-config-kdump.py:1468 msgid "system-config-kdump: grubby error" msgstr "system-config-kdump : erreur étrange" -#: ../src/system-config-kdump.py:1427 +#: ../src/system-config-kdump.py:1448 msgid "Unable to get default kernel" msgstr "Impossible d'obtenir le noyau par défaut" -#: ../src/system-config-kdump.py:1446 +#: ../src/system-config-kdump.py:1467 msgid "Unable to get all kernel names" msgstr "Impossible d'obtenir le nom de tous les noyaux" -#: ../src/system-config-kdump.py:1594 +#: ../src/system-config-kdump.py:1615 #, python-format msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n" "Possible values are:\n" @@ -325,43 +350,43 @@ msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n" "%s" msgstr "" "Valeur crashkernel invalide : %s.\n" -"Les valeurs possibles sont :\n" +"Les valeurs possibles sont:\n" "\tauto\n" "\tX\n" "\tX@Y\n" "\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1597 +#: ../src/system-config-kdump.py:1618 msgid "Bad crashkernel value" msgstr "Mauvaise valeur pour crashkernel" -#: ../src/system-config-kdump.py:1627 +#: ../src/system-config-kdump.py:1648 #, python-format msgid "Raw device %s wasn't found on this machine" msgstr "Le périphérique brut %s est introuvable sur cette machine" -#: ../src/system-config-kdump.py:1652 +#: ../src/system-config-kdump.py:1673 #, python-format msgid "Local file system partition with name %s" msgstr "Partition %s sur le système de fichiers local" -#: ../src/system-config-kdump.py:1653 +#: ../src/system-config-kdump.py:1674 #, python-format msgid " and type %s wasn't found" msgstr " et le type %s n'a pas été trouvé" -#: ../src/system-config-kdump.py:1819 +#: ../src/system-config-kdump.py:1866 msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs" msgstr "" "le contenu sera sur le système de fichier racine dans /var/crash/%DATE" -#: ../src/system-config-kdump.py:1822 +#: ../src/system-config-kdump.py:1869 #, python-format msgid "core will be in %s/%%DATE on %s" msgstr "le contenu sera dans %s/%%DATE sur %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1915 +#: ../src/system-config-kdump.py:1969 msgid "" "The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' " "package needs to be installed." @@ -369,37 +394,37 @@ msgstr "" "Le navigateur d'aide est introuvable. Pour visualiser l'aide, le paquet " "« yelp » doit être installé." -#: ../src/system-config-kdump.py:1935 +#: ../src/system-config-kdump.py:1989 msgid "Unable to get kdump service status" msgstr "Impossible d'obtenir le statut du service kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967 +#: ../src/system-config-kdump.py:1990 ../src/system-config-kdump.py:2021 msgid "system-config-kdump: Handling services error" msgstr "system-config-kdump : erreur lors de la gestion du service" -#: ../src/system-config-kdump.py:1966 +#: ../src/system-config-kdump.py:2020 msgid "Unable to handle kdump services" msgstr "Impossible de gérer les service kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:1990 +#: ../src/system-config-kdump.py:2044 #, python-format msgid "Unable to communicate with backend.\n" "%s" msgstr "Impossible de communiquer avec le moteur.\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034 +#: ../src/system-config-kdump.py:2045 ../src/system-config-kdump.py:2087 msgid "System config kdump: dbus error" msgstr "System config kdump : erreur dbus" -#: ../src/system-config-kdump.py:2032 +#: ../src/system-config-kdump.py:2085 msgid "D-Bus server is not running.\n" "Please make sure D-Bus is running.\n" msgstr "" "Le serveur D-Bus n'est pas en cours d'exécution.\n" "Veuillez vous assurer que D-Bus est bien en cours d'exécution.\n" -#: ../src/system-config-kdump.py:2045 +#: ../src/system-config-kdump.py:2098 msgid "Error executing system-config-kdump" msgstr "Erreur lors de l'exécution de system-config-kdump" @@ -428,339 +453,331 @@ msgstr "À propos de system-config-kdump" msgid "Kernel Dump Configuration" msgstr "Configuration du noyau Dump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:92 +#: ../src/system-config-kdump.glade:91 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: ../src/system-config-kdump.glade:104 ../src/system-config-kdump.glade:243 +#: ../src/system-config-kdump.glade:102 ../src/system-config-kdump.glade:232 msgid "" "Apply changes, save booloader config file and save kexec/kdump config file" msgstr "" "Appliquer les changements, sauvegarder le fichier de configuration du " "chargeur de démarrage et sauvegarder le fichier de configuration kexec/kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:117 ../src/system-config-kdump.glade:258 +#: ../src/system-config-kdump.glade:114 ../src/system-config-kdump.glade:245 msgid "Reload original settings from config files" msgstr "Recharger les paramètres initiaux pour configurer les fichiers" -#: ../src/system-config-kdump.glade:136 +#: ../src/system-config-kdump.glade:132 msgid "Exit and discard not saved changes" msgstr "Quitter et ignorer les modifications non sauvegardées" -#: ../src/system-config-kdump.glade:152 +#: ../src/system-config-kdump.glade:147 msgid "_Options" msgstr "_Options" -#: ../src/system-config-kdump.glade:189 +#: ../src/system-config-kdump.glade:181 msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: ../src/system-config-kdump.glade:245 +#: ../src/system-config-kdump.glade:233 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: ../src/system-config-kdump.glade:260 +#: ../src/system-config-kdump.glade:246 msgid "Reload" msgstr "Recharger" -#: ../src/system-config-kdump.glade:282 +#: ../src/system-config-kdump.glade:267 msgid "Enable kdump" msgstr "Activer kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:284 +#: ../src/system-config-kdump.glade:268 msgid "Enable" msgstr "Activer" -#: ../src/system-config-kdump.glade:297 +#: ../src/system-config-kdump.glade:280 msgid "Disable kdump" msgstr "Désactiver kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:299 +#: ../src/system-config-kdump.glade:281 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" -#: ../src/system-config-kdump.glade:390 +#: ../src/system-config-kdump.glade:370 msgid "Firmware assisted dump" msgstr "Vidage assisté par le microcode" -#: ../src/system-config-kdump.glade:409 +#: ../src/system-config-kdump.glade:387 msgid "Automated kdump memory settings" msgstr "Paramètres de mémoire kdump automatisés" -#: ../src/system-config-kdump.glade:428 +#: ../src/system-config-kdump.glade:406 msgid "Manual settings" msgstr "Configuration manuelle" -#: ../src/system-config-kdump.glade:466 +#: ../src/system-config-kdump.glade:442 msgid "Total System Memory:" msgstr "Mémoire totale du système :" -#: ../src/system-config-kdump.glade:478 +#: ../src/system-config-kdump.glade:454 msgid "Current kdump Memory:" msgstr "Mémoire kdump actuelle :" -#: ../src/system-config-kdump.glade:492 +#: ../src/system-config-kdump.glade:468 msgid "New kdump Memory:" msgstr "Nouvelle mémoire kdump :" -#: ../src/system-config-kdump.glade:506 +#: ../src/system-config-kdump.glade:482 msgid "Usable Memory:" msgstr "Mémoire utilisable :" -#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534 -#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193 +#: ../src/system-config-kdump.glade:496 ../src/system-config-kdump.glade:510 +#: ../src/system-config-kdump.glade:545 ../src/system-config-kdump.glade:1162 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/system-config-kdump.glade:585 +#: ../src/system-config-kdump.glade:561 msgid "(MB)" msgstr "(Mio)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:618 +#: ../src/system-config-kdump.glade:594 msgid "Basic Settings" msgstr "Paramètres de base" -#: ../src/system-config-kdump.glade:654 +#: ../src/system-config-kdump.glade:630 msgid "Local filesystem" msgstr "Système de fichiers local" -#: ../src/system-config-kdump.glade:659 +#: ../src/system-config-kdump.glade:634 msgid "Save kdump file in local filesystem" msgstr "Sauvegardez le fichier kdump sur le système de fichiers local" -#: ../src/system-config-kdump.glade:683 +#: ../src/system-config-kdump.glade:657 msgid "Choose partition where you want to save your kdump" msgstr "Choisissez une partition où enregistrer votre kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:704 +#: ../src/system-config-kdump.glade:678 msgid "Partition:" msgstr "Partition :" -#: ../src/system-config-kdump.glade:717 +#: ../src/system-config-kdump.glade:691 msgid "Path:" msgstr "Chemin :" -#: ../src/system-config-kdump.glade:727 +#: ../src/system-config-kdump.glade:701 msgid "Target directory on local file system" msgstr "Dossier cible sur le système de fichiers local" -#: ../src/system-config-kdump.glade:739 +#: ../src/system-config-kdump.glade:713 msgid "localDumpHintLabel" msgstr "localDumpHintLabel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:780 +#: ../src/system-config-kdump.glade:754 msgid "Raw device" msgstr "Périphérique brut" -#: ../src/system-config-kdump.glade:785 +#: ../src/system-config-kdump.glade:758 msgid "Save kdump file in raw device" msgstr "Sauvegardez le fichier kdump sur un périphérique brut" -#: ../src/system-config-kdump.glade:803 +#: ../src/system-config-kdump.glade:775 msgid "Select raw device" msgstr "Choisissez un périphérique brut" -#: ../src/system-config-kdump.glade:844 +#: ../src/system-config-kdump.glade:816 msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: ../src/system-config-kdump.glade:849 +#: ../src/system-config-kdump.glade:820 msgid "Save kdump file via network" msgstr "Sauvegardez le fichier kdump via le réseau" -#: ../src/system-config-kdump.glade:870 +#: ../src/system-config-kdump.glade:840 msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: ../src/system-config-kdump.glade:875 +#: ../src/system-config-kdump.glade:844 msgid "Save kdump file via NFS" msgstr "Sauvegardez le fichier kdump via NFS" -#: ../src/system-config-kdump.glade:890 +#: ../src/system-config-kdump.glade:858 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../src/system-config-kdump.glade:895 +#: ../src/system-config-kdump.glade:862 msgid "Save kdump file via SSH" msgstr "Sauvegardez le fichier kdump via SSH" -#: ../src/system-config-kdump.glade:928 +#: ../src/system-config-kdump.glade:894 msgid "User must have necessary write permissions on the server" msgstr "" "L'utilisateur doit disposer des droits d'écriture nécessaires sur le serveur" -#: ../src/system-config-kdump.glade:941 +#: ../src/system-config-kdump.glade:907 msgid "Path to directory to save kdump file on server" msgstr "Chemin vers le dossier de sauvegarde du fichier kdump sur le serveur" -#: ../src/system-config-kdump.glade:954 +#: ../src/system-config-kdump.glade:920 msgid "Network server name" msgstr "Nom du serveur réseau" -#: ../src/system-config-kdump.glade:967 +#: ../src/system-config-kdump.glade:933 msgid "User name:" msgstr "Nom d'utilisateur :" -#: ../src/system-config-kdump.glade:982 +#: ../src/system-config-kdump.glade:948 msgid "Path to directory:" msgstr "Chemin vers le répertoire :" -#: ../src/system-config-kdump.glade:996 -msgid "Server name:" -msgstr "Nom du serveur :" +#: ../src/system-config-kdump.glade:973 +msgid "" +"The NFS export is currently not mounted. It has to be mounted for kdump to " +"work." +msgstr "" +"L'export NFS n'est pas actuellement monté. Il doit être monté pour que kdump " +"puisse fonctionner." -#: ../src/system-config-kdump.glade:1033 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1012 msgid "Target settings" msgstr "Paramètres de la cible" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1081 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1060 msgid "zero page" msgstr "page zéro" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1086 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1064 msgid "Exclude zero page" msgstr "Exclure la page zéro" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1099 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1076 msgid "cache page" msgstr "page de cache" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1104 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1080 msgid "Exclude cache page" msgstr "Exclure la page de cache" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1117 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1092 msgid "cache private" msgstr "cache privé" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1122 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1096 msgid "Exclude cache private" msgstr "Exclure le cache privé" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1135 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1108 msgid "user data" msgstr "données utilisateur" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1140 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1112 msgid "Exclude user data" msgstr "Exclure les données utilisateurs" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1153 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1124 msgid "free page" msgstr "page libre" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1158 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1128 msgid "Exclude free page" msgstr "Exclure la page libre" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1179 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1148 msgid "Actual filter level:" msgstr "Niveau actuel de filtrage :" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1217 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1186 msgid "Filtering level " msgstr "Niveau de filtrage " -#: ../src/system-config-kdump.glade:1249 -msgid "ELF file format" -msgstr "Format de fichier ELF" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1268 -msgid "diskdump file format" -msgstr "Format de fichier diskdump" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1294 -msgid "Output file format" -msgstr "Format de fichier de sortie" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1321 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1216 msgid "Filtering settings" msgstr "Filtrage des paramètres" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1371 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1266 msgid "Default initrd" msgstr "Initrd par défaut :" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1376 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1270 msgid "Use default initrd" msgstr "Utiliser l'initrd par défaut" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1392 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1285 msgid "Custom initrd" msgstr "Initrd personnalisé" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1397 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1289 msgid "Use custom initrd" msgstr "Utiliser un initrd personnalisé" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1416 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1307 msgid "Choose custom initrd file" msgstr "Choisissez un fichier initrd personnalisé" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1417 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1308 msgid "Select An initrd File" msgstr "Choisissez un fichier initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1436 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1327 msgid "initrd selection" msgstr "sélection de l'initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1467 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1358 msgid "Default kernel" msgstr "Noyau par défaut :" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1472 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1362 msgid "Use default kernel image" msgstr "Utiliser l'image par défaut du noyau" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1488 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1377 msgid "Custom kernel" msgstr "Noyau personnalisé" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1493 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1381 msgid "Use custom kernel image" msgstr "Utiliser une image personnalisée du noyau" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1512 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1399 msgid "Choose your custom kernel" msgstr "Choisissez votre noyau personnalisé" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1537 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1424 msgid "Capture kernel selection" msgstr "Capturer le choix du noyau" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1590 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1475 msgid "Kernel command line options" msgstr "Options de la ligne de commande pour le noyau" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1607 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1492 msgid "Original kernel command line options" msgstr "Options initiales de la ligne de commande pour le noyau" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1624 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1509 msgid "Original:" msgstr "Initial :" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1637 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1522 msgid "Edited:" msgstr "Modifié :" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1655 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1540 msgid "Command line options" msgstr "Options de la ligne de commande" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1688 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1573 msgid "Choose default action" msgstr "Choisissez l'action par défaut" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1712 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1597 msgid "Action if dumping fails" -msgstr "Action si le vidage échoue" +msgstr "Actions si la sauvegarde échoue" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1761 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1646 msgid "Core collector" msgstr "Collecteur principal" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1787 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1672 msgid "Expert settings" msgstr "Paramètres avancés" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ce5c527..88d5514 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,32 +6,31 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2006 # Francesco Tombolini , 2007 # Silvio Pierro , 2012 -# fvalen , 2013. #zanata -# fvalen , 2014. #zanata +# Terry Chuang , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-16 17:50+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-27 11:50-0500\n" -"Last-Translator: fvalen \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-03 09:01-0400\n" +"Last-Translator: mmilata \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!= 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" -#: ../src/system-config-kdump.py:77 +#: ../src/system-config-kdump.py:78 msgid "(c)" msgstr "(c)" -#: ../src/system-config-kdump.py:78 +#: ../src/system-config-kdump.py:79 msgid "(d)" msgstr "(d)" -#: ../src/system-config-kdump.py:101 +#: ../src/system-config-kdump.py:102 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -47,41 +46,41 @@ msgid "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " "Ave, Cambridge, MA 02139, USA." msgstr "" -"Questo programma è software libero; è possibile ridistribuirlo e/o " -"modificarlo sotto i termini della GNU General Public License come pubblicata " -"dalla Free Software Foundation versione 2 della Licenza o (a scelta) da " -"qualsiasi altra versione più recente.\n" +"Questo programma è un software gratuito; è possibile ridistribuirlo e/o " +"modificarlo ai sensi dei termini previsti dalla licenza GNU General Public " +"License così come pubblicata dalla Free Software Foundation, versione 2 " +"della licenza o (a scelta) una versione più recente.\n" "\n" -"Questo programma viene distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA " -"ALCUNA GARANZIA; senza neppure la garanzia implicita di COMMERCIALITÀ o " -"ADEGUATEZZA PER UN PARTICOLARE SCOPO. Consultare la GNU General Public " -"License per maggiori dettagli.\n" +"Questo programma viene distribuito nella speranza di essere utile, ma SENZA " +"GARANZIA DI ALCUN TIPO, senza alcun tipo di garanzia di VENDIBILITÀ o " +"IDONEITÀ PER UNO SPECIFICO SCOPO. Per ulteriori dettagli, consultare la " +"licenza GNU General Public License.\n" "\n" -"L'utente dovrebbe aver ricevuto una copia della GNU General Public License " -"insieme a questo programma; altrimenti, scrivere alla Free Software " +"Insieme a questo programma dovrebbe essere inclusa una copia della licenza " +"GNU General Pubblic License. In caso contrario, scrivere a Free Software " "Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: ../src/system-config-kdump.py:118 +#: ../src/system-config-kdump.py:119 msgid "Reboot" msgstr "Riavvia" -#: ../src/system-config-kdump.py:119 +#: ../src/system-config-kdump.py:120 msgid "Halt" -msgstr "Halt" +msgstr "Interrompi" -#: ../src/system-config-kdump.py:120 +#: ../src/system-config-kdump.py:121 msgid "Power off" msgstr "Spegni" -#: ../src/system-config-kdump.py:121 +#: ../src/system-config-kdump.py:122 msgid "Start a shell" -msgstr "Avvia una shell" +msgstr "Avvia shell" -#: ../src/system-config-kdump.py:122 +#: ../src/system-config-kdump.py:123 msgid "Dump to rootfs and reboot" -msgstr "Esegui il dump su rootfs e riavvia" +msgstr "Dump su rootfs e riavvia" -#: ../src/system-config-kdump.py:131 +#: ../src/system-config-kdump.py:132 msgid "" "Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system " "crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of " @@ -101,7 +100,7 @@ msgstr "" "porzione di memoria del sistema che conseguentemente risulterà non " "disponibile ad altri utenti." -#: ../src/system-config-kdump.py:141 +#: ../src/system-config-kdump.py:142 msgid "" "Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the " "event that it fails to place the vmcore at location, the default action " @@ -112,109 +111,121 @@ msgstr "" "suddetta posizione, verrà eseguita l'azione predefinita (di seguito " "specificata)." -#: ../src/system-config-kdump.py:382 +#: ../src/system-config-kdump.py:384 msgid "system-config-kdump" msgstr "system-config-kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:549 +#: ../src/system-config-kdump.py:553 msgid "Don't know how to configure your boot loader." -msgstr "Non so come configurare il tuo boot loader." +msgstr "Impossibile configurare il bootloader." -#: ../src/system-config-kdump.py:550 +#: ../src/system-config-kdump.py:554 msgid "system-config-kdump: no default kernel" msgstr "system-config-kdump: nessun kernel predefinito" -#: ../src/system-config-kdump.py:555 +#: ../src/system-config-kdump.py:559 msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump" msgstr "Spiacenti, questa architettura attualmente non supporta kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574 +#: ../src/system-config-kdump.py:561 ../src/system-config-kdump.py:578 msgid "system-config-kdump: kdump not supported" msgstr "system-config-kdump: kdump non supportato" -#: ../src/system-config-kdump.py:573 +#: ../src/system-config-kdump.py:577 msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time." msgstr "Spiacenti, attualmente i kernel xen ia64 non supportano il kdump." -#: ../src/system-config-kdump.py:688 +#: ../src/system-config-kdump.py:696 msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable" msgstr "" "Il sistema non possiede memoria sufficiente per far si che kdump risulti " "disponibile" -#: ../src/system-config-kdump.py:690 +#: ../src/system-config-kdump.py:698 msgid "system-config-kdump: Not enough memory" -msgstr "system-config-kdump: Memoria insufficiente" +msgstr "system-config-kdump: memoria insufficiente" -#: ../src/system-config-kdump.py:757 +#: ../src/system-config-kdump.py:765 #, python-format msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. " msgstr "Il percorso non può essere vuoto per le posizioni '%s'. " -#: ../src/system-config-kdump.py:759 +#: ../src/system-config-kdump.py:767 #, python-format msgid "Reset path to default ('%s')?." -msgstr "Resetta il percorso sul valore predefinito ('%s')?." +msgstr "Ripristinare il percorso predefinito ('%s')?." -#: ../src/system-config-kdump.py:760 +#: ../src/system-config-kdump.py:768 msgid "system-config-kdump: Empty path" -msgstr "system-config-kdump: Percorso vuoto" +msgstr "system-config-kdump: percorso vuoto" -#: ../src/system-config-kdump.py:769 +#: ../src/system-config-kdump.py:777 msgid "You must specify server. " -msgstr "Specificare il server." +msgstr "È necessario specificare il server. " -#: ../src/system-config-kdump.py:770 +#: ../src/system-config-kdump.py:778 msgid "system-config-kdump: Server name not set" -msgstr "system-config-kdump: Nome del server non impostato" +msgstr "system-config-kdump: nome del server non impostato" -#: ../src/system-config-kdump.py:776 +#: ../src/system-config-kdump.py:784 +msgid "" +"You must specify exported directory as well as server (in the : " +"format)." +msgstr "" +"È necessario specificare la directory esportata, oltre al server (nel " +"formato :)." + +#: ../src/system-config-kdump.py:785 +msgid "system-config-kdump: NFS directory not set" +msgstr "system-config-kdump: directory NFS non impostata" + +#: ../src/system-config-kdump.py:791 msgid "You must specify user name. " -msgstr "È necessario specificare un nome utente." +msgstr "È necessario specificare un nome utente. " -#: ../src/system-config-kdump.py:777 +#: ../src/system-config-kdump.py:792 msgid "system-config-kdump: User name not set" -msgstr "system-config-kdump: Nome del server non impostato" +msgstr "system-config-kdump: nome utente non impostato" -#: ../src/system-config-kdump.py:784 +#: ../src/system-config-kdump.py:799 msgid "You must select one of the raw devices" -msgstr "È necessario selezionare uno dei dispositivi raw." +msgstr "È necessario selezionare uno dei dispositivi raw" -#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628 +#: ../src/system-config-kdump.py:800 ../src/system-config-kdump.py:1649 msgid "system-config-kdump: Raw device error" -msgstr "system-config-kdump: Errore dispositivo raw" +msgstr "system-config-kdump: errore dispositivo raw" -#: ../src/system-config-kdump.py:792 +#: ../src/system-config-kdump.py:807 msgid "You must select one of the partitions" -msgstr "È necessario selezionare una delle partizioni." +msgstr "È necessario selezionare una delle partizioni" -#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654 +#: ../src/system-config-kdump.py:808 ../src/system-config-kdump.py:1675 msgid "system-config-kdump: Local partition error" -msgstr "system-config-kdump: Errore partizione locale" +msgstr "system-config-kdump: errore partizione locale" -#: ../src/system-config-kdump.py:802 +#: ../src/system-config-kdump.py:817 #, python-format msgid "" "WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash " "dump capture." msgstr "" -"ATTENZIONE: il supporto kdump xen ha bisogno di un RPM %s non-xen per " -"eseguire la cattura di un arresto anomalo." +"AVVERTENZA: il supporto di xen kdump richiede un RPM %s non-xen per eseguire " +"un’effettiva acquisizione del dump di arresto critico." -#: ../src/system-config-kdump.py:805 +#: ../src/system-config-kdump.py:820 #, python-format msgid "" "Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen " "kernel installed." msgstr "" -"Assicurati di aver installato un RPM %s non-xen della stessa versione del " -"kernel xen" +"Verificare che l’RPM %s non-xen sia della stessa versione del kernel xen " +"installato." -#: ../src/system-config-kdump.py:808 +#: ../src/system-config-kdump.py:823 msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel" -msgstr "system-config-kdump: È necessario un kernel non-xen" +msgstr "system-config-kdump: richiesto kernel non-xen" -#: ../src/system-config-kdump.py:813 +#: ../src/system-config-kdump.py:828 #, python-format msgid "" "Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory " @@ -225,93 +236,103 @@ msgstr "" "per allocare nuovamente la memoria in modo corretto. %sPer confermare le " "modifiche appena apportate, sarà necessario riavviare il sistema." -#: ../src/system-config-kdump.py:817 +#: ../src/system-config-kdump.py:832 msgid "system-config-kdump: Need reboot" -msgstr "system-config-kdump: È necessario il riavvio" +msgstr "system-config-kdump: richiesto un riavvio" -#: ../src/system-config-kdump.py:828 +#: ../src/system-config-kdump.py:843 #, python-format msgid "Error writing kdump configuration:\n" "%s" -msgstr "Errore di scrittura della configurazione di kdump:\n" +msgstr "Errore durante la scrittura della configurazione kdump:\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:829 +#: ../src/system-config-kdump.py:844 msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration" -msgstr "" -"system-config-kdump: Errore di scrittura della configurazione di kdump" +msgstr "system-config-kdump: errore scrittura configurazione kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:843 +#: ../src/system-config-kdump.py:858 msgid "Error writing bootloader configuration" -msgstr "Errore di scrittura della configurazione del bootloader" +msgstr "Errore durante la scrittura del bootloader" -#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852 +#: ../src/system-config-kdump.py:859 ../src/system-config-kdump.py:867 msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration" -msgstr "" -"system-config-kdump: Errore di scrittura della configurazione del bootloader" +msgstr "system-config-kdump: errore scrittura configurazione bootloader" -#: ../src/system-config-kdump.py:851 +#: ../src/system-config-kdump.py:866 #, python-format msgid "Error writing bootloader configuration:\n" "%s" -msgstr "Errore di scrittura della configurazione del bootloader:\n" +msgstr "Errore durante la scrittura della configurazione del bootloader:\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:865 +#: ../src/system-config-kdump.py:880 #, python-format msgid "Error handling kdump services\n" "%s" -msgstr "Errore di gestione dei servizi di kdump\n" +msgstr "Errore durante la gestione dei servizi kdump\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:866 +#: ../src/system-config-kdump.py:881 msgid "system-config-kdump: Error handle services" -msgstr "system-config-kdump: Errore di gestione dei servizi" +msgstr "system-config-kdump: errore gestione dei servizi" -#: ../src/system-config-kdump.py:871 +#: ../src/system-config-kdump.py:886 msgid "Configurations successfully saved" -msgstr "Configurazione salvata con successo" +msgstr "Configurazioni salvate correttamente" -#: ../src/system-config-kdump.py:872 +#: ../src/system-config-kdump.py:887 msgid "system-config-kdump: Configuration saved" -msgstr "system-config-kdump: Configurazione salvata" +msgstr "system-config-kdump: configurazione salvata" -#: ../src/system-config-kdump.py:949 +#: ../src/system-config-kdump.py:964 #, python-format msgid "Error reading kdump configuration: %s" -msgstr "Errore di lettura della configurazione di kdump: %s" +msgstr "Errore durante la lettura della configurazione kdump: %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:950 +#: ../src/system-config-kdump.py:965 msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error" -msgstr "system-config-kdump: errore file di configurazione di kdump" +msgstr "system-config-kdump: errore file di configurazione kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:1234 +#: ../src/system-config-kdump.py:1250 msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'" msgstr "Il Core collector deve iniziare con 'makedumpfile'" -#: ../src/system-config-kdump.py:1235 +#: ../src/system-config-kdump.py:1251 msgid "system-config-kdump: Bad core collector" -msgstr "system-config-kdump: core collector incorretto" +msgstr "system-config-kdump: core collector danneggiato" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1327 ../src/system-config-kdump.glade:962 +msgid "Export (host:path):" +msgstr "Esporta (host:percorso):" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1331 +msgid "Server name:" +msgstr "Nome del server:" -#: ../src/system-config-kdump.py:1410 +#: ../src/system-config-kdump.py:1385 +msgid "Root file system" +msgstr "File system root" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1431 #, python-format msgid "Unable to get command line arguments for %s" msgstr "Impossibile ottenere gli argomenti della linea di comando per %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428 -#: ../src/system-config-kdump.py:1447 +#: ../src/system-config-kdump.py:1432 ../src/system-config-kdump.py:1449 +#: ../src/system-config-kdump.py:1468 msgid "system-config-kdump: grubby error" -msgstr "system-config-kdump: errore grubby" +msgstr "system-config-kdump: errore grub" -#: ../src/system-config-kdump.py:1427 +#: ../src/system-config-kdump.py:1448 msgid "Unable to get default kernel" msgstr "Impossibile ottenere il kernel predefinito" -#: ../src/system-config-kdump.py:1446 +#: ../src/system-config-kdump.py:1467 msgid "Unable to get all kernel names" -msgstr "impossibile ottenere tutti i nomi del kernel" +msgstr "Impossibile ottenere tutti i kernel" -#: ../src/system-config-kdump.py:1594 +#: ../src/system-config-kdump.py:1615 #, python-format msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n" "Possible values are:\n" @@ -321,83 +342,83 @@ msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n" "\n" "%s" msgstr "" -"Valore di crashkernel non valido: %s.\n" -"I possibili valori sono:\n" +"Valore crashkernel non valido: %s.\n" +"Possibili valori:\n" "\tauto\n" "\tX\n" "\tX@Y\n" "\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1597 +#: ../src/system-config-kdump.py:1618 msgid "Bad crashkernel value" -msgstr "Valore crashkernel errato" +msgstr "Valore crashkernel danneggiato" -#: ../src/system-config-kdump.py:1627 +#: ../src/system-config-kdump.py:1648 #, python-format msgid "Raw device %s wasn't found on this machine" -msgstr "Il dispositivo %s non è stato trovato su questa macchina" +msgstr "Dispositivo raw %s non trovato su questa macchina" -#: ../src/system-config-kdump.py:1652 +#: ../src/system-config-kdump.py:1673 #, python-format msgid "Local file system partition with name %s" -msgstr "Partizione file system locale con nome %s" +msgstr "Partizione del file system locale con nome %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1653 +#: ../src/system-config-kdump.py:1674 #, python-format msgid " and type %s wasn't found" -msgstr "e tipo %s non trovato" +msgstr " e tipo %s non trovata" -#: ../src/system-config-kdump.py:1819 +#: ../src/system-config-kdump.py:1866 msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs" -msgstr "il core sarà in /var/crash/%DATE su rootfs" +msgstr "il core si trova su /var/crash/%DATE su rootfs" -#: ../src/system-config-kdump.py:1822 +#: ../src/system-config-kdump.py:1869 #, python-format msgid "core will be in %s/%%DATE on %s" -msgstr "il core sarà in %s/%%DATE su %s" +msgstr "il core si trova su %s/%%DATE su %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1915 +#: ../src/system-config-kdump.py:1969 msgid "" "The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' " "package needs to be installed." msgstr "" -"Impossibile trovare il visualizzatore d'aiuto. Per visualizzare l'aiuto è " -"necessario installare il pacchetto 'yelp'." +"Impossibile trovare il visualizzatore della guida. Per visualizzare la " +"guida, è necessario installare il pacchetto ‘yelp’." -#: ../src/system-config-kdump.py:1935 +#: ../src/system-config-kdump.py:1989 msgid "Unable to get kdump service status" -msgstr "Impossibile ottenere lo stato sul servizio di kdump" +msgstr "Impossibile ottenere lo stato del servizio kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967 +#: ../src/system-config-kdump.py:1990 ../src/system-config-kdump.py:2021 msgid "system-config-kdump: Handling services error" -msgstr "system-config-kdump: Errore gestione dei servizi" +msgstr "system-config-kdump: errore durante la gestione dei servizi" -#: ../src/system-config-kdump.py:1966 +#: ../src/system-config-kdump.py:2020 msgid "Unable to handle kdump services" -msgstr "Impossibile gestire i servizi di kdump" +msgstr "Impossibile gestire i servizi kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:1990 +#: ../src/system-config-kdump.py:2044 #, python-format msgid "Unable to communicate with backend.\n" "%s" -msgstr "Impossibile comunicare con il backend. \n" -" %s" +msgstr "Impossibile comunicare con il backend.\n" +"%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034 +#: ../src/system-config-kdump.py:2045 ../src/system-config-kdump.py:2087 msgid "System config kdump: dbus error" msgstr "System config kdump: errore dbus" -#: ../src/system-config-kdump.py:2032 +#: ../src/system-config-kdump.py:2085 msgid "D-Bus server is not running.\n" "Please make sure D-Bus is running.\n" msgstr "" -"D-Bus server non è in esecuzione.\n" -"Assicurati che D-Bus sia in esecuzione.\n" +"Server D-Bus non in esecuzione.\n" +"Verificare che D-Bus sia in esecuzione.\n" -#: ../src/system-config-kdump.py:2045 +#: ../src/system-config-kdump.py:2098 msgid "Error executing system-config-kdump" -msgstr "Errore durante l'esecuzione di system-config-kdump" +msgstr "Errore durante l’esecuzione di system-config-kdump" #: ../src/dialog_call_error.glade:64 ../src/dialog_call_error.glade:99 #: ../src/dialog_call_error.glade:134 @@ -406,7 +427,7 @@ msgstr "a" #: ../src/dialog_call_error.glade:72 msgid "Called command" -msgstr "comando chiamato" +msgstr "Comando chiamato" #: ../src/dialog_call_error.glade:107 msgid "Standard output" @@ -418,343 +439,336 @@ msgstr "Errore standard" #: ../src/system-config-kdump.glade:7 msgid "About system-config-kdump" -msgstr "system-config-kdump" +msgstr "Informazioni su system-config-kdump" #: ../src/system-config-kdump.glade:72 msgid "Kernel Dump Configuration" msgstr "Configurazione del Kernel-Dump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:92 +#: ../src/system-config-kdump.glade:91 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../src/system-config-kdump.glade:104 ../src/system-config-kdump.glade:243 +#: ../src/system-config-kdump.glade:102 ../src/system-config-kdump.glade:232 msgid "" "Apply changes, save booloader config file and save kexec/kdump config file" msgstr "" -"Applica modifiche, salva il file di config di booloader e di kexec/kdump" +"Applicare le modifiche, salvare il file di configurazione del bootloader e " +"salvare il file di configurazione di kexec/kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:117 ../src/system-config-kdump.glade:258 +#: ../src/system-config-kdump.glade:114 ../src/system-config-kdump.glade:245 msgid "Reload original settings from config files" -msgstr "Ricarica le impostazioni originali dai file di configurazione" +msgstr "Ricaricare le impostazioni originali dai file di config" -#: ../src/system-config-kdump.glade:136 +#: ../src/system-config-kdump.glade:132 msgid "Exit and discard not saved changes" -msgstr "Esci e scarta le modifiche non salvate" +msgstr "Uscire e scartare le modifiche non salvate" -#: ../src/system-config-kdump.glade:152 +#: ../src/system-config-kdump.glade:147 msgid "_Options" msgstr "_Opzioni" -#: ../src/system-config-kdump.glade:189 +#: ../src/system-config-kdump.glade:181 msgid "_Help" -msgstr "_Aiuto" +msgstr "_Guida" -#: ../src/system-config-kdump.glade:245 +#: ../src/system-config-kdump.glade:233 msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: ../src/system-config-kdump.glade:260 +#: ../src/system-config-kdump.glade:246 msgid "Reload" -msgstr "Ricarica" +msgstr "Aggiorna" -#: ../src/system-config-kdump.glade:282 +#: ../src/system-config-kdump.glade:267 msgid "Enable kdump" msgstr "Abilita kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:284 +#: ../src/system-config-kdump.glade:268 msgid "Enable" msgstr "Abilita" -#: ../src/system-config-kdump.glade:297 +#: ../src/system-config-kdump.glade:280 msgid "Disable kdump" msgstr "Disabilita kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:299 +#: ../src/system-config-kdump.glade:281 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" -#: ../src/system-config-kdump.glade:390 +#: ../src/system-config-kdump.glade:370 msgid "Firmware assisted dump" -msgstr "Dump assistito con firmware" +msgstr "Dump assistito da firmware" -#: ../src/system-config-kdump.glade:409 +#: ../src/system-config-kdump.glade:387 msgid "Automated kdump memory settings" -msgstr "Impostazioni della memoria di kdump automatizzati" +msgstr "Impostazioni memoria kdump automatizzata" -#: ../src/system-config-kdump.glade:428 +#: ../src/system-config-kdump.glade:406 msgid "Manual settings" msgstr "Impostazioni manuali" -#: ../src/system-config-kdump.glade:466 +#: ../src/system-config-kdump.glade:442 msgid "Total System Memory:" -msgstr "Memoria del sistema totale:" +msgstr "Memoria di sistema totale:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:478 +#: ../src/system-config-kdump.glade:454 msgid "Current kdump Memory:" -msgstr "Memoria kdump corrente:" +msgstr "Memoria kdump attuale:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:492 +#: ../src/system-config-kdump.glade:468 msgid "New kdump Memory:" -msgstr "Nuova memoria di kdump:" +msgstr "Nuova memoria kdump:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:506 +#: ../src/system-config-kdump.glade:482 msgid "Usable Memory:" msgstr "Memoria utilizzabile:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534 -#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193 +#: ../src/system-config-kdump.glade:496 ../src/system-config-kdump.glade:510 +#: ../src/system-config-kdump.glade:545 ../src/system-config-kdump.glade:1162 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/system-config-kdump.glade:585 +#: ../src/system-config-kdump.glade:561 msgid "(MB)" msgstr "(MB)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:618 +#: ../src/system-config-kdump.glade:594 msgid "Basic Settings" -msgstr "Impostazioni di base" +msgstr "Impostazioni Basic" -#: ../src/system-config-kdump.glade:654 +#: ../src/system-config-kdump.glade:630 msgid "Local filesystem" msgstr "File system locale" -#: ../src/system-config-kdump.glade:659 +#: ../src/system-config-kdump.glade:634 msgid "Save kdump file in local filesystem" -msgstr "Salva il file di kdump nel file system locale" +msgstr "Salva file kdump nel file system locale" -#: ../src/system-config-kdump.glade:683 +#: ../src/system-config-kdump.glade:657 msgid "Choose partition where you want to save your kdump" -msgstr "Seleziona la partizione dove desideri salvare kdump" +msgstr "Scegliere la partizione in cui salvare il kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:704 +#: ../src/system-config-kdump.glade:678 msgid "Partition:" msgstr "Partizione:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:717 +#: ../src/system-config-kdump.glade:691 msgid "Path:" msgstr "Percorso:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:727 +#: ../src/system-config-kdump.glade:701 msgid "Target directory on local file system" -msgstr "Directory di destinazione sul file system locale" +msgstr "Directory destinazione su file system locale" -#: ../src/system-config-kdump.glade:739 +#: ../src/system-config-kdump.glade:713 msgid "localDumpHintLabel" msgstr "localDumpHintLabel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:780 +#: ../src/system-config-kdump.glade:754 msgid "Raw device" msgstr "Dispositivo raw" -#: ../src/system-config-kdump.glade:785 +#: ../src/system-config-kdump.glade:758 msgid "Save kdump file in raw device" -msgstr "Salva il file di kdump nel dispositivo raw" +msgstr "Salva file kdump sul dispositivo raw" -#: ../src/system-config-kdump.glade:803 +#: ../src/system-config-kdump.glade:775 msgid "Select raw device" msgstr "Seleziona dispositivo raw" -#: ../src/system-config-kdump.glade:844 +#: ../src/system-config-kdump.glade:816 msgid "Network" msgstr "Rete" -#: ../src/system-config-kdump.glade:849 +#: ../src/system-config-kdump.glade:820 msgid "Save kdump file via network" -msgstr "Salva il file di kdump tramite rete" +msgstr "Salva file kdump in rete" -#: ../src/system-config-kdump.glade:870 +#: ../src/system-config-kdump.glade:840 msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: ../src/system-config-kdump.glade:875 +#: ../src/system-config-kdump.glade:844 msgid "Save kdump file via NFS" -msgstr "Salva il file di kdump tramite NFS" +msgstr "Salva file kdump tramite NFS" -#: ../src/system-config-kdump.glade:890 +#: ../src/system-config-kdump.glade:858 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../src/system-config-kdump.glade:895 +#: ../src/system-config-kdump.glade:862 msgid "Save kdump file via SSH" -msgstr "Salva il file di kdump tramite SSH" +msgstr "Salva file kdump tramite SSH" -#: ../src/system-config-kdump.glade:928 +#: ../src/system-config-kdump.glade:894 msgid "User must have necessary write permissions on the server" -msgstr "L'utente deve avere i permessi di scrittura necessari sul server" +msgstr "L’utente deve disporre dei permessi in scrittura necessari sul server" -#: ../src/system-config-kdump.glade:941 +#: ../src/system-config-kdump.glade:907 msgid "Path to directory to save kdump file on server" -msgstr "Percorso per la directory per salvare il file di kdump sul server" +msgstr "Percorso per la directory dove salvare il file kdump sul server" -#: ../src/system-config-kdump.glade:954 +#: ../src/system-config-kdump.glade:920 msgid "Network server name" msgstr "Nome server di rete" -#: ../src/system-config-kdump.glade:967 +#: ../src/system-config-kdump.glade:933 msgid "User name:" msgstr "Nome utente:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:982 +#: ../src/system-config-kdump.glade:948 msgid "Path to directory:" msgstr "Percorso per la directory:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:996 -msgid "Server name:" -msgstr "Nome server:" +#: ../src/system-config-kdump.glade:973 +msgid "" +"The NFS export is currently not mounted. It has to be mounted for kdump to " +"work." +msgstr "" +"Esportazione NFS attualmente non montata. Affinché kdump funzioni, deve " +"essere montata." -#: ../src/system-config-kdump.glade:1033 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1012 msgid "Target settings" -msgstr "Impostazioni target" +msgstr "Impostazioni destinazione" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1081 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1060 msgid "zero page" msgstr "pagina zero" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1086 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1064 msgid "Exclude zero page" msgstr "Escludi pagina zero" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1099 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1076 msgid "cache page" msgstr "pagina cache" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1104 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1080 msgid "Exclude cache page" msgstr "Escludi pagina cache" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1117 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1092 msgid "cache private" -msgstr "utenti privati" +msgstr "cache privata" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1122 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1096 msgid "Exclude cache private" -msgstr "Escludi utenti privati" +msgstr "Escludi cache privata" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1135 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1108 msgid "user data" msgstr "dati utente" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1140 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1112 msgid "Exclude user data" msgstr "Escludi dati utente" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1153 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1124 msgid "free page" -msgstr "pagina disponibile" +msgstr "pagina libera" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1158 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1128 msgid "Exclude free page" -msgstr "Escludi pagina disponibile" +msgstr "Escludi pagina libera" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1179 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1148 msgid "Actual filter level:" -msgstr "Livello filtro attuale:" +msgstr "Livello filtro effettivo:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1217 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1186 msgid "Filtering level " -msgstr "Livello di filtraggio" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1249 -msgid "ELF file format" -msgstr "Formato file ELF" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1268 -msgid "diskdump file format" -msgstr "Formato file diskdump" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1294 -msgid "Output file format" -msgstr "Formato file d i output" +msgstr "Livello di filtraggio " -#: ../src/system-config-kdump.glade:1321 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1216 msgid "Filtering settings" msgstr "Impostazioni di filtraggio" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1371 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1266 msgid "Default initrd" -msgstr "Initrd predefinita" +msgstr "initrd predefinito" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1376 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1270 msgid "Use default initrd" -msgstr "Usa initrd predefinita" +msgstr "Usa initrd predefinito" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1392 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1285 msgid "Custom initrd" -msgstr "Initrd personalizzata" +msgstr "initrd personalizzato" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1397 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1289 msgid "Use custom initrd" -msgstr "Usa initrd personalizzata" +msgstr "Usa initrd personalizzato" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1416 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1307 msgid "Choose custom initrd file" -msgstr "Seleziona il file della initrd personalizzata" +msgstr "Scegli file initrd personalizzato" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1417 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1308 msgid "Select An initrd File" msgstr "Seleziona un file initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1436 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1327 msgid "initrd selection" -msgstr "Selezione initrd" +msgstr "Selezione di initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1467 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1358 msgid "Default kernel" msgstr "Kernel predefinito" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1472 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1362 msgid "Use default kernel image" msgstr "Usa immagine kernel predefinito" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1488 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1377 msgid "Custom kernel" msgstr "Kernel personalizzato" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1493 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1381 msgid "Use custom kernel image" msgstr "Usa immagine kernel personalizzato" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1512 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1399 msgid "Choose your custom kernel" -msgstr "Seleziona il tuo kernel personalizzato" +msgstr "Scegli il kernel personalizzato" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1537 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1424 msgid "Capture kernel selection" -msgstr "Cattura selezione del kernel" +msgstr "Acquisisci selezione del kernel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1590 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1475 msgid "Kernel command line options" -msgstr "Opzioni della linea di comando del kernel" +msgstr "Opzioni da linea di comando kernel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1607 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1492 msgid "Original kernel command line options" -msgstr "Opzioni della linea di comando del kernel originale" +msgstr "Opzioni da linea di comando kernel originali" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1624 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1509 msgid "Original:" -msgstr "Originale:" +msgstr "Originali:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1637 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1522 msgid "Edited:" -msgstr "Modificato:" +msgstr "Modificate:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1655 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1540 msgid "Command line options" -msgstr "Opzioni della linea di comando" +msgstr "Opzioni da linea di comando" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1688 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1573 msgid "Choose default action" -msgstr "Seleziona l'azione predefinita" +msgstr "Scegli azione predefinita" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1712 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1597 msgid "Action if dumping fails" -msgstr "Esegui se il dump fallisce" +msgstr "Azione se il dump fallisce" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1761 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1646 msgid "Core collector" msgstr "Core collector" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1787 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1672 msgid "Expert settings" -msgstr "Impostazioni avanzate" +msgstr "Impostazioni Esperto" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 222c86f..2c3ec4f 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,31 +7,32 @@ # Kiyoto Hashida , 2010 # Noriko Mizumoto , 2006 # Tomoyuki KATO , 2012-2013 -# noriko , 2013. #zanata +# Hajime Taira , 2015. #zanata +# Kenzo Moriguchi , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-16 17:50+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-18 07:12-0500\n" -"Last-Translator: noriko \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-15 09:13-0400\n" +"Last-Translator: Kenzo Moriguchi \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" -#: ../src/system-config-kdump.py:77 +#: ../src/system-config-kdump.py:78 msgid "(c)" msgstr "(c)" -#: ../src/system-config-kdump.py:78 +#: ../src/system-config-kdump.py:79 msgid "(d)" msgstr "(d)" -#: ../src/system-config-kdump.py:101 +#: ../src/system-config-kdump.py:102 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -57,27 +58,27 @@ msgstr "" "このプログラムと一緒に GNU General Public License のコピーを受理されているはずですが、そうでなければ、 Free " "Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA までご連絡ください。" -#: ../src/system-config-kdump.py:118 +#: ../src/system-config-kdump.py:119 msgid "Reboot" msgstr "再起動" -#: ../src/system-config-kdump.py:119 +#: ../src/system-config-kdump.py:120 msgid "Halt" msgstr "停止" -#: ../src/system-config-kdump.py:120 +#: ../src/system-config-kdump.py:121 msgid "Power off" msgstr "電源オフ" -#: ../src/system-config-kdump.py:121 +#: ../src/system-config-kdump.py:122 msgid "Start a shell" msgstr "シェルの開始" -#: ../src/system-config-kdump.py:122 +#: ../src/system-config-kdump.py:123 msgid "Dump to rootfs and reboot" msgstr "rootfs にダンプして再起動" -#: ../src/system-config-kdump.py:131 +#: ../src/system-config-kdump.py:132 msgid "" "Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system " "crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of " @@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "" "は新たに起動されたカーネルのコンテキスト内で実行されるので、クラッシュしたカーネルのコンテキスト内でキャプチャする方法より数段信頼性が高くなります。コアファイルをキャプチャできることにより、システムクラッシュの根本的な原因を確定するのに非常に役立ちます。 " "kdump には他の目的に使用できないシステムメモリの一部を予約する必要があるので注意してください。" -#: ../src/system-config-kdump.py:141 +#: ../src/system-config-kdump.py:142 msgid "" "Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the " "event that it fails to place the vmcore at location, the default action " @@ -100,85 +101,95 @@ msgid "" msgstr "" "kdump は vmcore を指定された場所に格納しようとします。 vmcore の格納に失敗した場合、デフォルトの動作(以下で指定)が実行されます。" -#: ../src/system-config-kdump.py:382 +#: ../src/system-config-kdump.py:384 msgid "system-config-kdump" msgstr "system-config-kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:549 +#: ../src/system-config-kdump.py:553 msgid "Don't know how to configure your boot loader." msgstr "ブートローダの設定の仕方がわかりません。" -#: ../src/system-config-kdump.py:550 +#: ../src/system-config-kdump.py:554 msgid "system-config-kdump: no default kernel" msgstr "system-config-kdump: 非デフォルトの kernel" -#: ../src/system-config-kdump.py:555 +#: ../src/system-config-kdump.py:559 msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump" msgstr "申し訳ございません。このアーキテクチャーは現時点で kdump をサポートしていません。" -#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574 +#: ../src/system-config-kdump.py:561 ../src/system-config-kdump.py:578 msgid "system-config-kdump: kdump not supported" msgstr "system-config-kdump: お使いの環境は kdump をサポートしていません。" -#: ../src/system-config-kdump.py:573 +#: ../src/system-config-kdump.py:577 msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time." msgstr "残念ながら ia64 Xen カーネルは現時点で kdump をサポートしていません。" -#: ../src/system-config-kdump.py:688 +#: ../src/system-config-kdump.py:696 msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable" msgstr "このシステムには kdump を実行するために必要なメモリー量が搭載されていません。" -#: ../src/system-config-kdump.py:690 +#: ../src/system-config-kdump.py:698 msgid "system-config-kdump: Not enough memory" msgstr "system-config-kdump: メモリーが不足しています。" -#: ../src/system-config-kdump.py:757 +#: ../src/system-config-kdump.py:765 #, python-format msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. " msgstr "'%s' の場所に対するパスは空白にできません。 " -#: ../src/system-config-kdump.py:759 +#: ../src/system-config-kdump.py:767 #, python-format msgid "Reset path to default ('%s')?." msgstr "パスをデフォルト ('%s') にリセットしますか ?" -#: ../src/system-config-kdump.py:760 +#: ../src/system-config-kdump.py:768 msgid "system-config-kdump: Empty path" msgstr "system-config-kdump: パスが指定されていません。" -#: ../src/system-config-kdump.py:769 +#: ../src/system-config-kdump.py:777 msgid "You must specify server. " msgstr "サーバーを指定する必要があります。" -#: ../src/system-config-kdump.py:770 +#: ../src/system-config-kdump.py:778 msgid "system-config-kdump: Server name not set" msgstr "system-config-kdump: サーバー名がセットされていません。" -#: ../src/system-config-kdump.py:776 +#: ../src/system-config-kdump.py:784 +msgid "" +"You must specify exported directory as well as server (in the : " +"format)." +msgstr "サーバーのほかにエクスポートされたディレクトリーを指定する必要があります (: 形式で)。" + +#: ../src/system-config-kdump.py:785 +msgid "system-config-kdump: NFS directory not set" +msgstr "system-config-kdump: NFS ディレクトリーが設定されていません" + +#: ../src/system-config-kdump.py:791 msgid "You must specify user name. " msgstr "ユーザー名を指定する必要があります。" -#: ../src/system-config-kdump.py:777 +#: ../src/system-config-kdump.py:792 msgid "system-config-kdump: User name not set" msgstr "system-config-kdump: ユーザー名がセットされていません。" -#: ../src/system-config-kdump.py:784 +#: ../src/system-config-kdump.py:799 msgid "You must select one of the raw devices" msgstr "rawデバイスの1つを選択する必要があります。" -#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628 +#: ../src/system-config-kdump.py:800 ../src/system-config-kdump.py:1649 msgid "system-config-kdump: Raw device error" msgstr "system-config-kdump: rawデバイスのエラー" -#: ../src/system-config-kdump.py:792 +#: ../src/system-config-kdump.py:807 msgid "You must select one of the partitions" msgstr "パーティションの1つを選択しなければなりません。" -#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654 +#: ../src/system-config-kdump.py:808 ../src/system-config-kdump.py:1675 msgid "system-config-kdump: Local partition error" msgstr "system-config-kdump: ローカルパーティションエラー" -#: ../src/system-config-kdump.py:802 +#: ../src/system-config-kdump.py:817 #, python-format msgid "" "WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash " @@ -187,7 +198,7 @@ msgstr "" "警告: xen kdump サポートが実際のクラッシュダンプキャプチャーを実行するには通常のカーネル(Xenカーネルではない) %s RPM " "を必要とします。" -#: ../src/system-config-kdump.py:805 +#: ../src/system-config-kdump.py:820 #, python-format msgid "" "Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen " @@ -195,11 +206,11 @@ msgid "" msgstr "" "Xen カーネルにインストールしているものと同一バージョンの通常のカーネル (Xen カーネルではない) %s RPM があることを確認してください。" -#: ../src/system-config-kdump.py:808 +#: ../src/system-config-kdump.py:823 msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel" msgstr "system-config-kdump: 通常のカーネル (Xen カーネルではない) が必要です。" -#: ../src/system-config-kdump.py:813 +#: ../src/system-config-kdump.py:828 #, python-format msgid "" "Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory " @@ -209,91 +220,103 @@ msgstr "" "Kdump 設定を変更すると、変更に応じてメモリを再割り当てするため再起動が必要になります。 %s " "新しい設定を反映させるにはシステムを再起動する必要があります。" -#: ../src/system-config-kdump.py:817 +#: ../src/system-config-kdump.py:832 msgid "system-config-kdump: Need reboot" msgstr "system-config-kdump: 再起動が必要です。" -#: ../src/system-config-kdump.py:828 +#: ../src/system-config-kdump.py:843 #, python-format msgid "Error writing kdump configuration:\n" "%s" msgstr "kdump 設定を保存する際に書き込みエラーが発生しました。 :\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:829 +#: ../src/system-config-kdump.py:844 msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration" msgstr "system-config-kdump: kdump 設定を保存する際に書き込みエラーが発生しました。" -#: ../src/system-config-kdump.py:843 +#: ../src/system-config-kdump.py:858 msgid "Error writing bootloader configuration" msgstr "ブートローダー設定を保存する際に書き込みエラーが発生しました。" -#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852 +#: ../src/system-config-kdump.py:859 ../src/system-config-kdump.py:867 msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration" msgstr "system-config-kdump: ブートローダーの設定を保存する際に書き込みエラーが発生しました。" -#: ../src/system-config-kdump.py:851 +#: ../src/system-config-kdump.py:866 #, python-format msgid "Error writing bootloader configuration:\n" "%s" msgstr "ブートローダーの設定を保存する際に書き込みエラーが発生しました。 :\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:865 +#: ../src/system-config-kdump.py:880 #, python-format msgid "Error handling kdump services\n" "%s" msgstr "kdump サービスの処理中にエラー :\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:866 +#: ../src/system-config-kdump.py:881 msgid "system-config-kdump: Error handle services" msgstr "system-config-kdump: サービス処理中にエラー" -#: ../src/system-config-kdump.py:871 +#: ../src/system-config-kdump.py:886 msgid "Configurations successfully saved" msgstr "設定は正常に保存されました。" -#: ../src/system-config-kdump.py:872 +#: ../src/system-config-kdump.py:887 msgid "system-config-kdump: Configuration saved" msgstr "system-config-kdump: 設定を保存しました" -#: ../src/system-config-kdump.py:949 +#: ../src/system-config-kdump.py:964 #, python-format msgid "Error reading kdump configuration: %s" msgstr "kdump 設定の読み込みでエラー発生: %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:950 +#: ../src/system-config-kdump.py:965 msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error" msgstr "system-config-kdump: kdump 設定ファイルエラー" -#: ../src/system-config-kdump.py:1234 +#: ../src/system-config-kdump.py:1250 msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'" msgstr "コアコレクターは 'makedumpfile' で始まらなければなりません。" -#: ../src/system-config-kdump.py:1235 +#: ../src/system-config-kdump.py:1251 msgid "system-config-kdump: Bad core collector" msgstr "system-config-kdump: 不正なコアコレクター" -#: ../src/system-config-kdump.py:1410 +#: ../src/system-config-kdump.py:1327 ../src/system-config-kdump.glade:962 +msgid "Export (host:path):" +msgstr "エクスポート (ホスト:パス):" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1331 +msgid "Server name:" +msgstr "サーバー名:" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1385 +msgid "Root file system" +msgstr "Root ファイルシステム" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1431 #, python-format msgid "Unable to get command line arguments for %s" msgstr "%s のコマンドライン引数が取得できません。" -#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428 -#: ../src/system-config-kdump.py:1447 +#: ../src/system-config-kdump.py:1432 ../src/system-config-kdump.py:1449 +#: ../src/system-config-kdump.py:1468 msgid "system-config-kdump: grubby error" msgstr "system-config-kdump: grubby エラー" -#: ../src/system-config-kdump.py:1427 +#: ../src/system-config-kdump.py:1448 msgid "Unable to get default kernel" msgstr "デフォルトカーネルイメージが取得できません。" -#: ../src/system-config-kdump.py:1446 +#: ../src/system-config-kdump.py:1467 msgid "Unable to get all kernel names" msgstr "すべてのカーネルの名前が取得できません。" -#: ../src/system-config-kdump.py:1594 +#: ../src/system-config-kdump.py:1615 #, python-format msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n" "Possible values are:\n" @@ -303,77 +326,77 @@ msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n" "\n" "%s" msgstr "無効な crashkernel 値: %s。\n" -"使用できる値は次の値です。\n" +"利用可能な値は:\n" "\tauto\n" "\tX\n" "\tX@Y\n" "\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1597 +#: ../src/system-config-kdump.py:1618 msgid "Bad crashkernel value" msgstr "不正な crashkernel 値" -#: ../src/system-config-kdump.py:1627 +#: ../src/system-config-kdump.py:1648 #, python-format msgid "Raw device %s wasn't found on this machine" msgstr "rawデバイスのエラー %s はこのマシンでは発見出来ませんでした" -#: ../src/system-config-kdump.py:1652 +#: ../src/system-config-kdump.py:1673 #, python-format msgid "Local file system partition with name %s" msgstr "%s の名前を持つローカルファイルシステムパーティション" -#: ../src/system-config-kdump.py:1653 +#: ../src/system-config-kdump.py:1674 #, python-format msgid " and type %s wasn't found" msgstr "そしてタイプ %s は見つかりません。" -#: ../src/system-config-kdump.py:1819 +#: ../src/system-config-kdump.py:1866 msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs" msgstr "core は rootfs の /var/crash/%DATE にあります" -#: ../src/system-config-kdump.py:1822 +#: ../src/system-config-kdump.py:1869 #, python-format msgid "core will be in %s/%%DATE on %s" msgstr "core は %s/%%DATE (%s において) にあります" -#: ../src/system-config-kdump.py:1915 +#: ../src/system-config-kdump.py:1969 msgid "" "The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' " "package needs to be installed." msgstr "ヘルプビューアーが見つかりませんでした。ヘルプを表示するには、'yelp' パッケージをインストールする必要があります。" -#: ../src/system-config-kdump.py:1935 +#: ../src/system-config-kdump.py:1989 msgid "Unable to get kdump service status" msgstr "kdump サービス状態を取得できません。" -#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967 +#: ../src/system-config-kdump.py:1990 ../src/system-config-kdump.py:2021 msgid "system-config-kdump: Handling services error" msgstr "system-config-kdump: サービスの処理中にエラー発生" -#: ../src/system-config-kdump.py:1966 +#: ../src/system-config-kdump.py:2020 msgid "Unable to handle kdump services" msgstr "kdump サービスの処理ができません。" -#: ../src/system-config-kdump.py:1990 +#: ../src/system-config-kdump.py:2044 #, python-format msgid "Unable to communicate with backend.\n" "%s" msgstr "バックエンドサービスと通信できません。\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034 +#: ../src/system-config-kdump.py:2045 ../src/system-config-kdump.py:2087 msgid "System config kdump: dbus error" msgstr "system-config-kdump: dbus エラー" -#: ../src/system-config-kdump.py:2032 +#: ../src/system-config-kdump.py:2085 msgid "D-Bus server is not running.\n" "Please make sure D-Bus is running.\n" msgstr "D-Bus サーバーが稼働していません。\n" "D-Bus が実行していることを確認してください。\n" -#: ../src/system-config-kdump.py:2045 +#: ../src/system-config-kdump.py:2098 msgid "Error executing system-config-kdump" msgstr "system-config-kdump 起動中にエラー" @@ -402,336 +425,326 @@ msgstr "system-config-kdump について" msgid "Kernel Dump Configuration" msgstr "カーネルダンプの設定" -#: ../src/system-config-kdump.glade:92 +#: ../src/system-config-kdump.glade:91 msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:104 ../src/system-config-kdump.glade:243 +#: ../src/system-config-kdump.glade:102 ../src/system-config-kdump.glade:232 msgid "" "Apply changes, save booloader config file and save kexec/kdump config file" msgstr "変更を適用してブートローダーの設定ファイルを保存し、kexec/kdump 設定ファイルを保存します。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:117 ../src/system-config-kdump.glade:258 +#: ../src/system-config-kdump.glade:114 ../src/system-config-kdump.glade:245 msgid "Reload original settings from config files" msgstr "設定ファイルからオリジナルの設定を再ロードします、" -#: ../src/system-config-kdump.glade:136 +#: ../src/system-config-kdump.glade:132 msgid "Exit and discard not saved changes" msgstr "終了して保存していない変更を破棄します。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:152 +#: ../src/system-config-kdump.glade:147 msgid "_Options" msgstr "オプション(_O)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:189 +#: ../src/system-config-kdump.glade:181 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:245 +#: ../src/system-config-kdump.glade:233 msgid "Apply" msgstr "適用" -#: ../src/system-config-kdump.glade:260 +#: ../src/system-config-kdump.glade:246 msgid "Reload" msgstr "再読み込み" -#: ../src/system-config-kdump.glade:282 +#: ../src/system-config-kdump.glade:267 msgid "Enable kdump" msgstr "kdump を有効化します。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:284 +#: ../src/system-config-kdump.glade:268 msgid "Enable" msgstr "有効化" -#: ../src/system-config-kdump.glade:297 +#: ../src/system-config-kdump.glade:280 msgid "Disable kdump" msgstr "kdump を無効化します。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:299 +#: ../src/system-config-kdump.glade:281 msgid "Disable" msgstr "無効化" -#: ../src/system-config-kdump.glade:390 +#: ../src/system-config-kdump.glade:370 msgid "Firmware assisted dump" msgstr "ファームウェアにより支援されたダンプ" -#: ../src/system-config-kdump.glade:409 +#: ../src/system-config-kdump.glade:387 msgid "Automated kdump memory settings" -msgstr "自動化された kdump メモリーのセッティング" +msgstr "自動 kdump メモリー設定" -#: ../src/system-config-kdump.glade:428 +#: ../src/system-config-kdump.glade:406 msgid "Manual settings" msgstr "手動セッティング" -#: ../src/system-config-kdump.glade:466 +#: ../src/system-config-kdump.glade:442 msgid "Total System Memory:" msgstr "システムメモリーの合計:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:478 +#: ../src/system-config-kdump.glade:454 msgid "Current kdump Memory:" msgstr "現在の kdump メモリー:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:492 +#: ../src/system-config-kdump.glade:468 msgid "New kdump Memory:" msgstr "新規の kdump メモリー:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:506 +#: ../src/system-config-kdump.glade:482 msgid "Usable Memory:" msgstr "使用可能なメモリー:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534 -#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193 +#: ../src/system-config-kdump.glade:496 ../src/system-config-kdump.glade:510 +#: ../src/system-config-kdump.glade:545 ../src/system-config-kdump.glade:1162 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/system-config-kdump.glade:585 +#: ../src/system-config-kdump.glade:561 msgid "(MB)" msgstr "(MB)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:618 +#: ../src/system-config-kdump.glade:594 msgid "Basic Settings" msgstr "基本設定" -#: ../src/system-config-kdump.glade:654 +#: ../src/system-config-kdump.glade:630 msgid "Local filesystem" msgstr "ローカルファイルシステム" -#: ../src/system-config-kdump.glade:659 +#: ../src/system-config-kdump.glade:634 msgid "Save kdump file in local filesystem" msgstr "ローカルファイルシステムに kdump ファイルを保存" -#: ../src/system-config-kdump.glade:683 +#: ../src/system-config-kdump.glade:657 msgid "Choose partition where you want to save your kdump" msgstr "kdump の保存先となるパーティションを選択します。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:704 +#: ../src/system-config-kdump.glade:678 msgid "Partition:" msgstr "パーティション:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:717 +#: ../src/system-config-kdump.glade:691 msgid "Path:" msgstr "パス:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:727 +#: ../src/system-config-kdump.glade:701 msgid "Target directory on local file system" msgstr "ローカルファイルシステム上のターゲットディレクトリー" -#: ../src/system-config-kdump.glade:739 +#: ../src/system-config-kdump.glade:713 msgid "localDumpHintLabel" msgstr "localDumpHintLabel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:780 +#: ../src/system-config-kdump.glade:754 msgid "Raw device" msgstr "raw デバイス" -#: ../src/system-config-kdump.glade:785 +#: ../src/system-config-kdump.glade:758 msgid "Save kdump file in raw device" msgstr "raw デバイスに kdump ファイルを保存する。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:803 +#: ../src/system-config-kdump.glade:775 msgid "Select raw device" msgstr "raw デバイスを選択" -#: ../src/system-config-kdump.glade:844 +#: ../src/system-config-kdump.glade:816 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" -#: ../src/system-config-kdump.glade:849 +#: ../src/system-config-kdump.glade:820 msgid "Save kdump file via network" msgstr "ネットワーク経由で kdump ファイルを保存します。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:870 +#: ../src/system-config-kdump.glade:840 msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: ../src/system-config-kdump.glade:875 +#: ../src/system-config-kdump.glade:844 msgid "Save kdump file via NFS" msgstr "NFS 経由で kdump ファイルを保存" -#: ../src/system-config-kdump.glade:890 +#: ../src/system-config-kdump.glade:858 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../src/system-config-kdump.glade:895 +#: ../src/system-config-kdump.glade:862 msgid "Save kdump file via SSH" msgstr "SSH 経由で kdump ファイルを保存" -#: ../src/system-config-kdump.glade:928 +#: ../src/system-config-kdump.glade:894 msgid "User must have necessary write permissions on the server" msgstr "サーバー上で必要な書き込み権限を持っている必要があります。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:941 +#: ../src/system-config-kdump.glade:907 msgid "Path to directory to save kdump file on server" msgstr "サーバー上に kdump ファイルを保存するためのディレクトリーへのパス" -#: ../src/system-config-kdump.glade:954 +#: ../src/system-config-kdump.glade:920 msgid "Network server name" msgstr "ネットワークサービス名" -#: ../src/system-config-kdump.glade:967 +#: ../src/system-config-kdump.glade:933 msgid "User name:" msgstr "ユーザー名:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:982 +#: ../src/system-config-kdump.glade:948 msgid "Path to directory:" msgstr "ディレクトリーへのパス:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:996 -msgid "Server name:" -msgstr "サーバー名:" +#: ../src/system-config-kdump.glade:973 +msgid "" +"The NFS export is currently not mounted. It has to be mounted for kdump to " +"work." +msgstr "NFS エクスポートは現在マウントされていません。kdump が機能するには、これをマウントする必要があります。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1033 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1012 msgid "Target settings" msgstr "出力先" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1081 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1060 msgid "zero page" msgstr "ゼロページ" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1086 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1064 msgid "Exclude zero page" msgstr "ゼロページを除外します。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1099 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1076 msgid "cache page" msgstr "キャッシュページ" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1104 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1080 msgid "Exclude cache page" msgstr "キャッシュページを除外します。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1117 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1092 msgid "cache private" msgstr "キャッシュプライベート" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1122 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1096 msgid "Exclude cache private" msgstr "キャッシュプライベートを除外します。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1135 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1108 msgid "user data" msgstr "ユーザーデータ" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1140 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1112 msgid "Exclude user data" msgstr "ユーザーデータを除外します。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1153 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1124 msgid "free page" msgstr "フリーページ" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1158 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1128 msgid "Exclude free page" msgstr "フリーページを除外します。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1179 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1148 msgid "Actual filter level:" msgstr "実際のフィルターレベル:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1217 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1186 msgid "Filtering level " msgstr "フィルターレベル" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1249 -msgid "ELF file format" -msgstr "ELF ファイル形式" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1268 -msgid "diskdump file format" -msgstr "diskdump ファイル形式" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1294 -msgid "Output file format" -msgstr "出力ファイル形式" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1321 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1216 msgid "Filtering settings" msgstr "フィルタリング" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1371 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1266 msgid "Default initrd" msgstr "デフォルトの initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1376 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1270 msgid "Use default initrd" msgstr "デフォルトの initrd を使用します。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1392 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1285 msgid "Custom initrd" msgstr "カスタム initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1397 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1289 msgid "Use custom initrd" msgstr "カスタム initrd を使用します。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1416 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1307 msgid "Choose custom initrd file" msgstr "カスタム initrd ファイルの選択してください。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1417 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1308 msgid "Select An initrd File" msgstr "initrd ファイルを1つ選択してください。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1436 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1327 msgid "initrd selection" msgstr "initrd の選択" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1467 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1358 msgid "Default kernel" msgstr "デフォルトのカーネル" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1472 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1362 msgid "Use default kernel image" msgstr "デフォルトカーネルイメージを使用します。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1488 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1377 msgid "Custom kernel" msgstr "カスタムカーネル" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1493 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1381 msgid "Use custom kernel image" msgstr "カスタムカーネルイメージを使用します。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1512 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1399 msgid "Choose your custom kernel" msgstr "カスタムカーネルを選択してください。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1537 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1424 msgid "Capture kernel selection" msgstr "カーネル選択をキャプチャ" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1590 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1475 msgid "Kernel command line options" msgstr "カーネルオプション" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1607 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1492 msgid "Original kernel command line options" msgstr "オリジナルのカーネルオプション" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1624 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1509 msgid "Original:" msgstr "オリジナル:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1637 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1522 msgid "Edited:" msgstr "編集済み:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1655 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1540 msgid "Command line options" msgstr "コマンドラインオプション" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1688 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1573 msgid "Choose default action" msgstr "デフォルト動作の選択してください。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1712 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1597 msgid "Action if dumping fails" -msgstr "ダンプに失敗した場合の動作" +msgstr "ダンプ中に失敗した場合の挙動" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1761 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1646 msgid "Core collector" msgstr "コアコレクター" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1787 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1672 msgid "Expert settings" msgstr "上級者設定" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 47f06c9..59bdbb0 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,32 +6,32 @@ # eukim , 2006-2007 # eukim , 2012 # Hyunsok Oh , 2010,2013 -# eukim , 2013. #zanata +# Eun-Ju Kim , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-16 17:50+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 10:24-0500\n" -"Last-Translator: eukim \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-01 02:03-0400\n" +"Last-Translator: Eun-Ju Kim \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "ko/)\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" -#: ../src/system-config-kdump.py:77 +#: ../src/system-config-kdump.py:78 msgid "(c)" msgstr "(c)" -#: ../src/system-config-kdump.py:78 +#: ../src/system-config-kdump.py:79 msgid "(d)" msgstr "(d)" -#: ../src/system-config-kdump.py:101 +#: ../src/system-config-kdump.py:102 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -61,27 +61,27 @@ msgstr "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " "Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: ../src/system-config-kdump.py:118 +#: ../src/system-config-kdump.py:119 msgid "Reboot" -msgstr "다시 시작" +msgstr "재부팅" -#: ../src/system-config-kdump.py:119 +#: ../src/system-config-kdump.py:120 msgid "Halt" msgstr "중지" -#: ../src/system-config-kdump.py:120 +#: ../src/system-config-kdump.py:121 msgid "Power off" msgstr "전원 끄기" -#: ../src/system-config-kdump.py:121 +#: ../src/system-config-kdump.py:122 msgid "Start a shell" -msgstr "쉘 시작 " +msgstr "쉘 시작" -#: ../src/system-config-kdump.py:122 +#: ../src/system-config-kdump.py:123 msgid "Dump to rootfs and reboot" msgstr "rootfs로 덤프하고 재부팅 " -#: ../src/system-config-kdump.py:131 +#: ../src/system-config-kdump.py:132 msgid "" "Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system " "crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of " @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "캡쳐할 수 있게 되는 것은 시스템 크래시로 인한 root를 결정하는 데에 유용합니다. kdump에서 사용하기 위해서 일부 시스템 메모리를 " "다른 용도로 사용하지 못하고 보존해 두어야 함에 유의하십시오." -#: ../src/system-config-kdump.py:141 +#: ../src/system-config-kdump.py:142 msgid "" "Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the " "event that it fails to place the vmcore at location, the default action " @@ -104,103 +104,113 @@ msgid "" msgstr "" "Kdump는 특정 장소에 vmcore를 위치시키려 합니다. 이러한 작업이 실패할 경우, 기본 동작이(아래에 명시됨) 실행됩니다." -#: ../src/system-config-kdump.py:382 +#: ../src/system-config-kdump.py:384 msgid "system-config-kdump" msgstr "system-config-kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:549 +#: ../src/system-config-kdump.py:553 msgid "Don't know how to configure your boot loader." msgstr "부트로더를 설정하는 방법을 모릅니다. " -#: ../src/system-config-kdump.py:550 +#: ../src/system-config-kdump.py:554 msgid "system-config-kdump: no default kernel" msgstr "system-config-kdump: 디폴트 커널이 없음 " -#: ../src/system-config-kdump.py:555 +#: ../src/system-config-kdump.py:559 msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump" msgstr "죄송합니다, 현재 아키텍쳐가 kdump를 지원하지 않습니다" -#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574 +#: ../src/system-config-kdump.py:561 ../src/system-config-kdump.py:578 msgid "system-config-kdump: kdump not supported" msgstr "system-config-kdump: kdump를 지원하지 않음" -#: ../src/system-config-kdump.py:573 +#: ../src/system-config-kdump.py:577 msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time." msgstr "죄송합니다, ia64 Xen 커널은 현재 kdump를 지원하지 않습니다." -#: ../src/system-config-kdump.py:688 +#: ../src/system-config-kdump.py:696 msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable" msgstr "이 시스템에는 kdump를 실행할 수 있는 메모리가 충분하지 않습니다" -#: ../src/system-config-kdump.py:690 +#: ../src/system-config-kdump.py:698 msgid "system-config-kdump: Not enough memory" msgstr "system-config-kdump: 메모리 부족" -#: ../src/system-config-kdump.py:757 +#: ../src/system-config-kdump.py:765 #, python-format msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. " msgstr "'%s' 위치의 경로를 비울 수 없습니다." -#: ../src/system-config-kdump.py:759 +#: ../src/system-config-kdump.py:767 #, python-format msgid "Reset path to default ('%s')?." msgstr "경로를 디폴트 ('%s')로 재설정하겠습니까?" -#: ../src/system-config-kdump.py:760 +#: ../src/system-config-kdump.py:768 msgid "system-config-kdump: Empty path" msgstr "system-config-kdump: 빈 경로" -#: ../src/system-config-kdump.py:769 +#: ../src/system-config-kdump.py:777 msgid "You must specify server. " msgstr "서버를 설정해야 합니다." -#: ../src/system-config-kdump.py:770 +#: ../src/system-config-kdump.py:778 msgid "system-config-kdump: Server name not set" msgstr "system-config-kdump: 서버 이름 설정되지 않음" -#: ../src/system-config-kdump.py:776 +#: ../src/system-config-kdump.py:784 +msgid "" +"You must specify exported directory as well as server (in the : " +"format)." +msgstr "내보내기 디렉토리 및 서버를 지정해야 합니다 (: 형식)." + +#: ../src/system-config-kdump.py:785 +msgid "system-config-kdump: NFS directory not set" +msgstr "system-config-kdump: NFS 디렉토리가 설정되지 않음" + +#: ../src/system-config-kdump.py:791 msgid "You must specify user name. " msgstr "사용자 이름을 설정해야 합니다." -#: ../src/system-config-kdump.py:777 +#: ../src/system-config-kdump.py:792 msgid "system-config-kdump: User name not set" msgstr "system-config-kdump: 사용자 이름 설정되지 않음" -#: ../src/system-config-kdump.py:784 +#: ../src/system-config-kdump.py:799 msgid "You must select one of the raw devices" msgstr "로우 장치(raw device) 중 하나를 선택해야만 합니다" -#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628 +#: ../src/system-config-kdump.py:800 ../src/system-config-kdump.py:1649 msgid "system-config-kdump: Raw device error" msgstr "system-config-kdump: 로우 장치(raw device) 오류" -#: ../src/system-config-kdump.py:792 +#: ../src/system-config-kdump.py:807 msgid "You must select one of the partitions" msgstr "파티션을 선택해야만 합니다" -#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654 +#: ../src/system-config-kdump.py:808 ../src/system-config-kdump.py:1675 msgid "system-config-kdump: Local partition error" msgstr "system-config-kdump: 로컬 파티션 오류" -#: ../src/system-config-kdump.py:802 +#: ../src/system-config-kdump.py:817 #, python-format msgid "" "WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash " "dump capture." msgstr "경고: xen kdump 지원에서 실제 크래시 덤프를 캡쳐하려면 비-xen %s RPM이 필요합니다." -#: ../src/system-config-kdump.py:805 +#: ../src/system-config-kdump.py:820 #, python-format msgid "" "Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen " "kernel installed." msgstr "설치된 xen 커널과 같은 버전의 비-xen %s RPM이 있는 지를 확인하십시오." -#: ../src/system-config-kdump.py:808 +#: ../src/system-config-kdump.py:823 msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel" msgstr "system-config-kdump: 비-xen 커널 필요함" -#: ../src/system-config-kdump.py:813 +#: ../src/system-config-kdump.py:828 #, python-format msgid "" "Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory " @@ -210,91 +220,103 @@ msgstr "" "Kdump 설정을 변경한 다음에는 그에 따라 메모리를 재배치하기 위해 시스템을 재부팅해야 합니다. %s 새로운 설정 사항을 적용하시려면 " "시스템을 재부팅해야 합니다." -#: ../src/system-config-kdump.py:817 +#: ../src/system-config-kdump.py:832 msgid "system-config-kdump: Need reboot" msgstr "system-config-kdump: 재부팅 필요함" -#: ../src/system-config-kdump.py:828 +#: ../src/system-config-kdump.py:843 #, python-format msgid "Error writing kdump configuration:\n" "%s" msgstr "kdump 설정을 기록하는 중 오류가 발생했습니다:\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:829 +#: ../src/system-config-kdump.py:844 msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration" msgstr "system-config-kdump: kdump 설정 기록 실패" -#: ../src/system-config-kdump.py:843 +#: ../src/system-config-kdump.py:858 msgid "Error writing bootloader configuration" msgstr "부트로더 설정을 기록하는 데 실패했습니다." -#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852 +#: ../src/system-config-kdump.py:859 ../src/system-config-kdump.py:867 msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration" msgstr "system-config-kdump: 부트로더 설정 기록 실패" -#: ../src/system-config-kdump.py:851 +#: ../src/system-config-kdump.py:866 #, python-format msgid "Error writing bootloader configuration:\n" "%s" msgstr "부트로더 설정을 기록하는 데 실패했습니다:\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:865 +#: ../src/system-config-kdump.py:880 #, python-format msgid "Error handling kdump services\n" "%s" msgstr "kdump 서비스 처리 도중 오류가 발생했습니다\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:866 +#: ../src/system-config-kdump.py:881 msgid "system-config-kdump: Error handle services" msgstr "system-config-kdump: 서비스 처리 실패" -#: ../src/system-config-kdump.py:871 +#: ../src/system-config-kdump.py:886 msgid "Configurations successfully saved" msgstr "설정이 성공적으로 저장되었습니다 " -#: ../src/system-config-kdump.py:872 +#: ../src/system-config-kdump.py:887 msgid "system-config-kdump: Configuration saved" msgstr "system-config-kdump: 설정 저장됨" -#: ../src/system-config-kdump.py:949 +#: ../src/system-config-kdump.py:964 #, python-format msgid "Error reading kdump configuration: %s" msgstr "kdump 설정 읽는 중 오류가 발생했습니다: %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:950 +#: ../src/system-config-kdump.py:965 msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error" msgstr "system-config-kdump: kdump 설정 파일 오류" -#: ../src/system-config-kdump.py:1234 +#: ../src/system-config-kdump.py:1250 msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'" msgstr "핵심 콜렉터(collector)는 'makedumpfile'로 시작해야 합니다" -#: ../src/system-config-kdump.py:1235 +#: ../src/system-config-kdump.py:1251 msgid "system-config-kdump: Bad core collector" msgstr "system-config-kdump: 잘못된 핵심 콜렉터(collector)" -#: ../src/system-config-kdump.py:1410 +#: ../src/system-config-kdump.py:1327 ../src/system-config-kdump.glade:962 +msgid "Export (host:path):" +msgstr "내보내기 (host:path):" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1331 +msgid "Server name:" +msgstr "서버 이름:" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1385 +msgid "Root file system" +msgstr "Root 파일 시스템" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1431 #, python-format msgid "Unable to get command line arguments for %s" msgstr "%s의 명령행 인수를 가져올 수 없음 " -#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428 -#: ../src/system-config-kdump.py:1447 +#: ../src/system-config-kdump.py:1432 ../src/system-config-kdump.py:1449 +#: ../src/system-config-kdump.py:1468 msgid "system-config-kdump: grubby error" msgstr "system-config-kdump: grubby 오류" -#: ../src/system-config-kdump.py:1427 +#: ../src/system-config-kdump.py:1448 msgid "Unable to get default kernel" msgstr "디폴트 커널을 가져올 수 없음 " -#: ../src/system-config-kdump.py:1446 +#: ../src/system-config-kdump.py:1467 msgid "Unable to get all kernel names" msgstr "모든 커널 이름을 가져올 수 없음 " -#: ../src/system-config-kdump.py:1594 +#: ../src/system-config-kdump.py:1615 #, python-format msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n" "Possible values are:\n" @@ -303,7 +325,7 @@ msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n" "\tX@Y\n" "\n" "%s" -msgstr "잘못된 crashkernel 값: %s.\n" +msgstr "잘못된 crashkernel 값입니다: %s.\n" "가능한 값은 다음과 같습니다:\n" "\tauto\n" "\tX\n" @@ -311,70 +333,70 @@ msgstr "잘못된 crashkernel 값: %s.\n" "\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1597 +#: ../src/system-config-kdump.py:1618 msgid "Bad crashkernel value" msgstr "잘못된 crashkernel 값 " -#: ../src/system-config-kdump.py:1627 +#: ../src/system-config-kdump.py:1648 #, python-format msgid "Raw device %s wasn't found on this machine" msgstr "로우(raw) 장치 %s를 이 기계에서 찾을 수 없습니다" -#: ../src/system-config-kdump.py:1652 +#: ../src/system-config-kdump.py:1673 #, python-format msgid "Local file system partition with name %s" msgstr "이름이 %s인 로컬 파일 시스템 파티션 " -#: ../src/system-config-kdump.py:1653 +#: ../src/system-config-kdump.py:1674 #, python-format msgid " and type %s wasn't found" msgstr "-유형%s-를 찾을 수 없습니다" -#: ../src/system-config-kdump.py:1819 +#: ../src/system-config-kdump.py:1866 msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs" msgstr "코어는 rootfs 상의 /var/crash/%DATE에 있음 " -#: ../src/system-config-kdump.py:1822 +#: ../src/system-config-kdump.py:1869 #, python-format msgid "core will be in %s/%%DATE on %s" msgstr "코어는 %s 상의 %s/%%DATE에 있음" -#: ../src/system-config-kdump.py:1915 +#: ../src/system-config-kdump.py:1969 msgid "" "The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' " "package needs to be installed." msgstr "도움말 뷰어를 찾을 수 없습니다. 도움말을 보려면 'yelp' 패키지를 설치해야 합니다." -#: ../src/system-config-kdump.py:1935 +#: ../src/system-config-kdump.py:1989 msgid "Unable to get kdump service status" msgstr "kdump 서비스 상태를 찾을 수 없음 " -#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967 +#: ../src/system-config-kdump.py:1990 ../src/system-config-kdump.py:2021 msgid "system-config-kdump: Handling services error" msgstr "system-config-kdump: 서비스 처리 오류 " -#: ../src/system-config-kdump.py:1966 +#: ../src/system-config-kdump.py:2020 msgid "Unable to handle kdump services" msgstr "kdump 서비스를 처리할 수 없음 " -#: ../src/system-config-kdump.py:1990 +#: ../src/system-config-kdump.py:2044 #, python-format msgid "Unable to communicate with backend.\n" "%s" msgstr "백엔드 서비스와 통신할 수 없습니다.\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034 +#: ../src/system-config-kdump.py:2045 ../src/system-config-kdump.py:2087 msgid "System config kdump: dbus error" msgstr "System config kdump: dbus 오류" -#: ../src/system-config-kdump.py:2032 +#: ../src/system-config-kdump.py:2085 msgid "D-Bus server is not running.\n" "Please make sure D-Bus is running.\n" msgstr "D-Bus 서버가 실행되고 있지 않습니다.\n" "D-Bus가 실행되고 있는지 확인하십시오.\n" -#: ../src/system-config-kdump.py:2045 +#: ../src/system-config-kdump.py:2098 msgid "Error executing system-config-kdump" msgstr "system-config-kdump 실행중 오류가 발생했습니다." @@ -403,336 +425,326 @@ msgstr "system-config-kdump에 대한 설명" msgid "Kernel Dump Configuration" msgstr "커널 덤프 설정" -#: ../src/system-config-kdump.glade:92 +#: ../src/system-config-kdump.glade:91 msgid "_File" msgstr "파일(_F)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:104 ../src/system-config-kdump.glade:243 +#: ../src/system-config-kdump.glade:102 ../src/system-config-kdump.glade:232 msgid "" "Apply changes, save booloader config file and save kexec/kdump config file" msgstr "변경 사항을 적용하고, 부트로더 설장 파일과 kexec/kdump 설정 파일 저장합니다" -#: ../src/system-config-kdump.glade:117 ../src/system-config-kdump.glade:258 +#: ../src/system-config-kdump.glade:114 ../src/system-config-kdump.glade:245 msgid "Reload original settings from config files" msgstr "원래 설정을 설정 파일에서 다시 읽어들입니다" -#: ../src/system-config-kdump.glade:136 +#: ../src/system-config-kdump.glade:132 msgid "Exit and discard not saved changes" msgstr "변경 사항을 저장하지 않고, 종료합니다" -#: ../src/system-config-kdump.glade:152 +#: ../src/system-config-kdump.glade:147 msgid "_Options" msgstr "선택사항(_O)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:189 +#: ../src/system-config-kdump.glade:181 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:245 +#: ../src/system-config-kdump.glade:233 msgid "Apply" msgstr "적용" -#: ../src/system-config-kdump.glade:260 +#: ../src/system-config-kdump.glade:246 msgid "Reload" msgstr "다시읽기" -#: ../src/system-config-kdump.glade:282 +#: ../src/system-config-kdump.glade:267 msgid "Enable kdump" msgstr "kdump 활성화" -#: ../src/system-config-kdump.glade:284 +#: ../src/system-config-kdump.glade:268 msgid "Enable" msgstr "활성화" -#: ../src/system-config-kdump.glade:297 +#: ../src/system-config-kdump.glade:280 msgid "Disable kdump" msgstr "kdump 비활성화" -#: ../src/system-config-kdump.glade:299 +#: ../src/system-config-kdump.glade:281 msgid "Disable" msgstr "비활성화" -#: ../src/system-config-kdump.glade:390 +#: ../src/system-config-kdump.glade:370 msgid "Firmware assisted dump" msgstr "펌웨어 보조 덤프 " -#: ../src/system-config-kdump.glade:409 +#: ../src/system-config-kdump.glade:387 msgid "Automated kdump memory settings" -msgstr "자동 kdump 메모리 설정 " +msgstr "자동 kdump 메모리 설정" -#: ../src/system-config-kdump.glade:428 +#: ../src/system-config-kdump.glade:406 msgid "Manual settings" msgstr "수동 설정 " -#: ../src/system-config-kdump.glade:466 +#: ../src/system-config-kdump.glade:442 msgid "Total System Memory:" msgstr "총 시스템 메모리:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:478 +#: ../src/system-config-kdump.glade:454 msgid "Current kdump Memory:" msgstr "현재 kdump 메모리:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:492 +#: ../src/system-config-kdump.glade:468 msgid "New kdump Memory:" msgstr "새 kdump 메모리:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:506 +#: ../src/system-config-kdump.glade:482 msgid "Usable Memory:" msgstr "사용 가능한 메모리:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534 -#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193 +#: ../src/system-config-kdump.glade:496 ../src/system-config-kdump.glade:510 +#: ../src/system-config-kdump.glade:545 ../src/system-config-kdump.glade:1162 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/system-config-kdump.glade:585 +#: ../src/system-config-kdump.glade:561 msgid "(MB)" msgstr "(MB)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:618 +#: ../src/system-config-kdump.glade:594 msgid "Basic Settings" msgstr "기본 설정" -#: ../src/system-config-kdump.glade:654 +#: ../src/system-config-kdump.glade:630 msgid "Local filesystem" msgstr "로컬 파일시스템" -#: ../src/system-config-kdump.glade:659 +#: ../src/system-config-kdump.glade:634 msgid "Save kdump file in local filesystem" msgstr "로컬 파일시스템에 kdump파일을 저장합니다" -#: ../src/system-config-kdump.glade:683 +#: ../src/system-config-kdump.glade:657 msgid "Choose partition where you want to save your kdump" msgstr "kdump를 저장할 파티션을 선택하십시오" -#: ../src/system-config-kdump.glade:704 +#: ../src/system-config-kdump.glade:678 msgid "Partition:" msgstr "파티션:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:717 +#: ../src/system-config-kdump.glade:691 msgid "Path:" msgstr "경로:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:727 +#: ../src/system-config-kdump.glade:701 msgid "Target directory on local file system" msgstr "로컬 파일시스템의 목적 디렉토리" -#: ../src/system-config-kdump.glade:739 +#: ../src/system-config-kdump.glade:713 msgid "localDumpHintLabel" msgstr "localDumpHintLabel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:780 +#: ../src/system-config-kdump.glade:754 msgid "Raw device" msgstr "로우(raw) 장치" -#: ../src/system-config-kdump.glade:785 +#: ../src/system-config-kdump.glade:758 msgid "Save kdump file in raw device" msgstr "kdump파일을 로우(raw) 장치에 저장하기 " -#: ../src/system-config-kdump.glade:803 +#: ../src/system-config-kdump.glade:775 msgid "Select raw device" msgstr "로우(raw) 장치를 선택하십시오" -#: ../src/system-config-kdump.glade:844 +#: ../src/system-config-kdump.glade:816 msgid "Network" msgstr "네트워크" -#: ../src/system-config-kdump.glade:849 +#: ../src/system-config-kdump.glade:820 msgid "Save kdump file via network" msgstr "kdump를 네트워크를 통해 저장하기" -#: ../src/system-config-kdump.glade:870 +#: ../src/system-config-kdump.glade:840 msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: ../src/system-config-kdump.glade:875 +#: ../src/system-config-kdump.glade:844 msgid "Save kdump file via NFS" msgstr "kdump 파일을 NFS를 통해 저장하기" -#: ../src/system-config-kdump.glade:890 +#: ../src/system-config-kdump.glade:858 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../src/system-config-kdump.glade:895 +#: ../src/system-config-kdump.glade:862 msgid "Save kdump file via SSH" msgstr "kdump 파일을 SSH를 통해 저장하기" -#: ../src/system-config-kdump.glade:928 +#: ../src/system-config-kdump.glade:894 msgid "User must have necessary write permissions on the server" msgstr "서버에서 적절한 쓰기 권한을 가지고 있어야만 합니다." -#: ../src/system-config-kdump.glade:941 +#: ../src/system-config-kdump.glade:907 msgid "Path to directory to save kdump file on server" msgstr "서버에 kdump 파일을 저장할 디렉토리 경로" -#: ../src/system-config-kdump.glade:954 +#: ../src/system-config-kdump.glade:920 msgid "Network server name" msgstr "네트워크 서버 이름" -#: ../src/system-config-kdump.glade:967 +#: ../src/system-config-kdump.glade:933 msgid "User name:" msgstr "사용자명:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:982 +#: ../src/system-config-kdump.glade:948 msgid "Path to directory:" msgstr "디렉토리로까지의 경로:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:996 -msgid "Server name:" -msgstr "서버 이름:" +#: ../src/system-config-kdump.glade:973 +msgid "" +"The NFS export is currently not mounted. It has to be mounted for kdump to " +"work." +msgstr "현재 NFS 내보내기가 마운트되어 있지 않습니다. 작동하게 하려면 kdump를 마운트해야 합니다." -#: ../src/system-config-kdump.glade:1033 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1012 msgid "Target settings" msgstr "목적 설정" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1081 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1060 msgid "zero page" msgstr "영(zero) 페이지" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1086 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1064 msgid "Exclude zero page" msgstr "영(zero) 페이지 제외" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1099 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1076 msgid "cache page" msgstr "캐시 페이지" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1104 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1080 msgid "Exclude cache page" msgstr "캐시 페이지 제외" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1117 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1092 msgid "cache private" msgstr "개인정보 캐시" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1122 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1096 msgid "Exclude cache private" msgstr "개인정보 캐시 제외" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1135 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1108 msgid "user data" msgstr "사용자 데이터" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1140 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1112 msgid "Exclude user data" msgstr "사용자 데이터 제외" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1153 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1124 msgid "free page" msgstr "미사용 페이지" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1158 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1128 msgid "Exclude free page" msgstr "미사용 페이지 제외" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1179 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1148 msgid "Actual filter level:" msgstr "실제 필터 수준:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1217 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1186 msgid "Filtering level " msgstr "필터링 수준" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1249 -msgid "ELF file format" -msgstr "ELF 파일 형식" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1268 -msgid "diskdump file format" -msgstr "diskdump 파일 형식" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1294 -msgid "Output file format" -msgstr "출력 파일 형식" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1321 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1216 msgid "Filtering settings" msgstr "필터 설정" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1371 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1266 msgid "Default initrd" msgstr "기본 initd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1376 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1270 msgid "Use default initrd" msgstr "기본 initrd 사용" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1392 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1285 msgid "Custom initrd" msgstr "사용자 설정 initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1397 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1289 msgid "Use custom initrd" msgstr "사용자 설정 initrd 사용" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1416 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1307 msgid "Choose custom initrd file" msgstr "사용자 설정 initrd 파일을 선택하십시오" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1417 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1308 msgid "Select An initrd File" msgstr "initrd 파일을 선택하십시오" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1436 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1327 msgid "initrd selection" msgstr "initrd선택" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1467 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1358 msgid "Default kernel" msgstr "기본 커널" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1472 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1362 msgid "Use default kernel image" msgstr "디본 커널 이미지를 사용합니다" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1488 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1377 msgid "Custom kernel" msgstr "사용자 설정 커널" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1493 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1381 msgid "Use custom kernel image" msgstr "사용자 설정 커널 이미지를 사용합니다" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1512 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1399 msgid "Choose your custom kernel" msgstr "사용자 설정 커널을 선택하십시오" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1537 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1424 msgid "Capture kernel selection" msgstr "캡쳐 커널 선택" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1590 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1475 msgid "Kernel command line options" msgstr "커널 명령행 옵션" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1607 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1492 msgid "Original kernel command line options" msgstr "원래의 커널 명령행 옵션들" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1624 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1509 msgid "Original:" msgstr "원래:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1637 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1522 msgid "Edited:" msgstr "변경됨:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1655 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1540 msgid "Command line options" msgstr "명령행 옵션" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1688 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1573 msgid "Choose default action" msgstr "기본 동작을 선택하십시오" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1712 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1597 msgid "Action if dumping fails" -msgstr "덤프 실패 시 동작" +msgstr "덤프 실패 경우 동작" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1761 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1646 msgid "Core collector" msgstr "핵심 콜렉터" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1787 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1672 msgid "Expert settings" msgstr "전문가 설정" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f20eb84..5370f5c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,31 +10,31 @@ # Valnir Ferreira Jr. , 2006 # Vladimir Melo , 2008 # Walmer Bittencourt , 2010 -# gcintra , 2013. #zanata +# Daniel Lara , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-16 17:50+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-18 04:28-0500\n" -"Last-Translator: gcintra \n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-04 10:36-0400\n" +"Last-Translator: Marco Aurélio Krause \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" -#: ../src/system-config-kdump.py:77 +#: ../src/system-config-kdump.py:78 msgid "(c)" msgstr "(c)" -#: ../src/system-config-kdump.py:78 +#: ../src/system-config-kdump.py:79 msgid "(d)" msgstr "(d)" -#: ../src/system-config-kdump.py:101 +#: ../src/system-config-kdump.py:102 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "" "programa, se não, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " "Ave, Cambridge, MA 02139, E.U.A.." -#: ../src/system-config-kdump.py:118 +#: ../src/system-config-kdump.py:119 msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" -#: ../src/system-config-kdump.py:119 +#: ../src/system-config-kdump.py:120 msgid "Halt" -msgstr "Interromper" +msgstr "Parar" -#: ../src/system-config-kdump.py:120 +#: ../src/system-config-kdump.py:121 msgid "Power off" msgstr "Desligar" -#: ../src/system-config-kdump.py:121 +#: ../src/system-config-kdump.py:122 msgid "Start a shell" -msgstr "Iniciar um Terminal" +msgstr "Iniciar uma shell" -#: ../src/system-config-kdump.py:122 +#: ../src/system-config-kdump.py:123 msgid "Dump to rootfs and reboot" msgstr "Despejar em rootfs e reinicializar" -#: ../src/system-config-kdump.py:131 +#: ../src/system-config-kdump.py:132 msgid "" "Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system " "crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of " @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" "de um sistema. Note que o kdump requer a reserva de uma parte da memória do " "sistema, a qual ficará indisponível para outros usos." -#: ../src/system-config-kdump.py:141 +#: ../src/system-config-kdump.py:142 msgid "" "Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the " "event that it fails to place the vmcore at location, the default action " @@ -112,86 +112,98 @@ msgstr "" "O kdump tentará colocar o vmcore no local especificado. Caso não consiga, a " "ação padrão, especificada abaixo, será executada." -#: ../src/system-config-kdump.py:382 +#: ../src/system-config-kdump.py:384 msgid "system-config-kdump" msgstr "system-config-kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:549 +#: ../src/system-config-kdump.py:553 msgid "Don't know how to configure your boot loader." msgstr "Não é possível configurar seu carregador de boot" -#: ../src/system-config-kdump.py:550 +#: ../src/system-config-kdump.py:554 msgid "system-config-kdump: no default kernel" msgstr "system-config-kdump: Não há kernel padrão" -#: ../src/system-config-kdump.py:555 +#: ../src/system-config-kdump.py:559 msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump" msgstr "Desculpe, mas esta arquitetura atualmente não tem suporte ao kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574 +#: ../src/system-config-kdump.py:561 ../src/system-config-kdump.py:578 msgid "system-config-kdump: kdump not supported" msgstr "system-config-kdump: o kdump não é suportado" -#: ../src/system-config-kdump.py:573 +#: ../src/system-config-kdump.py:577 msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time." msgstr "Desculpe, mas os kernels do Xen ia64 ainda não têm suporte ao kdump." -#: ../src/system-config-kdump.py:688 +#: ../src/system-config-kdump.py:696 msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable" msgstr "" "Este sistema não possui memória suficiente para que o kdump seja viável" -#: ../src/system-config-kdump.py:690 +#: ../src/system-config-kdump.py:698 msgid "system-config-kdump: Not enough memory" msgstr "system-config-kdump: Memória insuficiente" -#: ../src/system-config-kdump.py:757 +#: ../src/system-config-kdump.py:765 #, python-format msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. " msgstr "O caminho não pode ser vazio para os locais '%s'." -#: ../src/system-config-kdump.py:759 +#: ../src/system-config-kdump.py:767 #, python-format msgid "Reset path to default ('%s')?." msgstr "Redefinir o caminho para o padrão ('%s')?." -#: ../src/system-config-kdump.py:760 +#: ../src/system-config-kdump.py:768 msgid "system-config-kdump: Empty path" msgstr "system-config-kdump: Caminho vazio" -#: ../src/system-config-kdump.py:769 +#: ../src/system-config-kdump.py:777 msgid "You must specify server. " msgstr "Você deve especificar o servidor. " -#: ../src/system-config-kdump.py:770 +#: ../src/system-config-kdump.py:778 msgid "system-config-kdump: Server name not set" msgstr "system-config-kdump: Nome do servidor não especificado" -#: ../src/system-config-kdump.py:776 +#: ../src/system-config-kdump.py:784 +msgid "" +"You must specify exported directory as well as server (in the : " +"format)." +msgstr "" +"Você deve especificar o diretório exportado assim como o servidor (no " +"formato :)." + +#: ../src/system-config-kdump.py:785 +msgid "system-config-kdump: NFS directory not set" +msgstr "system-config-kdump: diretório NFS não definido" + +#: ../src/system-config-kdump.py:791 msgid "You must specify user name. " msgstr "Você deve especificar um nome de usuário. " -#: ../src/system-config-kdump.py:777 +#: ../src/system-config-kdump.py:792 msgid "system-config-kdump: User name not set" msgstr "system-config-kdump: Nome de usuário não especificado" -#: ../src/system-config-kdump.py:784 +#: ../src/system-config-kdump.py:799 msgid "You must select one of the raw devices" msgstr "Você deve selecionar um dos dispositivos raw" -#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628 +#: ../src/system-config-kdump.py:800 ../src/system-config-kdump.py:1649 msgid "system-config-kdump: Raw device error" msgstr "system-config-kdump: Erro no dispositivo raw" -#: ../src/system-config-kdump.py:792 +#: ../src/system-config-kdump.py:807 msgid "You must select one of the partitions" msgstr "Você deve selecionar uma das partições" -#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654 +#: ../src/system-config-kdump.py:808 ../src/system-config-kdump.py:1675 msgid "system-config-kdump: Local partition error" msgstr "system-config-kdump: Erro na partição local" -#: ../src/system-config-kdump.py:802 +#: ../src/system-config-kdump.py:817 #, python-format msgid "" "WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash " @@ -200,7 +212,7 @@ msgstr "" "AVISO: o suporte ao kdump do xen requer um RPM %s não-xen para realizar a " "real captura do despejo de travamento." -#: ../src/system-config-kdump.py:805 +#: ../src/system-config-kdump.py:820 #, python-format msgid "" "Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen " @@ -209,11 +221,11 @@ msgstr "" "Por favor, certifique-se de que você tem um RPM %s não-xen da mesma versão " "do seu kernel xen instalado." -#: ../src/system-config-kdump.py:808 +#: ../src/system-config-kdump.py:823 msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel" msgstr "system-config-kdump: Necessita de um kernel não-xen" -#: ../src/system-config-kdump.py:813 +#: ../src/system-config-kdump.py:828 #, python-format msgid "" "Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory " @@ -224,93 +236,105 @@ msgstr "" "para que a memória seja alocada adequadamente. %sVocê precisará " "reinicializar o sistema para que a nova configuração tenha efeito." -#: ../src/system-config-kdump.py:817 +#: ../src/system-config-kdump.py:832 msgid "system-config-kdump: Need reboot" msgstr "system-config-kdump: Reinicialização necessáira" -#: ../src/system-config-kdump.py:828 +#: ../src/system-config-kdump.py:843 #, python-format msgid "Error writing kdump configuration:\n" "%s" msgstr "Erro ao escrever a configuração do kdump:\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:829 +#: ../src/system-config-kdump.py:844 msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration" msgstr "system-config-kdump: Erro ao escrever a configuração do kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:843 +#: ../src/system-config-kdump.py:858 msgid "Error writing bootloader configuration" msgstr "Erro ao escrever a configuração do carregador de inicialização" -#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852 +#: ../src/system-config-kdump.py:859 ../src/system-config-kdump.py:867 msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration" msgstr "" "system-config-kdump: Erro ao escrever a configuração do carregador de " "inicialização" -#: ../src/system-config-kdump.py:851 +#: ../src/system-config-kdump.py:866 #, python-format msgid "Error writing bootloader configuration:\n" "%s" msgstr "Erro ao escrever a configuração do carregador de inicialização:\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:865 +#: ../src/system-config-kdump.py:880 #, python-format msgid "Error handling kdump services\n" "%s" msgstr "Erro ao manipular os serviços do kdump\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:866 +#: ../src/system-config-kdump.py:881 msgid "system-config-kdump: Error handle services" msgstr "system-config-kdump: Serviços de manipulação de erro" -#: ../src/system-config-kdump.py:871 +#: ../src/system-config-kdump.py:886 msgid "Configurations successfully saved" msgstr "Configurações salvas com sucesso" -#: ../src/system-config-kdump.py:872 +#: ../src/system-config-kdump.py:887 msgid "system-config-kdump: Configuration saved" msgstr "system-config-kdump: Configuração salva" -#: ../src/system-config-kdump.py:949 +#: ../src/system-config-kdump.py:964 #, python-format msgid "Error reading kdump configuration: %s" msgstr "Erro ao ler a configuração do kdump: %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:950 +#: ../src/system-config-kdump.py:965 msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error" msgstr "system-config-kdump: erro no arquivo de configuração do kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:1234 +#: ../src/system-config-kdump.py:1250 msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'" msgstr "O coletor do núcleo deve iniciar com \"makedumpfile\"" -#: ../src/system-config-kdump.py:1235 +#: ../src/system-config-kdump.py:1251 msgid "system-config-kdump: Bad core collector" msgstr "system-config-kdump: Núcleo do coletor incorreto" -#: ../src/system-config-kdump.py:1410 +#: ../src/system-config-kdump.py:1327 ../src/system-config-kdump.glade:962 +msgid "Export (host:path):" +msgstr "Exportar (host:path):" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1331 +msgid "Server name:" +msgstr "Nome do servidor:" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1385 +msgid "Root file system" +msgstr "Sistema de arquivos root" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1431 #, python-format msgid "Unable to get command line arguments for %s" msgstr "Não foi possível obter argumentos de linha de comando para %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428 -#: ../src/system-config-kdump.py:1447 +#: ../src/system-config-kdump.py:1432 ../src/system-config-kdump.py:1449 +#: ../src/system-config-kdump.py:1468 msgid "system-config-kdump: grubby error" msgstr "system-config-kdump: Erro insanável" -#: ../src/system-config-kdump.py:1427 +#: ../src/system-config-kdump.py:1448 msgid "Unable to get default kernel" msgstr "Não foi possível obter o kernel padrão" -#: ../src/system-config-kdump.py:1446 +#: ../src/system-config-kdump.py:1467 msgid "Unable to get all kernel names" msgstr "Não foi possível obter todos os nomes de kernel" -#: ../src/system-config-kdump.py:1594 +#: ../src/system-config-kdump.py:1615 #, python-format msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n" "Possible values are:\n" @@ -320,43 +344,43 @@ msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n" "\n" "%s" msgstr "" -"Valor de crashkernel inválido: %s.\n" -"Possible values are:\n" +"Valor inválido do crashkernel: %s.\n" +"Os possíveis valores são:\n" "\tauto\n" "\tX\n" "\tX@Y\n" "\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1597 +#: ../src/system-config-kdump.py:1618 msgid "Bad crashkernel value" msgstr "Valor do crashkernel ruim" -#: ../src/system-config-kdump.py:1627 +#: ../src/system-config-kdump.py:1648 #, python-format msgid "Raw device %s wasn't found on this machine" msgstr "O dispositivo raw %s não foi encontrado nesta máquina" -#: ../src/system-config-kdump.py:1652 +#: ../src/system-config-kdump.py:1673 #, python-format msgid "Local file system partition with name %s" msgstr "Partição do sistema de arquivos local com o nome %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1653 +#: ../src/system-config-kdump.py:1674 #, python-format msgid " and type %s wasn't found" msgstr "e o tipo %s não foi encontrada" -#: ../src/system-config-kdump.py:1819 +#: ../src/system-config-kdump.py:1866 msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs" msgstr "core estará em /var/crash/%DATE em rootfs" -#: ../src/system-config-kdump.py:1822 +#: ../src/system-config-kdump.py:1869 #, python-format msgid "core will be in %s/%%DATE on %s" msgstr "core estará em %s/%%DATE em %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1915 +#: ../src/system-config-kdump.py:1969 msgid "" "The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' " "package needs to be installed." @@ -364,37 +388,37 @@ msgstr "" "O visualizador de ajuda não pôde ser encontrado. Para poder ver a ajuda, o " "pacote \"yelp\" precisa ser instalado." -#: ../src/system-config-kdump.py:1935 +#: ../src/system-config-kdump.py:1989 msgid "Unable to get kdump service status" msgstr "Não foi possível obter o status do serviço kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967 +#: ../src/system-config-kdump.py:1990 ../src/system-config-kdump.py:2021 msgid "system-config-kdump: Handling services error" msgstr "system-config-kdump: Erro no gerenciador de serviços." -#: ../src/system-config-kdump.py:1966 +#: ../src/system-config-kdump.py:2020 msgid "Unable to handle kdump services" msgstr "Não foi possível gerenciar os serviços do kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:1990 +#: ../src/system-config-kdump.py:2044 #, python-format msgid "Unable to communicate with backend.\n" "%s" msgstr "Não foi possível comunicar com o backend.\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034 +#: ../src/system-config-kdump.py:2045 ../src/system-config-kdump.py:2087 msgid "System config kdump: dbus error" msgstr "system-config-kdump: Erro do dbus" -#: ../src/system-config-kdump.py:2032 +#: ../src/system-config-kdump.py:2085 msgid "D-Bus server is not running.\n" "Please make sure D-Bus is running.\n" msgstr "" "O servidor D-Bus não está em execução\n" "Por favor, certifique-se que o D-Bus está sendo executado.\n" -#: ../src/system-config-kdump.py:2045 +#: ../src/system-config-kdump.py:2098 msgid "Error executing system-config-kdump" msgstr "Erro ao executar o system-config-kdump" @@ -423,339 +447,331 @@ msgstr "Sobre o system-config-kdump" msgid "Kernel Dump Configuration" msgstr "Configuração de despejos do kernel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:92 +#: ../src/system-config-kdump.glade:91 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" -#: ../src/system-config-kdump.glade:104 ../src/system-config-kdump.glade:243 +#: ../src/system-config-kdump.glade:102 ../src/system-config-kdump.glade:232 msgid "" "Apply changes, save booloader config file and save kexec/kdump config file" msgstr "" "Aplicar configurações, salvar o arquivo de configuração do carregador de " "inicialização e salvar o arquivo de configuração do kexec/kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:117 ../src/system-config-kdump.glade:258 +#: ../src/system-config-kdump.glade:114 ../src/system-config-kdump.glade:245 msgid "Reload original settings from config files" msgstr "Recarregar as configurações originais dos arquivos de configuração" -#: ../src/system-config-kdump.glade:136 +#: ../src/system-config-kdump.glade:132 msgid "Exit and discard not saved changes" msgstr "Sair e descartar as alterações não salvas" -#: ../src/system-config-kdump.glade:152 +#: ../src/system-config-kdump.glade:147 msgid "_Options" msgstr "_Opções" -#: ../src/system-config-kdump.glade:189 +#: ../src/system-config-kdump.glade:181 msgid "_Help" msgstr "Aj_uda" -#: ../src/system-config-kdump.glade:245 +#: ../src/system-config-kdump.glade:233 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: ../src/system-config-kdump.glade:260 +#: ../src/system-config-kdump.glade:246 msgid "Reload" msgstr "Recarregar" -#: ../src/system-config-kdump.glade:282 +#: ../src/system-config-kdump.glade:267 msgid "Enable kdump" msgstr "Habilitar o kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:284 +#: ../src/system-config-kdump.glade:268 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: ../src/system-config-kdump.glade:297 +#: ../src/system-config-kdump.glade:280 msgid "Disable kdump" msgstr "Desabilitar o kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:299 +#: ../src/system-config-kdump.glade:281 msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" -#: ../src/system-config-kdump.glade:390 +#: ../src/system-config-kdump.glade:370 msgid "Firmware assisted dump" msgstr "Despejo de firmware assistido" -#: ../src/system-config-kdump.glade:409 +#: ../src/system-config-kdump.glade:387 msgid "Automated kdump memory settings" -msgstr "Configuração de memória do kdump automatizada" +msgstr "Configurações da memória kdump automatizadas " -#: ../src/system-config-kdump.glade:428 +#: ../src/system-config-kdump.glade:406 msgid "Manual settings" msgstr "Configurações manuais" -#: ../src/system-config-kdump.glade:466 +#: ../src/system-config-kdump.glade:442 msgid "Total System Memory:" msgstr "Memória total do sistema:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:478 +#: ../src/system-config-kdump.glade:454 msgid "Current kdump Memory:" msgstr "Memória atual do kdump:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:492 +#: ../src/system-config-kdump.glade:468 msgid "New kdump Memory:" msgstr "Memória nova do kdump:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:506 +#: ../src/system-config-kdump.glade:482 msgid "Usable Memory:" msgstr "Memória utilizável:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534 -#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193 +#: ../src/system-config-kdump.glade:496 ../src/system-config-kdump.glade:510 +#: ../src/system-config-kdump.glade:545 ../src/system-config-kdump.glade:1162 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/system-config-kdump.glade:585 +#: ../src/system-config-kdump.glade:561 msgid "(MB)" msgstr "(MB)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:618 +#: ../src/system-config-kdump.glade:594 msgid "Basic Settings" msgstr "Configurações básicas" -#: ../src/system-config-kdump.glade:654 +#: ../src/system-config-kdump.glade:630 msgid "Local filesystem" msgstr "Sistema de arquivos local" -#: ../src/system-config-kdump.glade:659 +#: ../src/system-config-kdump.glade:634 msgid "Save kdump file in local filesystem" msgstr "Salvar o arquivo do kdump no sistema de arquivos local" -#: ../src/system-config-kdump.glade:683 +#: ../src/system-config-kdump.glade:657 msgid "Choose partition where you want to save your kdump" msgstr "Escolha a partição na qual você deseja salvar o seu kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:704 +#: ../src/system-config-kdump.glade:678 msgid "Partition:" msgstr "Partição:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:717 +#: ../src/system-config-kdump.glade:691 msgid "Path:" msgstr "Caminho:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:727 +#: ../src/system-config-kdump.glade:701 msgid "Target directory on local file system" msgstr "Diretório de destino no sistema de arquivos local" -#: ../src/system-config-kdump.glade:739 +#: ../src/system-config-kdump.glade:713 msgid "localDumpHintLabel" msgstr "localDumpHintLabel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:780 +#: ../src/system-config-kdump.glade:754 msgid "Raw device" msgstr "Dispositivo raw" -#: ../src/system-config-kdump.glade:785 +#: ../src/system-config-kdump.glade:758 msgid "Save kdump file in raw device" msgstr "Salvar o arquivo do kdump em um dispositivo raw" -#: ../src/system-config-kdump.glade:803 +#: ../src/system-config-kdump.glade:775 msgid "Select raw device" msgstr "Selecione um dispositivo raw" -#: ../src/system-config-kdump.glade:844 +#: ../src/system-config-kdump.glade:816 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: ../src/system-config-kdump.glade:849 +#: ../src/system-config-kdump.glade:820 msgid "Save kdump file via network" msgstr "Salvar o arquivo do kdump via rede" -#: ../src/system-config-kdump.glade:870 +#: ../src/system-config-kdump.glade:840 msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: ../src/system-config-kdump.glade:875 +#: ../src/system-config-kdump.glade:844 msgid "Save kdump file via NFS" msgstr "Salvar o arquivo do kdump via NFS" -#: ../src/system-config-kdump.glade:890 +#: ../src/system-config-kdump.glade:858 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../src/system-config-kdump.glade:895 +#: ../src/system-config-kdump.glade:862 msgid "Save kdump file via SSH" msgstr "Salvar o arquivo do kdump via SSH" -#: ../src/system-config-kdump.glade:928 +#: ../src/system-config-kdump.glade:894 msgid "User must have necessary write permissions on the server" msgstr "" "Os usuários devem ter as permissões de escrita necessárias no servidor" -#: ../src/system-config-kdump.glade:941 +#: ../src/system-config-kdump.glade:907 msgid "Path to directory to save kdump file on server" msgstr "Caminho para o diretório para salvar o arquivo do kdump no servidor" -#: ../src/system-config-kdump.glade:954 +#: ../src/system-config-kdump.glade:920 msgid "Network server name" msgstr "Nome do servidor de rede" -#: ../src/system-config-kdump.glade:967 +#: ../src/system-config-kdump.glade:933 msgid "User name:" msgstr "Nome de usuário:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:982 +#: ../src/system-config-kdump.glade:948 msgid "Path to directory:" msgstr "Caminho para o diretório:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:996 -msgid "Server name:" -msgstr "Nome do servidor:" +#: ../src/system-config-kdump.glade:973 +msgid "" +"The NFS export is currently not mounted. It has to be mounted for kdump to " +"work." +msgstr "" +"A exportação do NFS não está montada atualmente. Ela precisa estar montada " +"para o kdump funcionar. " -#: ../src/system-config-kdump.glade:1033 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1012 msgid "Target settings" msgstr "Configurações de destino" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1081 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1060 msgid "zero page" msgstr "página zero" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1086 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1064 msgid "Exclude zero page" msgstr "Excluir página zero" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1099 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1076 msgid "cache page" msgstr "página de cache" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1104 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1080 msgid "Exclude cache page" msgstr "Excluir página de cache" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1117 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1092 msgid "cache private" msgstr "cache privado" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1122 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1096 msgid "Exclude cache private" msgstr "Excluir cache privado" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1135 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1108 msgid "user data" msgstr "dados do usuário" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1140 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1112 msgid "Exclude user data" msgstr "Excluir dados do usuário" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1153 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1124 msgid "free page" msgstr "página vazia" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1158 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1128 msgid "Exclude free page" msgstr "Excluir páginas vazias" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1179 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1148 msgid "Actual filter level:" msgstr "Nível do filtro atual:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1217 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1186 msgid "Filtering level " msgstr "Nível de filtragem " -#: ../src/system-config-kdump.glade:1249 -msgid "ELF file format" -msgstr "Arquivo no formato ELF" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1268 -msgid "diskdump file format" -msgstr "Arquivo no formato diskdump" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1294 -msgid "Output file format" -msgstr "Formato do arquivo de saída" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1321 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1216 msgid "Filtering settings" msgstr "Opções de filtragem" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1371 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1266 msgid "Default initrd" msgstr "Initrd padrão:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1376 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1270 msgid "Use default initrd" msgstr "Utilizar o initrd padrão" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1392 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1285 msgid "Custom initrd" msgstr "Initrd modificado" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1397 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1289 msgid "Use custom initrd" msgstr "Utilizar o initrd modificado" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1416 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1307 msgid "Choose custom initrd file" msgstr "Escolha o arquivo initrd modificado" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1417 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1308 msgid "Select An initrd File" msgstr "Selecione um arquivo initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1436 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1327 msgid "initrd selection" msgstr "seleção do initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1467 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1358 msgid "Default kernel" msgstr "Kernel padrão" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1472 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1362 msgid "Use default kernel image" msgstr "Utilizar a imagem padrão do kernel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1488 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1377 msgid "Custom kernel" msgstr "Kernel modificado" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1493 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1381 msgid "Use custom kernel image" msgstr "Utilizar a imagem modificada do kernel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1512 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1399 msgid "Choose your custom kernel" msgstr "Escolha seu kernel modificado" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1537 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1424 msgid "Capture kernel selection" msgstr "Capturar seleção do kernel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1590 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1475 msgid "Kernel command line options" msgstr "Opções da linha de comando do kernel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1607 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1492 msgid "Original kernel command line options" msgstr "Opções de linha de comando do kernel orignal" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1624 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1509 msgid "Original:" msgstr "Original:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1637 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1522 msgid "Edited:" msgstr "Editado:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1655 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1540 msgid "Command line options" msgstr "Opções da linha de comando" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1688 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1573 msgid "Choose default action" msgstr "Escolha a ação padrão" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1712 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1597 msgid "Action if dumping fails" -msgstr "Ação caso o despejo falhe" +msgstr "Ação se o despejo falhar" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1761 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1646 msgid "Core collector" msgstr "Coletor do núcleo" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1787 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1672 msgid "Expert settings" msgstr "Opções avançadas" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index e027dfe..46700d4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,32 +7,33 @@ # Yulia Poyarkova , 2006, 2010, 2012 # Yulia , 2013 # Yulia , 2012 -# ypoyarko , 2013. #zanata +# yuliya , 2015. #zanata +# yuliya , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-16 17:50+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-19 09:16-0500\n" -"Last-Translator: ypoyarko \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-07 02:25-0500\n" +"Last-Translator: yuliya \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" -#: ../src/system-config-kdump.py:77 +#: ../src/system-config-kdump.py:78 msgid "(c)" msgstr "(c)" -#: ../src/system-config-kdump.py:78 +#: ../src/system-config-kdump.py:79 msgid "(d)" msgstr "(d)" -#: ../src/system-config-kdump.py:101 +#: ../src/system-config-kdump.py:102 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -48,12 +49,12 @@ msgid "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " "Ave, Cambridge, MA 02139, USA." msgstr "" -"Эта программа относится к категории свободного программного обеспечения; " -"разрешается её изменять и распространять в соответствии с условиями лицензии " +"Эта программа относится к категории свободного программного обеспечения; ее " +"изменение и распространение допускается в соответствии с условиями лицензии " "GNU General Public License 2 и её поздних версий, опубликованных фондом " "свободного программного обеспечения. \n" "\n" -"Программа распространяется в надежде, что она может быть полезной, но БЕЗ " +"Программа распространяется в надежде, что она сможет принести пользу, но БЕЗ " "КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ВЫРАЖЕННЫХ ЯВНО ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ТОМ ЧИСЛЕ БЕЗ " "ГАРАНТИЙ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Подробную " "информацию можно найти в тексте лицензии GNU. \n" @@ -61,27 +62,27 @@ msgstr "" "Копия лицензии GNU предоставляется вместе с этой программой. Адрес фонда: " "Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: ../src/system-config-kdump.py:118 +#: ../src/system-config-kdump.py:119 msgid "Reboot" msgstr "Перезагрузить" -#: ../src/system-config-kdump.py:119 +#: ../src/system-config-kdump.py:120 msgid "Halt" msgstr "Прервать" -#: ../src/system-config-kdump.py:120 +#: ../src/system-config-kdump.py:121 msgid "Power off" msgstr "Выключить" -#: ../src/system-config-kdump.py:121 +#: ../src/system-config-kdump.py:122 msgid "Start a shell" msgstr "Открыть оболочку" -#: ../src/system-config-kdump.py:122 +#: ../src/system-config-kdump.py:123 msgid "Dump to rootfs and reboot" msgstr "Сохранить в rootfs и перезагрузить" -#: ../src/system-config-kdump.py:131 +#: ../src/system-config-kdump.py:132 msgid "" "Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system " "crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of " @@ -94,10 +95,10 @@ msgstr "" "Kdump предоставляет механизм создания дампа памяти при аварийном выходе. В " "случае системного сбоя kdump может создать снимок после загрузки нового " "ядра, что намного надежнее создания снимка аварийного ядра. Полученный файл " -"может помочь при диагностике причин сбоя. Обратите внимание, что kdump " -"требует выделить память исключительно для его работы." +"может помочь при диагностике причин сбоя. Обратите внимание, что для kdump " +"память выделяется отдельно." -#: ../src/system-config-kdump.py:141 +#: ../src/system-config-kdump.py:142 msgid "" "Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the " "event that it fails to place the vmcore at location, the default action " @@ -106,85 +107,97 @@ msgstr "" "Kdump попытается поместить vmcore в указанное место. В случае неудачи будет " "выполнена стандартная операция (см. ниже)." -#: ../src/system-config-kdump.py:382 +#: ../src/system-config-kdump.py:384 msgid "system-config-kdump" msgstr "system-config-kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:549 +#: ../src/system-config-kdump.py:553 msgid "Don't know how to configure your boot loader." msgstr "Не удалось определить способ настройки загрузчика." -#: ../src/system-config-kdump.py:550 +#: ../src/system-config-kdump.py:554 msgid "system-config-kdump: no default kernel" msgstr "system-config-kdump: нет исходного ядра" -#: ../src/system-config-kdump.py:555 +#: ../src/system-config-kdump.py:559 msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump" msgstr "К сожалению, эта архитектура не поддерживает kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574 +#: ../src/system-config-kdump.py:561 ../src/system-config-kdump.py:578 msgid "system-config-kdump: kdump not supported" msgstr "system-config-kdump: kdump не поддерживается" -#: ../src/system-config-kdump.py:573 +#: ../src/system-config-kdump.py:577 msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time." msgstr "К сожалению, ядро xen ia64 в настоящий момент не поддерживает kdump." -#: ../src/system-config-kdump.py:688 +#: ../src/system-config-kdump.py:696 msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable" msgstr "Недостаточно памяти для работы kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:690 +#: ../src/system-config-kdump.py:698 msgid "system-config-kdump: Not enough memory" msgstr "system-config-kdump: недостаточно памяти" -#: ../src/system-config-kdump.py:757 +#: ../src/system-config-kdump.py:765 #, python-format msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. " msgstr "Путь для «%s» не может быть пустым." -#: ../src/system-config-kdump.py:759 +#: ../src/system-config-kdump.py:767 #, python-format msgid "Reset path to default ('%s')?." msgstr "Использовать путь по умолчанию («%s»)?" -#: ../src/system-config-kdump.py:760 +#: ../src/system-config-kdump.py:768 msgid "system-config-kdump: Empty path" msgstr "system-config-kdump: пустой путь" -#: ../src/system-config-kdump.py:769 +#: ../src/system-config-kdump.py:777 msgid "You must specify server. " msgstr "Необходимо указать сервер. " -#: ../src/system-config-kdump.py:770 +#: ../src/system-config-kdump.py:778 msgid "system-config-kdump: Server name not set" msgstr "system-config-kdump: не задано имя сервера" -#: ../src/system-config-kdump.py:776 +#: ../src/system-config-kdump.py:784 +msgid "" +"You must specify exported directory as well as server (in the : " +"format)." +msgstr "" +"Необходимо указать сервер и путь к экспортируемому каталогу в формате <узел>:" +"<путь>" + +#: ../src/system-config-kdump.py:785 +msgid "system-config-kdump: NFS directory not set" +msgstr "system-config-kdump: каталог NFS не определен" + +#: ../src/system-config-kdump.py:791 msgid "You must specify user name. " msgstr "Необходимо указать имя пользователя. " -#: ../src/system-config-kdump.py:777 +#: ../src/system-config-kdump.py:792 msgid "system-config-kdump: User name not set" msgstr "system-config-kdump: не задано имя пользователя" -#: ../src/system-config-kdump.py:784 +#: ../src/system-config-kdump.py:799 msgid "You must select one of the raw devices" -msgstr "Необходимо выбрать устройство" +msgstr "Необходимо выбрать raw-устройство" -#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628 +#: ../src/system-config-kdump.py:800 ../src/system-config-kdump.py:1649 msgid "system-config-kdump: Raw device error" -msgstr "system-config-kdump: ошибка RAW-устройства" +msgstr "system-config-kdump: ошибка raw-устройства" -#: ../src/system-config-kdump.py:792 +#: ../src/system-config-kdump.py:807 msgid "You must select one of the partitions" msgstr "Необходимо выбрать раздел" -#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654 +#: ../src/system-config-kdump.py:808 ../src/system-config-kdump.py:1675 msgid "system-config-kdump: Local partition error" msgstr "system-config-kdump: ошибка локального раздела" -#: ../src/system-config-kdump.py:802 +#: ../src/system-config-kdump.py:817 #, python-format msgid "" "WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash " @@ -193,7 +206,7 @@ msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: поддержка xen·kdump требует, чтобы аварийный снимок был " "создан пакетом %s (не xen)." -#: ../src/system-config-kdump.py:805 +#: ../src/system-config-kdump.py:820 #, python-format msgid "" "Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen " @@ -201,11 +214,11 @@ msgid "" msgstr "" "Убедитесь, что версия пакета %s совпадает с версией установленного ядра xen." -#: ../src/system-config-kdump.py:808 +#: ../src/system-config-kdump.py:823 msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel" msgstr "system-config-kdump: необходимо ядро, отличное от xen" -#: ../src/system-config-kdump.py:813 +#: ../src/system-config-kdump.py:828 #, python-format msgid "" "Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory " @@ -216,91 +229,103 @@ msgstr "" "необходимой памяти. %s Чтобы настройки вступили в силу, перезагрузите " "систему." -#: ../src/system-config-kdump.py:817 +#: ../src/system-config-kdump.py:832 msgid "system-config-kdump: Need reboot" msgstr "system-config-kdump: необходима перезагрузка системы" -#: ../src/system-config-kdump.py:828 +#: ../src/system-config-kdump.py:843 #, python-format msgid "Error writing kdump configuration:\n" "%s" msgstr "Ошибка записи конфигурации kdump:\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:829 +#: ../src/system-config-kdump.py:844 msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration" msgstr "system-config-kdump: ошибка записи конфигурации kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:843 +#: ../src/system-config-kdump.py:858 msgid "Error writing bootloader configuration" msgstr "Ошибка записи конфигурации загрузчика" -#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852 +#: ../src/system-config-kdump.py:859 ../src/system-config-kdump.py:867 msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration" msgstr "system-config-kdump: ошибка записи конфигурации загрузчика" -#: ../src/system-config-kdump.py:851 +#: ../src/system-config-kdump.py:866 #, python-format msgid "Error writing bootloader configuration:\n" "%s" msgstr "Ошибка записи конфигурации загрузчика:\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:865 +#: ../src/system-config-kdump.py:880 #, python-format msgid "Error handling kdump services\n" "%s" msgstr "Ошибка обработки служб kdump\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:866 +#: ../src/system-config-kdump.py:881 msgid "system-config-kdump: Error handle services" msgstr "system-config-kdump: ошибка при работе со службами" -#: ../src/system-config-kdump.py:871 +#: ../src/system-config-kdump.py:886 msgid "Configurations successfully saved" msgstr "Успешно сохранено" -#: ../src/system-config-kdump.py:872 +#: ../src/system-config-kdump.py:887 msgid "system-config-kdump: Configuration saved" msgstr "system-config-kdump: конфигурация сохранена" -#: ../src/system-config-kdump.py:949 +#: ../src/system-config-kdump.py:964 #, python-format msgid "Error reading kdump configuration: %s" msgstr "Ошибка чтения конфигурации kdump: %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:950 +#: ../src/system-config-kdump.py:965 msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error" msgstr "system-config-kdump: ошибка файла конфигурации kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:1234 +#: ../src/system-config-kdump.py:1250 msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'" msgstr "Команда должна начинаться с «makedumpfile»" -#: ../src/system-config-kdump.py:1235 +#: ../src/system-config-kdump.py:1251 msgid "system-config-kdump: Bad core collector" msgstr "system-config-kdump: неверная команда" -#: ../src/system-config-kdump.py:1410 +#: ../src/system-config-kdump.py:1327 ../src/system-config-kdump.glade:962 +msgid "Export (host:path):" +msgstr "Экспорт (узел:путь):" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1331 +msgid "Server name:" +msgstr "Имя сервера:" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1385 +msgid "Root file system" +msgstr "Корневая файловая система" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1431 #, python-format msgid "Unable to get command line arguments for %s" msgstr "Не удалось получить аргументы команды для %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428 -#: ../src/system-config-kdump.py:1447 +#: ../src/system-config-kdump.py:1432 ../src/system-config-kdump.py:1449 +#: ../src/system-config-kdump.py:1468 msgid "system-config-kdump: grubby error" msgstr "system-config-kdump: ошибка grub" -#: ../src/system-config-kdump.py:1427 +#: ../src/system-config-kdump.py:1448 msgid "Unable to get default kernel" msgstr "Не удалось получить исходное ядро" -#: ../src/system-config-kdump.py:1446 +#: ../src/system-config-kdump.py:1467 msgid "Unable to get all kernel names" msgstr "Не удалось получить имена ядер" -#: ../src/system-config-kdump.py:1594 +#: ../src/system-config-kdump.py:1615 #, python-format msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n" "Possible values are:\n" @@ -309,79 +334,80 @@ msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n" "\tX@Y\n" "\n" "%s" -msgstr "Недопустимое значение: %s.\n" -"Возможные значения:\n" -"\tauto\n" -"\tX\n" -"\tX@Y\n" +msgstr "" +"Неверное значение crashkernel: %s.\n" +"Допустимые значения:\n" +" auto\n" +" X\n" +" X@Y\n" "\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1597 +#: ../src/system-config-kdump.py:1618 msgid "Bad crashkernel value" msgstr "Недопустимое значение crashkernel" -#: ../src/system-config-kdump.py:1627 +#: ../src/system-config-kdump.py:1648 #, python-format msgid "Raw device %s wasn't found on this machine" -msgstr "Устройство %s не найдено" +msgstr "raw-устройство %s не найдено" -#: ../src/system-config-kdump.py:1652 +#: ../src/system-config-kdump.py:1673 #, python-format msgid "Local file system partition with name %s" msgstr "Локальный раздел %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1653 +#: ../src/system-config-kdump.py:1674 #, python-format msgid " and type %s wasn't found" msgstr " (тип %s) не найден" -#: ../src/system-config-kdump.py:1819 +#: ../src/system-config-kdump.py:1866 msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs" -msgstr "данные ядра будут сохранены в /var/crash/%DATE в rootfs" +msgstr "данные будут сохранены в /var/crash/%DATE в rootfs" -#: ../src/system-config-kdump.py:1822 +#: ../src/system-config-kdump.py:1869 #, python-format msgid "core will be in %s/%%DATE on %s" -msgstr "данные ядра будут сохранены в %s/%%DATE в %s" +msgstr "данные будут сохранены в %s/%%DATE в %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1915 +#: ../src/system-config-kdump.py:1969 msgid "" "The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' " "package needs to be installed." msgstr "" "Не найдена программа просмотра справки. Необходимо установить пакет «yelp»." -#: ../src/system-config-kdump.py:1935 +#: ../src/system-config-kdump.py:1989 msgid "Unable to get kdump service status" msgstr "Не удалось получить статус службы kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967 +#: ../src/system-config-kdump.py:1990 ../src/system-config-kdump.py:2021 msgid "system-config-kdump: Handling services error" msgstr "system-config-kdump: ошибка обработчика" -#: ../src/system-config-kdump.py:1966 +#: ../src/system-config-kdump.py:2020 msgid "Unable to handle kdump services" msgstr "Не удалось обработать данные служб kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:1990 +#: ../src/system-config-kdump.py:2044 #, python-format msgid "Unable to communicate with backend.\n" "%s" msgstr "Не удалось связаться с вспомогательной программой.\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034 +#: ../src/system-config-kdump.py:2045 ../src/system-config-kdump.py:2087 msgid "System config kdump: dbus error" msgstr "system-config-kdump: ошибка dbus" -#: ../src/system-config-kdump.py:2032 +#: ../src/system-config-kdump.py:2085 msgid "D-Bus server is not running.\n" "Please make sure D-Bus is running.\n" msgstr "Сервер D-Bus не работает.\n" "Необходимо его запустить.\n" -#: ../src/system-config-kdump.py:2045 +#: ../src/system-config-kdump.py:2098 msgid "Error executing system-config-kdump" msgstr "Ошибка запуска system-config-kdump" @@ -404,343 +430,335 @@ msgstr "Stderr" #: ../src/system-config-kdump.glade:7 msgid "About system-config-kdump" -msgstr "О system-config-kdump" +msgstr "О программе system-config-kdump" #: ../src/system-config-kdump.glade:72 msgid "Kernel Dump Configuration" -msgstr "Настройка дампа ядра" +msgstr "Конфигурация KDump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:92 +#: ../src/system-config-kdump.glade:91 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../src/system-config-kdump.glade:104 ../src/system-config-kdump.glade:243 +#: ../src/system-config-kdump.glade:102 ../src/system-config-kdump.glade:232 msgid "" "Apply changes, save booloader config file and save kexec/kdump config file" msgstr "" "Применить изменения, сохранить файлы конфигурации загрузчика и kexec/kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:117 ../src/system-config-kdump.glade:258 +#: ../src/system-config-kdump.glade:114 ../src/system-config-kdump.glade:245 msgid "Reload original settings from config files" msgstr "Восстановить исходные настройки из файлов конфигурации" -#: ../src/system-config-kdump.glade:136 +#: ../src/system-config-kdump.glade:132 msgid "Exit and discard not saved changes" msgstr "Выйти без сохранения изменений" -#: ../src/system-config-kdump.glade:152 +#: ../src/system-config-kdump.glade:147 msgid "_Options" msgstr "_Параметры" -#: ../src/system-config-kdump.glade:189 +#: ../src/system-config-kdump.glade:181 msgid "_Help" msgstr "_Справка" -#: ../src/system-config-kdump.glade:245 +#: ../src/system-config-kdump.glade:233 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: ../src/system-config-kdump.glade:260 +#: ../src/system-config-kdump.glade:246 msgid "Reload" msgstr "Восстановить" -#: ../src/system-config-kdump.glade:282 +#: ../src/system-config-kdump.glade:267 msgid "Enable kdump" msgstr "Включить kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:284 +#: ../src/system-config-kdump.glade:268 msgid "Enable" msgstr "Включить" -#: ../src/system-config-kdump.glade:297 +#: ../src/system-config-kdump.glade:280 msgid "Disable kdump" msgstr "Отключить kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:299 +#: ../src/system-config-kdump.glade:281 msgid "Disable" msgstr "Отключить" -#: ../src/system-config-kdump.glade:390 +#: ../src/system-config-kdump.glade:370 msgid "Firmware assisted dump" msgstr "Дамп на микропрограммном уровне" -#: ../src/system-config-kdump.glade:409 +#: ../src/system-config-kdump.glade:387 msgid "Automated kdump memory settings" -msgstr "Настройки автоматического дампа памяти" +msgstr "Настроить автоматически" -#: ../src/system-config-kdump.glade:428 +#: ../src/system-config-kdump.glade:406 msgid "Manual settings" -msgstr "Ручная настройка" +msgstr "Настроить вручную" -#: ../src/system-config-kdump.glade:466 +#: ../src/system-config-kdump.glade:442 msgid "Total System Memory:" -msgstr "Общий объём памяти:" +msgstr "Всего памяти:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:478 +#: ../src/system-config-kdump.glade:454 msgid "Current kdump Memory:" -msgstr "Текущая память kdump:" +msgstr "Память kdump:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:492 +#: ../src/system-config-kdump.glade:468 msgid "New kdump Memory:" msgstr "Новая память kdump:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:506 +#: ../src/system-config-kdump.glade:482 msgid "Usable Memory:" msgstr "Доступно:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534 -#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193 +#: ../src/system-config-kdump.glade:496 ../src/system-config-kdump.glade:510 +#: ../src/system-config-kdump.glade:545 ../src/system-config-kdump.glade:1162 msgid "N/A" msgstr "нет" -#: ../src/system-config-kdump.glade:585 +#: ../src/system-config-kdump.glade:561 msgid "(MB)" msgstr "(МБ)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:618 +#: ../src/system-config-kdump.glade:594 msgid "Basic Settings" msgstr "Основные" -#: ../src/system-config-kdump.glade:654 +#: ../src/system-config-kdump.glade:630 msgid "Local filesystem" msgstr "Локально" -#: ../src/system-config-kdump.glade:659 +#: ../src/system-config-kdump.glade:634 msgid "Save kdump file in local filesystem" msgstr "Сохранить файл kdump в локальной файловой системе" -#: ../src/system-config-kdump.glade:683 +#: ../src/system-config-kdump.glade:657 msgid "Choose partition where you want to save your kdump" msgstr "Выберите раздел, где будет сохранён kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:704 +#: ../src/system-config-kdump.glade:678 msgid "Partition:" msgstr "Раздел:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:717 +#: ../src/system-config-kdump.glade:691 msgid "Path:" msgstr "Путь:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:727 +#: ../src/system-config-kdump.glade:701 msgid "Target directory on local file system" msgstr "Каталог в локальной файловой системе" -#: ../src/system-config-kdump.glade:739 +#: ../src/system-config-kdump.glade:713 msgid "localDumpHintLabel" msgstr "localDumpHintLabel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:780 +#: ../src/system-config-kdump.glade:754 msgid "Raw device" -msgstr "RAW" +msgstr "Raw-устройство" -#: ../src/system-config-kdump.glade:785 +#: ../src/system-config-kdump.glade:758 msgid "Save kdump file in raw device" msgstr "Сохранить файл kdump на raw-устройстве" -#: ../src/system-config-kdump.glade:803 +#: ../src/system-config-kdump.glade:775 msgid "Select raw device" msgstr "Выберите устройство" -#: ../src/system-config-kdump.glade:844 +#: ../src/system-config-kdump.glade:816 msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: ../src/system-config-kdump.glade:849 +#: ../src/system-config-kdump.glade:820 msgid "Save kdump file via network" msgstr "Сохранить файл kdump в сети" -#: ../src/system-config-kdump.glade:870 +#: ../src/system-config-kdump.glade:840 msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: ../src/system-config-kdump.glade:875 +#: ../src/system-config-kdump.glade:844 msgid "Save kdump file via NFS" msgstr "Сохранить файл kdump с помощью NFS" -#: ../src/system-config-kdump.glade:890 +#: ../src/system-config-kdump.glade:858 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../src/system-config-kdump.glade:895 +#: ../src/system-config-kdump.glade:862 msgid "Save kdump file via SSH" msgstr "Сохранить файл kdump с помощью SSH" -#: ../src/system-config-kdump.glade:928 +#: ../src/system-config-kdump.glade:894 msgid "User must have necessary write permissions on the server" msgstr "Пользователь должен обладать необходимыми правами записи" -#: ../src/system-config-kdump.glade:941 +#: ../src/system-config-kdump.glade:907 msgid "Path to directory to save kdump file on server" -msgstr "Путь к каталогу на сервере для сохранения файла kdump" +msgstr "Путь к каталогу на сервере для размещения файла kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:954 +#: ../src/system-config-kdump.glade:920 msgid "Network server name" msgstr "Имя сервера" -#: ../src/system-config-kdump.glade:967 +#: ../src/system-config-kdump.glade:933 msgid "User name:" msgstr "Пользователь:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:982 +#: ../src/system-config-kdump.glade:948 msgid "Path to directory:" msgstr "Путь:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:996 -msgid "Server name:" -msgstr "Имя сервера:" +#: ../src/system-config-kdump.glade:973 +msgid "" +"The NFS export is currently not mounted. It has to be mounted for kdump to " +"work." +msgstr "" +"Экспорт NFS не смонтирован. Для продолжения работы kdump необходимо его " +"смонтировать." -#: ../src/system-config-kdump.glade:1033 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1012 msgid "Target settings" msgstr "Расположение" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1081 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1060 msgid "zero page" msgstr "нулевая страница" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1086 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1064 msgid "Exclude zero page" msgstr "Исключить нулевую страницу" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1099 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1076 msgid "cache page" msgstr "страница кэша" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1104 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1080 msgid "Exclude cache page" msgstr "Исключить страницы кэша" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1117 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1092 msgid "cache private" msgstr "частный кэш" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1122 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1096 msgid "Exclude cache private" msgstr "Исключить частный кэш" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1135 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1108 msgid "user data" msgstr "данные пользователя" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1140 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1112 msgid "Exclude user data" msgstr "Исключить данные пользователя" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1153 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1124 msgid "free page" msgstr "свободная страница" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1158 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1128 msgid "Exclude free page" msgstr "Исключить свободные страницы" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1179 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1148 msgid "Actual filter level:" msgstr "Уровень фильтрации:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1217 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1186 msgid "Filtering level " msgstr "Фильтр " -#: ../src/system-config-kdump.glade:1249 -msgid "ELF file format" -msgstr "ELF" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1268 -msgid "diskdump file format" -msgstr "diskdump" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1294 -msgid "Output file format" -msgstr "Формат файла" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1321 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1216 msgid "Filtering settings" msgstr "Фильтрация" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1371 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1266 msgid "Default initrd" msgstr "Исходный initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1376 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1270 msgid "Use default initrd" msgstr "Использовать исходный initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1392 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1285 msgid "Custom initrd" msgstr "Другой initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1397 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1289 msgid "Use custom initrd" msgstr "Использовать другой initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1416 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1307 msgid "Choose custom initrd file" msgstr "Выберите файл initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1417 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1308 msgid "Select An initrd File" msgstr "Выберите файл initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1436 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1327 msgid "initrd selection" msgstr "Выбор initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1467 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1358 msgid "Default kernel" msgstr "Исходное ядро" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1472 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1362 msgid "Use default kernel image" msgstr "Использовать исходный образ ядра" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1488 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1377 msgid "Custom kernel" msgstr "Другое ядро" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1493 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1381 msgid "Use custom kernel image" msgstr "Использовать другой образ ядра" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1512 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1399 msgid "Choose your custom kernel" msgstr "Выберите ядро" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1537 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1424 msgid "Capture kernel selection" msgstr "Выбор ядра" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1590 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1475 msgid "Kernel command line options" msgstr "Параметры командной строки ядра" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1607 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1492 msgid "Original kernel command line options" msgstr "Исходные параметры командной строки ядра" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1624 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1509 msgid "Original:" msgstr "Исходные:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1637 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1522 msgid "Edited:" -msgstr "Изменённые:" +msgstr "Новые:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1655 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1540 msgid "Command line options" msgstr "Параметры командной строки" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1688 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1573 msgid "Choose default action" msgstr "Выберите действие по умолчанию" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1712 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1597 msgid "Action if dumping fails" msgstr "Действие в случае неудачи" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1761 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1646 msgid "Core collector" msgstr "Команда" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1787 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1672 msgid "Expert settings" msgstr "Дополнительно" diff --git a/po/system-config-kdump.pot b/po/system-config-kdump.pot index adec5bc..3816624 100644 --- a/po/system-config-kdump.pot +++ b/po/system-config-kdump.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-16 17:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/system-config-kdump.py:77 +#: ../src/system-config-kdump.py:78 msgid "(c)" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:78 +#: ../src/system-config-kdump.py:79 msgid "(d)" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:101 +#: ../src/system-config-kdump.py:102 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -42,27 +42,27 @@ msgid "" "Ave, Cambridge, MA 02139, USA." msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:118 +#: ../src/system-config-kdump.py:119 msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:119 +#: ../src/system-config-kdump.py:120 msgid "Halt" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:120 +#: ../src/system-config-kdump.py:121 msgid "Power off" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:121 +#: ../src/system-config-kdump.py:122 msgid "Start a shell" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:122 +#: ../src/system-config-kdump.py:123 msgid "Dump to rootfs and reboot" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:131 +#: ../src/system-config-kdump.py:132 msgid "" "Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system " "crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of " @@ -73,110 +73,110 @@ msgid "" "be unavailable for other uses." msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:141 +#: ../src/system-config-kdump.py:142 msgid "" "Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the " "event that it fails to place the vmcore at location, the default action " "(specified below) will be executed." msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:382 +#: ../src/system-config-kdump.py:384 msgid "system-config-kdump" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:549 +#: ../src/system-config-kdump.py:551 msgid "Don't know how to configure your boot loader." msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:550 +#: ../src/system-config-kdump.py:552 msgid "system-config-kdump: no default kernel" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:555 +#: ../src/system-config-kdump.py:557 msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574 +#: ../src/system-config-kdump.py:559 ../src/system-config-kdump.py:576 msgid "system-config-kdump: kdump not supported" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:573 +#: ../src/system-config-kdump.py:575 msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time." msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:688 +#: ../src/system-config-kdump.py:694 msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:690 +#: ../src/system-config-kdump.py:696 msgid "system-config-kdump: Not enough memory" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:757 +#: ../src/system-config-kdump.py:763 #, python-format msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. " msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:759 +#: ../src/system-config-kdump.py:765 #, python-format msgid "Reset path to default ('%s')?." msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:760 +#: ../src/system-config-kdump.py:766 msgid "system-config-kdump: Empty path" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:769 +#: ../src/system-config-kdump.py:775 msgid "You must specify server. " msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:770 +#: ../src/system-config-kdump.py:776 msgid "system-config-kdump: Server name not set" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:776 +#: ../src/system-config-kdump.py:782 msgid "You must specify user name. " msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:777 +#: ../src/system-config-kdump.py:783 msgid "system-config-kdump: User name not set" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:784 +#: ../src/system-config-kdump.py:790 msgid "You must select one of the raw devices" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628 +#: ../src/system-config-kdump.py:791 ../src/system-config-kdump.py:1636 msgid "system-config-kdump: Raw device error" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:792 +#: ../src/system-config-kdump.py:798 msgid "You must select one of the partitions" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654 +#: ../src/system-config-kdump.py:799 ../src/system-config-kdump.py:1662 msgid "system-config-kdump: Local partition error" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:802 +#: ../src/system-config-kdump.py:808 #, python-format msgid "" "WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash " "dump capture." msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:805 +#: ../src/system-config-kdump.py:811 #, python-format msgid "" "Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen " "kernel installed." msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:808 +#: ../src/system-config-kdump.py:814 msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:813 +#: ../src/system-config-kdump.py:819 #, python-format msgid "" "Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory " @@ -184,91 +184,95 @@ msgid "" "take effect." msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:817 +#: ../src/system-config-kdump.py:823 msgid "system-config-kdump: Need reboot" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:828 +#: ../src/system-config-kdump.py:834 #, python-format msgid "" "Error writing kdump configuration:\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:829 +#: ../src/system-config-kdump.py:835 msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:843 +#: ../src/system-config-kdump.py:849 msgid "Error writing bootloader configuration" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852 +#: ../src/system-config-kdump.py:850 ../src/system-config-kdump.py:858 msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:851 +#: ../src/system-config-kdump.py:857 #, python-format msgid "" "Error writing bootloader configuration:\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:865 +#: ../src/system-config-kdump.py:871 #, python-format msgid "" "Error handling kdump services\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:866 +#: ../src/system-config-kdump.py:872 msgid "system-config-kdump: Error handle services" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:871 +#: ../src/system-config-kdump.py:877 msgid "Configurations successfully saved" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:872 +#: ../src/system-config-kdump.py:878 msgid "system-config-kdump: Configuration saved" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:949 +#: ../src/system-config-kdump.py:955 #, python-format msgid "Error reading kdump configuration: %s" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:950 +#: ../src/system-config-kdump.py:956 msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:1234 +#: ../src/system-config-kdump.py:1240 msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:1235 +#: ../src/system-config-kdump.py:1241 msgid "system-config-kdump: Bad core collector" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:1410 +#: ../src/system-config-kdump.py:1372 +msgid "Root file system" +msgstr "" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1418 #, python-format msgid "Unable to get command line arguments for %s" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428 -#: ../src/system-config-kdump.py:1447 +#: ../src/system-config-kdump.py:1419 ../src/system-config-kdump.py:1436 +#: ../src/system-config-kdump.py:1455 msgid "system-config-kdump: grubby error" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:1427 +#: ../src/system-config-kdump.py:1435 msgid "Unable to get default kernel" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:1446 +#: ../src/system-config-kdump.py:1454 msgid "Unable to get all kernel names" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:1594 +#: ../src/system-config-kdump.py:1602 #, python-format msgid "" "Invalid crashkernel value: %s.\n" @@ -280,70 +284,70 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:1597 +#: ../src/system-config-kdump.py:1605 msgid "Bad crashkernel value" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:1627 +#: ../src/system-config-kdump.py:1635 #, python-format msgid "Raw device %s wasn't found on this machine" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:1652 +#: ../src/system-config-kdump.py:1660 #, python-format msgid "Local file system partition with name %s" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:1653 +#: ../src/system-config-kdump.py:1661 #, python-format msgid " and type %s wasn't found" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:1819 +#: ../src/system-config-kdump.py:1834 msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:1822 +#: ../src/system-config-kdump.py:1837 #, python-format msgid "core will be in %s/%%DATE on %s" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:1915 +#: ../src/system-config-kdump.py:1930 msgid "" "The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' " "package needs to be installed." msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:1935 +#: ../src/system-config-kdump.py:1950 msgid "Unable to get kdump service status" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967 +#: ../src/system-config-kdump.py:1951 ../src/system-config-kdump.py:1982 msgid "system-config-kdump: Handling services error" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:1966 +#: ../src/system-config-kdump.py:1981 msgid "Unable to handle kdump services" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:1990 +#: ../src/system-config-kdump.py:2005 #, python-format msgid "" "Unable to communicate with backend.\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034 +#: ../src/system-config-kdump.py:2006 ../src/system-config-kdump.py:2048 msgid "System config kdump: dbus error" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:2032 +#: ../src/system-config-kdump.py:2046 msgid "" "D-Bus server is not running.\n" "Please make sure D-Bus is running.\n" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.py:2045 +#: ../src/system-config-kdump.py:2059 msgid "Error executing system-config-kdump" msgstr "" @@ -372,336 +376,324 @@ msgstr "" msgid "Kernel Dump Configuration" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:92 +#: ../src/system-config-kdump.glade:91 msgid "_File" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:104 ../src/system-config-kdump.glade:243 +#: ../src/system-config-kdump.glade:102 ../src/system-config-kdump.glade:232 msgid "" "Apply changes, save booloader config file and save kexec/kdump config file" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:117 ../src/system-config-kdump.glade:258 +#: ../src/system-config-kdump.glade:114 ../src/system-config-kdump.glade:245 msgid "Reload original settings from config files" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:136 +#: ../src/system-config-kdump.glade:132 msgid "Exit and discard not saved changes" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:152 +#: ../src/system-config-kdump.glade:147 msgid "_Options" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:189 +#: ../src/system-config-kdump.glade:181 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:245 +#: ../src/system-config-kdump.glade:233 msgid "Apply" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:260 +#: ../src/system-config-kdump.glade:246 msgid "Reload" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:282 +#: ../src/system-config-kdump.glade:267 msgid "Enable kdump" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:284 +#: ../src/system-config-kdump.glade:268 msgid "Enable" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:297 +#: ../src/system-config-kdump.glade:280 msgid "Disable kdump" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:299 +#: ../src/system-config-kdump.glade:281 msgid "Disable" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:390 +#: ../src/system-config-kdump.glade:370 msgid "Firmware assisted dump" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:409 +#: ../src/system-config-kdump.glade:387 msgid "Automated kdump memory settings" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:428 +#: ../src/system-config-kdump.glade:406 msgid "Manual settings" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:466 +#: ../src/system-config-kdump.glade:442 msgid "Total System Memory:" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:478 +#: ../src/system-config-kdump.glade:454 msgid "Current kdump Memory:" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:492 +#: ../src/system-config-kdump.glade:468 msgid "New kdump Memory:" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:506 +#: ../src/system-config-kdump.glade:482 msgid "Usable Memory:" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534 -#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193 +#: ../src/system-config-kdump.glade:496 ../src/system-config-kdump.glade:510 +#: ../src/system-config-kdump.glade:545 ../src/system-config-kdump.glade:1149 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:585 +#: ../src/system-config-kdump.glade:561 msgid "(MB)" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:618 +#: ../src/system-config-kdump.glade:594 msgid "Basic Settings" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:654 +#: ../src/system-config-kdump.glade:630 msgid "Local filesystem" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:659 +#: ../src/system-config-kdump.glade:634 msgid "Save kdump file in local filesystem" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:683 +#: ../src/system-config-kdump.glade:657 msgid "Choose partition where you want to save your kdump" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:704 +#: ../src/system-config-kdump.glade:678 msgid "Partition:" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:717 +#: ../src/system-config-kdump.glade:691 msgid "Path:" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:727 +#: ../src/system-config-kdump.glade:701 msgid "Target directory on local file system" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:739 +#: ../src/system-config-kdump.glade:713 msgid "localDumpHintLabel" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:780 +#: ../src/system-config-kdump.glade:754 msgid "Raw device" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:785 +#: ../src/system-config-kdump.glade:758 msgid "Save kdump file in raw device" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:803 +#: ../src/system-config-kdump.glade:775 msgid "Select raw device" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:844 +#: ../src/system-config-kdump.glade:816 msgid "Network" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:849 +#: ../src/system-config-kdump.glade:820 msgid "Save kdump file via network" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:870 +#: ../src/system-config-kdump.glade:840 msgid "NFS" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:875 +#: ../src/system-config-kdump.glade:844 msgid "Save kdump file via NFS" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:890 +#: ../src/system-config-kdump.glade:858 msgid "SSH" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:895 +#: ../src/system-config-kdump.glade:862 msgid "Save kdump file via SSH" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:928 +#: ../src/system-config-kdump.glade:894 msgid "User must have necessary write permissions on the server" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:941 +#: ../src/system-config-kdump.glade:907 msgid "Path to directory to save kdump file on server" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:954 +#: ../src/system-config-kdump.glade:920 msgid "Network server name" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:967 +#: ../src/system-config-kdump.glade:933 msgid "User name:" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:982 +#: ../src/system-config-kdump.glade:948 msgid "Path to directory:" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:996 +#: ../src/system-config-kdump.glade:962 msgid "Server name:" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1033 +#: ../src/system-config-kdump.glade:999 msgid "Target settings" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1081 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1047 msgid "zero page" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1086 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1051 msgid "Exclude zero page" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1099 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1063 msgid "cache page" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1104 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1067 msgid "Exclude cache page" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1117 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1079 msgid "cache private" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1122 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1083 msgid "Exclude cache private" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1135 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1095 msgid "user data" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1140 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1099 msgid "Exclude user data" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1153 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1111 msgid "free page" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1158 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1115 msgid "Exclude free page" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1179 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1135 msgid "Actual filter level:" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1217 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1173 msgid "Filtering level " msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1249 -msgid "ELF file format" -msgstr "" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1268 -msgid "diskdump file format" -msgstr "" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1294 -msgid "Output file format" -msgstr "" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1321 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1203 msgid "Filtering settings" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1371 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1253 msgid "Default initrd" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1376 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1257 msgid "Use default initrd" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1392 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1272 msgid "Custom initrd" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1397 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1276 msgid "Use custom initrd" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1416 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1294 msgid "Choose custom initrd file" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1417 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1295 msgid "Select An initrd File" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1436 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1314 msgid "initrd selection" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1467 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1345 msgid "Default kernel" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1472 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1349 msgid "Use default kernel image" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1488 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1364 msgid "Custom kernel" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1493 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1368 msgid "Use custom kernel image" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1512 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1386 msgid "Choose your custom kernel" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1537 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1411 msgid "Capture kernel selection" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1590 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1462 msgid "Kernel command line options" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1607 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1479 msgid "Original kernel command line options" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1624 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1496 msgid "Original:" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1637 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1509 msgid "Edited:" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1655 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1527 msgid "Command line options" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1688 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1560 msgid "Choose default action" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1712 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1584 msgid "Action if dumping fails" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1761 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1633 msgid "Core collector" msgstr "" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1787 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1659 msgid "Expert settings" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fae027c..e9e0da8 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,31 +6,31 @@ # Leah Liu , 2007, 2010 # Wei Liu , 2012-2013 # Xi Huang , 2006 -# Leah Liu , 2013. #zanata +# Leah Liu , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-16 17:50+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 01:10-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-06 10:49-0500\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh-CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" -#: ../src/system-config-kdump.py:77 +#: ../src/system-config-kdump.py:78 msgid "(c)" msgstr "(c)" -#: ../src/system-config-kdump.py:78 +#: ../src/system-config-kdump.py:79 msgid "(d)" msgstr "(d)" -#: ../src/system-config-kdump.py:101 +#: ../src/system-config-kdump.py:102 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " "Ave, Cambridge, MA 02139, USA." msgstr "" -"这个程序是免费软件。您可以根据自由软件基金\n" +"这个程序是免费软件。可以根据自由软件基金\n" "发布的 GNU 通用公共许可证版本 2 或者之后的版本\n" "中的条款重新发布和/或者修改\n" "这个软件。 \n" @@ -60,27 +60,27 @@ msgstr "" "如果没有,请致函自由软件基金有限公司,\n" "地址 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: ../src/system-config-kdump.py:118 +#: ../src/system-config-kdump.py:119 msgid "Reboot" msgstr "重启" -#: ../src/system-config-kdump.py:119 +#: ../src/system-config-kdump.py:120 msgid "Halt" -msgstr "停止" +msgstr "暂停" -#: ../src/system-config-kdump.py:120 +#: ../src/system-config-kdump.py:121 msgid "Power off" msgstr "关机" -#: ../src/system-config-kdump.py:121 +#: ../src/system-config-kdump.py:122 msgid "Start a shell" msgstr "启动 shell" -#: ../src/system-config-kdump.py:122 +#: ../src/system-config-kdump.py:123 msgid "Dump to rootfs and reboot" msgstr "转储至 rootfs 并重启" -#: ../src/system-config-kdump.py:131 +#: ../src/system-config-kdump.py:132 msgid "" "Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system " "crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of " @@ -94,110 +94,120 @@ msgstr "" "能够截获一个核心文件,这比在已经崩溃的核心的上下文里去获取可靠的多。能够截获核心文件对于诊断系统崩溃的根本原因是非常重要的。请注意 kdump " "要求预留一部分系统内存,这部分内存对于其他用户是不可用的。" -#: ../src/system-config-kdump.py:141 +#: ../src/system-config-kdump.py:142 msgid "" "Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the " "event that it fails to place the vmcore at location, the default action " "(specified below) will be executed." msgstr "Kdump 将试图把 vmcore 存放在指定的位置。如果这个过程失败了,将执行下面指定的缺省动作。" -#: ../src/system-config-kdump.py:382 +#: ../src/system-config-kdump.py:384 msgid "system-config-kdump" msgstr "关于system-config-kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:549 +#: ../src/system-config-kdump.py:553 msgid "Don't know how to configure your boot loader." msgstr "不知道怎样配置你的引导加载器。" -#: ../src/system-config-kdump.py:550 +#: ../src/system-config-kdump.py:554 msgid "system-config-kdump: no default kernel" msgstr "system-config-kdump:默认内核不存在" -#: ../src/system-config-kdump.py:555 +#: ../src/system-config-kdump.py:559 msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump" msgstr "对不起,这个架构目前不支持 kdump。" -#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574 +#: ../src/system-config-kdump.py:561 ../src/system-config-kdump.py:578 msgid "system-config-kdump: kdump not supported" msgstr "system-config-kdump:不支持 kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:573 +#: ../src/system-config-kdump.py:577 msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time." msgstr "对不起,ia64 xen 内核目前尚不支持 kdump。" -#: ../src/system-config-kdump.py:688 +#: ../src/system-config-kdump.py:696 msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable" msgstr "系统没有足够的内存来正常运行 kdump。" -#: ../src/system-config-kdump.py:690 +#: ../src/system-config-kdump.py:698 msgid "system-config-kdump: Not enough memory" msgstr "system-config-kdump:没有足够内存" -#: ../src/system-config-kdump.py:757 +#: ../src/system-config-kdump.py:765 #, python-format msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. " msgstr "对于 '%s'位置,路径不能为空。" -#: ../src/system-config-kdump.py:759 +#: ../src/system-config-kdump.py:767 #, python-format msgid "Reset path to default ('%s')?." msgstr "将路径重新设定为默认('%s')?" -#: ../src/system-config-kdump.py:760 +#: ../src/system-config-kdump.py:768 msgid "system-config-kdump: Empty path" msgstr "system-config-kdump:空路径" -#: ../src/system-config-kdump.py:769 +#: ../src/system-config-kdump.py:777 msgid "You must specify server. " msgstr "您必须指定服务器。" -#: ../src/system-config-kdump.py:770 +#: ../src/system-config-kdump.py:778 msgid "system-config-kdump: Server name not set" msgstr "system-config-kdump:没有设定服务器名称" -#: ../src/system-config-kdump.py:776 +#: ../src/system-config-kdump.py:784 +msgid "" +"You must specify exported directory as well as server (in the : " +"format)." +msgstr "必须指定导出的命令及服务器(格式为::)" + +#: ../src/system-config-kdump.py:785 +msgid "system-config-kdump: NFS directory not set" +msgstr "system-config-kdump:未设置 NFS 目录" + +#: ../src/system-config-kdump.py:791 msgid "You must specify user name. " msgstr "您必须指定用户名。" -#: ../src/system-config-kdump.py:777 +#: ../src/system-config-kdump.py:792 msgid "system-config-kdump: User name not set" msgstr "system-config-kdump:没有设定用户名" -#: ../src/system-config-kdump.py:784 +#: ../src/system-config-kdump.py:799 msgid "You must select one of the raw devices" msgstr "您必须选择一个裸设备" -#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628 +#: ../src/system-config-kdump.py:800 ../src/system-config-kdump.py:1649 msgid "system-config-kdump: Raw device error" msgstr "system-config-kdump:裸设备错误" -#: ../src/system-config-kdump.py:792 +#: ../src/system-config-kdump.py:807 msgid "You must select one of the partitions" msgstr "您必须作为 root 方能运行本程序。" -#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654 +#: ../src/system-config-kdump.py:808 ../src/system-config-kdump.py:1675 msgid "system-config-kdump: Local partition error" msgstr "system-config-kdump:本地分区错误" -#: ../src/system-config-kdump.py:802 +#: ../src/system-config-kdump.py:817 #, python-format msgid "" "WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash " "dump capture." msgstr "警告:xen 内核转储支持需要一个非 xen %s RPM 执行实际的崩溃转储捕获。" -#: ../src/system-config-kdump.py:805 +#: ../src/system-config-kdump.py:820 #, python-format msgid "" "Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen " "kernel installed." msgstr "请确定您的这个非 xen %s RPM 和您安装的 xen 内核是同一个版本。" -#: ../src/system-config-kdump.py:808 +#: ../src/system-config-kdump.py:823 msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel" msgstr "system-config-kdump:需要非 xen 内核" -#: ../src/system-config-kdump.py:813 +#: ../src/system-config-kdump.py:828 #, python-format msgid "" "Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory " @@ -205,91 +215,103 @@ msgid "" "take effect." msgstr "改变 Kdump 设置要求重新启动系统以重新分配内存。%s 您必须重启系统以使新设置生效。" -#: ../src/system-config-kdump.py:817 +#: ../src/system-config-kdump.py:832 msgid "system-config-kdump: Need reboot" msgstr "system-config-kdump:需要重启" -#: ../src/system-config-kdump.py:828 +#: ../src/system-config-kdump.py:843 #, python-format msgid "Error writing kdump configuration:\n" "%s" msgstr "写入kdump配置出错:\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:829 +#: ../src/system-config-kdump.py:844 msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration" msgstr "system-config-kdump:写入 kdump 配置时出错" -#: ../src/system-config-kdump.py:843 +#: ../src/system-config-kdump.py:858 msgid "Error writing bootloader configuration" msgstr "写入引导装载程序配置出错" -#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852 +#: ../src/system-config-kdump.py:859 ../src/system-config-kdump.py:867 msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration" msgstr "system-config-kdump:写入引导装载程序配置出错" -#: ../src/system-config-kdump.py:851 +#: ../src/system-config-kdump.py:866 #, python-format msgid "Error writing bootloader configuration:\n" "%s" msgstr "写入引导装载程序配置出错\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:865 +#: ../src/system-config-kdump.py:880 #, python-format msgid "Error handling kdump services\n" "%s" msgstr "处理kdump服务出错\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:866 +#: ../src/system-config-kdump.py:881 msgid "system-config-kdump: Error handle services" msgstr "system-config-kdump:处理 kdump 服务出错" -#: ../src/system-config-kdump.py:871 +#: ../src/system-config-kdump.py:886 msgid "Configurations successfully saved" msgstr "成功保存配置" -#: ../src/system-config-kdump.py:872 +#: ../src/system-config-kdump.py:887 msgid "system-config-kdump: Configuration saved" msgstr "处理 kdump 服务出错:保存配置" -#: ../src/system-config-kdump.py:949 +#: ../src/system-config-kdump.py:964 #, python-format msgid "Error reading kdump configuration: %s" msgstr "读取内核转储配置出错:%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:950 +#: ../src/system-config-kdump.py:965 msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error" msgstr "system-config-kdump:kdump 配置文件错误" -#: ../src/system-config-kdump.py:1234 +#: ../src/system-config-kdump.py:1250 msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'" msgstr "核心控制器必须以“makedumpfile”开始" -#: ../src/system-config-kdump.py:1235 +#: ../src/system-config-kdump.py:1251 msgid "system-config-kdump: Bad core collector" msgstr "system-config-kdump:错误核收集器" -#: ../src/system-config-kdump.py:1410 +#: ../src/system-config-kdump.py:1327 ../src/system-config-kdump.glade:962 +msgid "Export (host:path):" +msgstr "导出(host:path):" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1331 +msgid "Server name:" +msgstr "服务器名称:" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1385 +msgid "Root file system" +msgstr "Root 文件系统" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1431 #, python-format msgid "Unable to get command line arguments for %s" msgstr "不能为%s获取命令行参数。" -#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428 -#: ../src/system-config-kdump.py:1447 +#: ../src/system-config-kdump.py:1432 ../src/system-config-kdump.py:1449 +#: ../src/system-config-kdump.py:1468 msgid "system-config-kdump: grubby error" msgstr "grub引导错误" -#: ../src/system-config-kdump.py:1427 +#: ../src/system-config-kdump.py:1448 msgid "Unable to get default kernel" msgstr "不能获取默认内核映像" -#: ../src/system-config-kdump.py:1446 +#: ../src/system-config-kdump.py:1467 msgid "Unable to get all kernel names" msgstr "不能获取所有内核名称。" -#: ../src/system-config-kdump.py:1594 +#: ../src/system-config-kdump.py:1615 #, python-format msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n" "Possible values are:\n" @@ -298,78 +320,78 @@ msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n" "\tX@Y\n" "\n" "%s" -msgstr "无效 crashkernel 值:%s.\n" -"可能值为:\n" +msgstr "Invalid crashkernel value: %s.\n" +"Possible values are:\n" "\tauto\n" "\tX\n" "\tX@Y\n" "\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1597 +#: ../src/system-config-kdump.py:1618 msgid "Bad crashkernel value" msgstr "很容易崩溃的值。" -#: ../src/system-config-kdump.py:1627 +#: ../src/system-config-kdump.py:1648 #, python-format msgid "Raw device %s wasn't found on this machine" msgstr "在这台机器中没有找到裸设备 %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1652 +#: ../src/system-config-kdump.py:1673 #, python-format msgid "Local file system partition with name %s" msgstr "名为 %s 的本地文件系统分区" -#: ../src/system-config-kdump.py:1653 +#: ../src/system-config-kdump.py:1674 #, python-format msgid " and type %s wasn't found" msgstr "和类型 %s 没有找到" -#: ../src/system-config-kdump.py:1819 +#: ../src/system-config-kdump.py:1866 msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs" msgstr "core 将位于 rootfs 的 /var/crash/%DATE 中" -#: ../src/system-config-kdump.py:1822 +#: ../src/system-config-kdump.py:1869 #, python-format msgid "core will be in %s/%%DATE on %s" msgstr "core 将位于 %s 的 %s/%%DATE 中" -#: ../src/system-config-kdump.py:1915 +#: ../src/system-config-kdump.py:1969 msgid "" "The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' " "package needs to be installed." msgstr "无法找到帮助查看程序。要可以查看帮助,必须安装 'yelp' 软件包。" -#: ../src/system-config-kdump.py:1935 +#: ../src/system-config-kdump.py:1989 msgid "Unable to get kdump service status" msgstr "不能获取kdump服务状态。" -#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967 +#: ../src/system-config-kdump.py:1990 ../src/system-config-kdump.py:2021 msgid "system-config-kdump: Handling services error" msgstr "处理服务出错" -#: ../src/system-config-kdump.py:1966 +#: ../src/system-config-kdump.py:2020 msgid "Unable to handle kdump services" msgstr "处理kdump服务失败" -#: ../src/system-config-kdump.py:1990 +#: ../src/system-config-kdump.py:2044 #, python-format msgid "Unable to communicate with backend.\n" "%s" msgstr "不能和后端进行沟通。\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034 +#: ../src/system-config-kdump.py:2045 ../src/system-config-kdump.py:2087 msgid "System config kdump: dbus error" msgstr "内存错误" -#: ../src/system-config-kdump.py:2032 +#: ../src/system-config-kdump.py:2085 msgid "D-Bus server is not running.\n" "Please make sure D-Bus is running.\n" msgstr "D-Bus 服务器尚未运行。\n" "请确定 D-Bus 正在运行。\n" -#: ../src/system-config-kdump.py:2045 +#: ../src/system-config-kdump.py:2098 msgid "Error executing system-config-kdump" msgstr "执行 system-config-kdump 出错" @@ -398,336 +420,326 @@ msgstr "关于 system-config-kdump" msgid "Kernel Dump Configuration" msgstr "内核转储配置" -#: ../src/system-config-kdump.glade:92 +#: ../src/system-config-kdump.glade:91 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:104 ../src/system-config-kdump.glade:243 +#: ../src/system-config-kdump.glade:102 ../src/system-config-kdump.glade:232 msgid "" "Apply changes, save booloader config file and save kexec/kdump config file" msgstr "应用更改,保存引导装载程序配置文件并保存 kexec/kdump 配置文件。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:117 ../src/system-config-kdump.glade:258 +#: ../src/system-config-kdump.glade:114 ../src/system-config-kdump.glade:245 msgid "Reload original settings from config files" msgstr "从配置文件中重新载入原始设置" -#: ../src/system-config-kdump.glade:136 +#: ../src/system-config-kdump.glade:132 msgid "Exit and discard not saved changes" msgstr "退出并忽略对更改的保存" -#: ../src/system-config-kdump.glade:152 +#: ../src/system-config-kdump.glade:147 msgid "_Options" msgstr "选项(_O)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:189 +#: ../src/system-config-kdump.glade:181 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:245 +#: ../src/system-config-kdump.glade:233 msgid "Apply" msgstr "应用" -#: ../src/system-config-kdump.glade:260 +#: ../src/system-config-kdump.glade:246 msgid "Reload" msgstr "重新载入" -#: ../src/system-config-kdump.glade:282 +#: ../src/system-config-kdump.glade:267 msgid "Enable kdump" msgstr "启用 kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:284 +#: ../src/system-config-kdump.glade:268 msgid "Enable" msgstr "启用 kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:297 +#: ../src/system-config-kdump.glade:280 msgid "Disable kdump" msgstr "启用 kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:299 +#: ../src/system-config-kdump.glade:281 msgid "Disable" msgstr "禁用" -#: ../src/system-config-kdump.glade:390 +#: ../src/system-config-kdump.glade:370 msgid "Firmware assisted dump" msgstr "转储支持的固件" -#: ../src/system-config-kdump.glade:409 +#: ../src/system-config-kdump.glade:387 msgid "Automated kdump memory settings" -msgstr "自动 kdump 内存设置" +msgstr "自动 Kdump 内存设置" -#: ../src/system-config-kdump.glade:428 +#: ../src/system-config-kdump.glade:406 msgid "Manual settings" -msgstr "手册设置" +msgstr "手动设置" -#: ../src/system-config-kdump.glade:466 +#: ../src/system-config-kdump.glade:442 msgid "Total System Memory:" msgstr "系统总内存(MB):" -#: ../src/system-config-kdump.glade:478 +#: ../src/system-config-kdump.glade:454 msgid "Current kdump Memory:" msgstr "kdump 内存(MB):" -#: ../src/system-config-kdump.glade:492 +#: ../src/system-config-kdump.glade:468 msgid "New kdump Memory:" msgstr "kdump 内存(MB):" -#: ../src/system-config-kdump.glade:506 +#: ../src/system-config-kdump.glade:482 msgid "Usable Memory:" msgstr "可用内存(MB):" -#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534 -#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193 +#: ../src/system-config-kdump.glade:496 ../src/system-config-kdump.glade:510 +#: ../src/system-config-kdump.glade:545 ../src/system-config-kdump.glade:1162 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../src/system-config-kdump.glade:585 +#: ../src/system-config-kdump.glade:561 msgid "(MB)" msgstr "(MB)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:618 +#: ../src/system-config-kdump.glade:594 msgid "Basic Settings" msgstr "基本设置" -#: ../src/system-config-kdump.glade:654 +#: ../src/system-config-kdump.glade:630 msgid "Local filesystem" msgstr "本地文件系统" -#: ../src/system-config-kdump.glade:659 +#: ../src/system-config-kdump.glade:634 msgid "Save kdump file in local filesystem" msgstr "在本地文件系统中保存 kdump 文件" -#: ../src/system-config-kdump.glade:683 +#: ../src/system-config-kdump.glade:657 msgid "Choose partition where you want to save your kdump" msgstr "选择您要保存 kdump 的分区" -#: ../src/system-config-kdump.glade:704 +#: ../src/system-config-kdump.glade:678 msgid "Partition:" msgstr "位置" -#: ../src/system-config-kdump.glade:717 +#: ../src/system-config-kdump.glade:691 msgid "Path:" msgstr "路径:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:727 +#: ../src/system-config-kdump.glade:701 msgid "Target directory on local file system" msgstr "本地文件系统中的目标目录" -#: ../src/system-config-kdump.glade:739 +#: ../src/system-config-kdump.glade:713 msgid "localDumpHintLabel" msgstr "localDumpHintLabel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:780 +#: ../src/system-config-kdump.glade:754 msgid "Raw device" msgstr "裸设备" -#: ../src/system-config-kdump.glade:785 +#: ../src/system-config-kdump.glade:758 msgid "Save kdump file in raw device" msgstr "在裸设备中保存 kdump 文件" -#: ../src/system-config-kdump.glade:803 +#: ../src/system-config-kdump.glade:775 msgid "Select raw device" msgstr "选择裸设备" -#: ../src/system-config-kdump.glade:844 +#: ../src/system-config-kdump.glade:816 msgid "Network" msgstr "网络" -#: ../src/system-config-kdump.glade:849 +#: ../src/system-config-kdump.glade:820 msgid "Save kdump file via network" msgstr "通过网络保存 kdump 文件" -#: ../src/system-config-kdump.glade:870 +#: ../src/system-config-kdump.glade:840 msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: ../src/system-config-kdump.glade:875 +#: ../src/system-config-kdump.glade:844 msgid "Save kdump file via NFS" msgstr "通过 NFS 保存 kdump 文件" -#: ../src/system-config-kdump.glade:890 +#: ../src/system-config-kdump.glade:858 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../src/system-config-kdump.glade:895 +#: ../src/system-config-kdump.glade:862 msgid "Save kdump file via SSH" msgstr "通过 SSH 保存 kdump 文件" -#: ../src/system-config-kdump.glade:928 +#: ../src/system-config-kdump.glade:894 msgid "User must have necessary write permissions on the server" msgstr "用户必须在服务器中有必需的写入权限" -#: ../src/system-config-kdump.glade:941 +#: ../src/system-config-kdump.glade:907 msgid "Path to directory to save kdump file on server" msgstr "在服务器中保存 kdump 文件的目录路径" -#: ../src/system-config-kdump.glade:954 +#: ../src/system-config-kdump.glade:920 msgid "Network server name" msgstr "网络服务器名称" -#: ../src/system-config-kdump.glade:967 +#: ../src/system-config-kdump.glade:933 msgid "User name:" msgstr "用户名:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:982 +#: ../src/system-config-kdump.glade:948 msgid "Path to directory:" msgstr "到目录的路径:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:996 -msgid "Server name:" -msgstr "服务器名称:" +#: ../src/system-config-kdump.glade:973 +msgid "" +"The NFS export is currently not mounted. It has to be mounted for kdump to " +"work." +msgstr "目前尚未挂载 NFS 导出。必须挂载 NFS 导出方可使用 kdump。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1033 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1012 msgid "Target settings" msgstr "目标设置" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1081 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1060 msgid "zero page" msgstr "零页面" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1086 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1064 msgid "Exclude zero page" msgstr "零页面除外" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1099 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1076 msgid "cache page" msgstr "缓存页" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1104 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1080 msgid "Exclude cache page" msgstr "缓存页除外" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1117 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1092 msgid "cache private" msgstr "专用缓存" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1122 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1096 msgid "Exclude cache private" msgstr "专用缓存除外" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1135 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1108 msgid "user data" msgstr "用户数据" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1140 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1112 msgid "Exclude user data" msgstr "用户数据除外" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1153 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1124 msgid "free page" msgstr "可用页面" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1158 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1128 msgid "Exclude free page" msgstr "可用页面除外" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1179 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1148 msgid "Actual filter level:" msgstr "实际过滤器级别:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1217 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1186 msgid "Filtering level " msgstr "过滤级别" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1249 -msgid "ELF file format" -msgstr "ELF 文件格式" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1268 -msgid "diskdump file format" -msgstr "磁盘转储文件格式" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1294 -msgid "Output file format" -msgstr "输出文件格式" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1321 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1216 msgid "Filtering settings" msgstr "过滤设置" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1371 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1266 msgid "Default initrd" msgstr "默认动作:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1376 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1270 msgid "Use default initrd" msgstr "使用默认 initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1392 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1285 msgid "Custom initrd" msgstr "自定义 initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1397 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1289 msgid "Use custom initrd" msgstr "使用自定义 initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1416 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1307 msgid "Choose custom initrd file" msgstr "选择自定义 initrd 文件" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1417 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1308 msgid "Select An initrd File" msgstr "选择 initrd 文件" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1436 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1327 msgid "initrd selection" msgstr "initrd 选择" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1467 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1358 msgid "Default kernel" msgstr "默认动作:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1472 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1362 msgid "Use default kernel image" msgstr "使用默认内核映像" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1488 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1377 msgid "Custom kernel" msgstr "自定义内核" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1493 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1381 msgid "Use custom kernel image" msgstr "使用自定义内核映像" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1512 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1399 msgid "Choose your custom kernel" msgstr "选择您的自定义内核" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1537 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1424 msgid "Capture kernel selection" msgstr "捕获内核选择" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1590 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1475 msgid "Kernel command line options" msgstr "内核命令行选项" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1607 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1492 msgid "Original kernel command line options" msgstr "原始内核命令行选项" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1624 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1509 msgid "Original:" msgstr "原始的:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1637 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1522 msgid "Edited:" msgstr "编辑的:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1655 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1540 msgid "Command line options" msgstr "命令行选项" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1688 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1573 msgid "Choose default action" msgstr "默认动作:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1712 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1597 msgid "Action if dumping fails" msgstr "转储失败后的动作" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1761 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1646 msgid "Core collector" -msgstr "核心控制器:" +msgstr "Core 收集器" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1787 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1672 msgid "Expert settings" msgstr "专家设置" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 22c3d83..e571b72 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,31 +6,32 @@ # Chester Cheng , 2006 # Terry Chuang , 2008,2013 # chaoweilun , 2010 -# tchuang , 2013. #zanata +# Cheng-Chia Tseng , 2015. #zanata +# Chester Cheng , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-16 17:50+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 10:17-0500\n" -"Last-Translator: ccheng \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 01:27-0500\n" +"Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh-TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 3.2.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.8.4\n" -#: ../src/system-config-kdump.py:77 +#: ../src/system-config-kdump.py:78 msgid "(c)" msgstr "(c)" -#: ../src/system-config-kdump.py:78 +#: ../src/system-config-kdump.py:79 msgid "(d)" msgstr "(d)" -#: ../src/system-config-kdump.py:101 +#: ../src/system-config-kdump.py:102 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -54,27 +55,27 @@ msgstr "" "您應該已經收到隨附於這個程式的 GNU 通用公共授權複本;如果沒有,請寫信到 Free Software Foundation, Inc., 675 " "Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: ../src/system-config-kdump.py:118 +#: ../src/system-config-kdump.py:119 msgid "Reboot" msgstr "重新開機" -#: ../src/system-config-kdump.py:119 +#: ../src/system-config-kdump.py:120 msgid "Halt" -msgstr "中止" +msgstr "停止" -#: ../src/system-config-kdump.py:120 +#: ../src/system-config-kdump.py:121 msgid "Power off" msgstr "關閉電源" -#: ../src/system-config-kdump.py:121 +#: ../src/system-config-kdump.py:122 msgid "Start a shell" -msgstr "開啓 shell" +msgstr "啟動 Shell" -#: ../src/system-config-kdump.py:122 +#: ../src/system-config-kdump.py:123 msgid "Dump to rootfs and reboot" msgstr "傾印至 rootfs 並重新啟動" -#: ../src/system-config-kdump.py:131 +#: ../src/system-config-kdump.py:132 msgid "" "Kdump is a new kernel crash dumping mechanism. In the event of a system " "crash, a core file can be captured using kdump, which runs in the context of " @@ -88,110 +89,120 @@ msgstr "" "會在完整無缺的啟動內核環境中擷取核心檔案,這會比在當機的內核環境中擷取要更為可靠。擷取核心檔案能幫助您找出系統當機的根源。請注意,kdump " "並不需要保留一部分的系統記憶體,導致這部份記憶體無法使用。" -#: ../src/system-config-kdump.py:141 +#: ../src/system-config-kdump.py:142 msgid "" "Kdump will attempt to place the vmcore at the specified location. In the " "event that it fails to place the vmcore at location, the default action " "(specified below) will be executed." msgstr "Kdump 會試著在特別的地方,置入 vmcore。當無法置入 vmcore 時,會執行預設動作(如下所述)。" -#: ../src/system-config-kdump.py:382 +#: ../src/system-config-kdump.py:384 msgid "system-config-kdump" msgstr "system-config-kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:549 +#: ../src/system-config-kdump.py:553 msgid "Don't know how to configure your boot loader." msgstr "不知道如何設定您的開機載入器。" -#: ../src/system-config-kdump.py:550 +#: ../src/system-config-kdump.py:554 msgid "system-config-kdump: no default kernel" msgstr "system-config-kdump:無預設內核" -#: ../src/system-config-kdump.py:555 +#: ../src/system-config-kdump.py:559 msgid "Sorry, this architecture does not currently support kdump" msgstr "對不起,這主機架構目前並不支援 kdump" -#: ../src/system-config-kdump.py:557 ../src/system-config-kdump.py:574 +#: ../src/system-config-kdump.py:561 ../src/system-config-kdump.py:578 msgid "system-config-kdump: kdump not supported" msgstr "system-config-kdump:kdump 不受支援" -#: ../src/system-config-kdump.py:573 +#: ../src/system-config-kdump.py:577 msgid "Sorry, ia64 xen kernels do not support kdump at this time." msgstr "很抱歉,目前 ia64 xen 內核尚不支援 kdump。" -#: ../src/system-config-kdump.py:688 +#: ../src/system-config-kdump.py:696 msgid "This system does not have enough memory for kdump to be viable" msgstr "本系統沒有足夠的記憶體,好讓 kdump 執行" -#: ../src/system-config-kdump.py:690 +#: ../src/system-config-kdump.py:698 msgid "system-config-kdump: Not enough memory" msgstr "system-config-kdump:記憶體不足" -#: ../src/system-config-kdump.py:757 +#: ../src/system-config-kdump.py:765 #, python-format msgid "Path cannot be empty for '%s' locations. " msgstr "「%s」位置的路徑不能為空。" -#: ../src/system-config-kdump.py:759 +#: ../src/system-config-kdump.py:767 #, python-format msgid "Reset path to default ('%s')?." msgstr "重置路徑為預設的 (「%s」)?" -#: ../src/system-config-kdump.py:760 +#: ../src/system-config-kdump.py:768 msgid "system-config-kdump: Empty path" msgstr "system-config-kdump:清空路徑" -#: ../src/system-config-kdump.py:769 +#: ../src/system-config-kdump.py:777 msgid "You must specify server. " msgstr "您必須指定伺服器。" -#: ../src/system-config-kdump.py:770 +#: ../src/system-config-kdump.py:778 msgid "system-config-kdump: Server name not set" msgstr "system-config-kdump:伺服器名稱未設定" -#: ../src/system-config-kdump.py:776 +#: ../src/system-config-kdump.py:784 +msgid "" +"You must specify exported directory as well as server (in the : " +"format)." +msgstr "您必須指定要匯出的目錄與伺服器(格式為 :)。" + +#: ../src/system-config-kdump.py:785 +msgid "system-config-kdump: NFS directory not set" +msgstr "system-config-kdump:未設定 NFS 目錄" + +#: ../src/system-config-kdump.py:791 msgid "You must specify user name. " msgstr "您必須指定使用者名稱。" -#: ../src/system-config-kdump.py:777 +#: ../src/system-config-kdump.py:792 msgid "system-config-kdump: User name not set" msgstr "system-config-kdump:使用者名稱未設定" -#: ../src/system-config-kdump.py:784 +#: ../src/system-config-kdump.py:799 msgid "You must select one of the raw devices" msgstr "您必須選取原始裝置之一" -#: ../src/system-config-kdump.py:785 ../src/system-config-kdump.py:1628 +#: ../src/system-config-kdump.py:800 ../src/system-config-kdump.py:1649 msgid "system-config-kdump: Raw device error" msgstr "system-config-kdump:原始裝置錯誤" -#: ../src/system-config-kdump.py:792 +#: ../src/system-config-kdump.py:807 msgid "You must select one of the partitions" msgstr "您必須選取分割區之一" -#: ../src/system-config-kdump.py:793 ../src/system-config-kdump.py:1654 +#: ../src/system-config-kdump.py:808 ../src/system-config-kdump.py:1675 msgid "system-config-kdump: Local partition error" msgstr "system-config-kdump:本地分割區錯誤" -#: ../src/system-config-kdump.py:802 +#: ../src/system-config-kdump.py:817 #, python-format msgid "" "WARNING: xen kdump support requires a non-xen %s RPM to perform actual crash " "dump capture." msgstr "警告:xen kdump 支援需要一個 non-xen %s 的 RPM 才可執行實際的故障傾印擷取。" -#: ../src/system-config-kdump.py:805 +#: ../src/system-config-kdump.py:820 #, python-format msgid "" "Please be sure you have the non-xen %s RPM of the same version as your xen " "kernel installed." msgstr "請確認您的 RPM 是和您所安裝的 xen kernel 版本相同的 non-xen %s RPM。" -#: ../src/system-config-kdump.py:808 +#: ../src/system-config-kdump.py:823 msgid "system-config-kdump: Need non-xen kernel" msgstr "system-config-kdump:需要 non-xen 內核" -#: ../src/system-config-kdump.py:813 +#: ../src/system-config-kdump.py:828 #, python-format msgid "" "Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory " @@ -199,91 +210,103 @@ msgid "" "take effect." msgstr "要改變 Kdump 的設定,使用者必須重新開機,才能重新分配記憶體。%s 要讓新的設定生效,請重新啟動系統。" -#: ../src/system-config-kdump.py:817 +#: ../src/system-config-kdump.py:832 msgid "system-config-kdump: Need reboot" msgstr "system-config-kdump:需要重新開機" -#: ../src/system-config-kdump.py:828 +#: ../src/system-config-kdump.py:843 #, python-format msgid "Error writing kdump configuration:\n" "%s" msgstr "寫入 kdump 組態時發生錯誤:\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:829 +#: ../src/system-config-kdump.py:844 msgid "system-config-kdump: Error write kdump configuration" msgstr "system-config-kdump:寫入 kdump 組態時發生錯誤" -#: ../src/system-config-kdump.py:843 +#: ../src/system-config-kdump.py:858 msgid "Error writing bootloader configuration" msgstr "寫入開機管理程式組態時發生錯誤" -#: ../src/system-config-kdump.py:844 ../src/system-config-kdump.py:852 +#: ../src/system-config-kdump.py:859 ../src/system-config-kdump.py:867 msgid "system-config-kdump: Error write bootloader configuration" msgstr "system-config-kdump:寫入開機管理程式組態時發生錯誤" -#: ../src/system-config-kdump.py:851 +#: ../src/system-config-kdump.py:866 #, python-format msgid "Error writing bootloader configuration:\n" "%s" msgstr "寫入開機載入器組態時發生錯誤:\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:865 +#: ../src/system-config-kdump.py:880 #, python-format msgid "Error handling kdump services\n" "%s" msgstr "處理 kdump 服務時發生錯誤\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:866 +#: ../src/system-config-kdump.py:881 msgid "system-config-kdump: Error handle services" msgstr "system-config-kdump:處理服務時發生錯誤" -#: ../src/system-config-kdump.py:871 +#: ../src/system-config-kdump.py:886 msgid "Configurations successfully saved" msgstr "組態已成功儲存" -#: ../src/system-config-kdump.py:872 +#: ../src/system-config-kdump.py:887 msgid "system-config-kdump: Configuration saved" msgstr "system-config-kdump:組態已儲存" -#: ../src/system-config-kdump.py:949 +#: ../src/system-config-kdump.py:964 #, python-format msgid "Error reading kdump configuration: %s" msgstr "讀取 kdump 組態時發生錯誤:%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:950 +#: ../src/system-config-kdump.py:965 msgid "system-config-kdump: kdump configuration file error" msgstr "system-config-kdump:kdump 組態檔案錯誤" -#: ../src/system-config-kdump.py:1234 +#: ../src/system-config-kdump.py:1250 msgid "Core collector must begin with 'makedumpfile'" msgstr "核心收集器必須以「makedumpfile」起始" -#: ../src/system-config-kdump.py:1235 +#: ../src/system-config-kdump.py:1251 msgid "system-config-kdump: Bad core collector" msgstr "system-config-kdump:不當的核心收集器" -#: ../src/system-config-kdump.py:1410 +#: ../src/system-config-kdump.py:1327 ../src/system-config-kdump.glade:962 +msgid "Export (host:path):" +msgstr "匯出(host:path):" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1331 +msgid "Server name:" +msgstr "伺服器名稱:" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1385 +msgid "Root file system" +msgstr "根檔案系統" + +#: ../src/system-config-kdump.py:1431 #, python-format msgid "Unable to get command line arguments for %s" msgstr "無法取得 %s 的指令列引數" -#: ../src/system-config-kdump.py:1411 ../src/system-config-kdump.py:1428 -#: ../src/system-config-kdump.py:1447 +#: ../src/system-config-kdump.py:1432 ../src/system-config-kdump.py:1449 +#: ../src/system-config-kdump.py:1468 msgid "system-config-kdump: grubby error" msgstr "system-config-kdump:grubby 錯誤" -#: ../src/system-config-kdump.py:1427 +#: ../src/system-config-kdump.py:1448 msgid "Unable to get default kernel" msgstr "無法取得預設內核" -#: ../src/system-config-kdump.py:1446 +#: ../src/system-config-kdump.py:1467 msgid "Unable to get all kernel names" msgstr "無法取得所有內核名稱" -#: ../src/system-config-kdump.py:1594 +#: ../src/system-config-kdump.py:1615 #, python-format msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n" "Possible values are:\n" @@ -292,78 +315,78 @@ msgid "Invalid crashkernel value: %s.\n" "\tX@Y\n" "\n" "%s" -msgstr "Invalid crashkernel value: %s.\n" -"Possible values are:\n" +msgstr "無效的 crashkernel 值:%s。\n" +"可能的值為:\n" "\tauto\n" "\tX\n" "\tX@Y\n" "\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1597 +#: ../src/system-config-kdump.py:1618 msgid "Bad crashkernel value" msgstr "不良的 crashkernel 值" -#: ../src/system-config-kdump.py:1627 +#: ../src/system-config-kdump.py:1648 #, python-format msgid "Raw device %s wasn't found on this machine" msgstr "在這個機器上找不到原始裝置 %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1652 +#: ../src/system-config-kdump.py:1673 #, python-format msgid "Local file system partition with name %s" msgstr "找不到名為 %s 的本機檔案系統分割區" -#: ../src/system-config-kdump.py:1653 +#: ../src/system-config-kdump.py:1674 #, python-format msgid " and type %s wasn't found" msgstr "而其類型為 %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1819 +#: ../src/system-config-kdump.py:1866 msgid "core will be in /var/crash/%DATE on rootfs" msgstr "核心會在 /var/crash/%DATE,檔案系統為 rootfs" -#: ../src/system-config-kdump.py:1822 +#: ../src/system-config-kdump.py:1869 #, python-format msgid "core will be in %s/%%DATE on %s" msgstr "核心會在 %s/%%DATE,檔案系統為 %s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1915 +#: ../src/system-config-kdump.py:1969 msgid "" "The help viewer could not be found. To be able to view help, the 'yelp' " "package needs to be installed." msgstr "找不到說明檢視器。要能夠檢視說明,必須要安裝「yelp」套件。" -#: ../src/system-config-kdump.py:1935 +#: ../src/system-config-kdump.py:1989 msgid "Unable to get kdump service status" msgstr "無法取得 kdump 服務狀態" -#: ../src/system-config-kdump.py:1936 ../src/system-config-kdump.py:1967 +#: ../src/system-config-kdump.py:1990 ../src/system-config-kdump.py:2021 msgid "system-config-kdump: Handling services error" msgstr "system-config-kdump:處理服務發生錯誤" -#: ../src/system-config-kdump.py:1966 +#: ../src/system-config-kdump.py:2020 msgid "Unable to handle kdump services" msgstr "無法處理 kdump 服務" -#: ../src/system-config-kdump.py:1990 +#: ../src/system-config-kdump.py:2044 #, python-format msgid "Unable to communicate with backend.\n" "%s" msgstr "無法與後端程式溝通。\n" "%s" -#: ../src/system-config-kdump.py:1991 ../src/system-config-kdump.py:2034 +#: ../src/system-config-kdump.py:2045 ../src/system-config-kdump.py:2087 msgid "System config kdump: dbus error" msgstr "系統組態 kdump:dbus 錯誤" -#: ../src/system-config-kdump.py:2032 +#: ../src/system-config-kdump.py:2085 msgid "D-Bus server is not running.\n" "Please make sure D-Bus is running.\n" msgstr "D-Bus 伺服器並非運作中。\n" "請確定 D-Bus 處於運作狀態。\n" -#: ../src/system-config-kdump.py:2045 +#: ../src/system-config-kdump.py:2098 msgid "Error executing system-config-kdump" msgstr "執行 system-config-kdump 時發生錯誤" @@ -392,336 +415,326 @@ msgstr "關於 system-config-kdump" msgid "Kernel Dump Configuration" msgstr "內核傾印組態" -#: ../src/system-config-kdump.glade:92 +#: ../src/system-config-kdump.glade:91 msgid "_File" msgstr "檔案(_F)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:104 ../src/system-config-kdump.glade:243 +#: ../src/system-config-kdump.glade:102 ../src/system-config-kdump.glade:232 msgid "" "Apply changes, save booloader config file and save kexec/kdump config file" msgstr "套用變更,儲存開機管理程式組態檔案以及儲存 kexec/kdump 組態檔案" -#: ../src/system-config-kdump.glade:117 ../src/system-config-kdump.glade:258 +#: ../src/system-config-kdump.glade:114 ../src/system-config-kdump.glade:245 msgid "Reload original settings from config files" msgstr "從組態檔重新載入原始設定值" -#: ../src/system-config-kdump.glade:136 +#: ../src/system-config-kdump.glade:132 msgid "Exit and discard not saved changes" msgstr "離開並捨棄尚未儲存的變動" -#: ../src/system-config-kdump.glade:152 +#: ../src/system-config-kdump.glade:147 msgid "_Options" msgstr "選項(_O)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:189 +#: ../src/system-config-kdump.glade:181 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:245 +#: ../src/system-config-kdump.glade:233 msgid "Apply" msgstr "套用" -#: ../src/system-config-kdump.glade:260 +#: ../src/system-config-kdump.glade:246 msgid "Reload" msgstr "重新載入" -#: ../src/system-config-kdump.glade:282 +#: ../src/system-config-kdump.glade:267 msgid "Enable kdump" msgstr "啟用 kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:284 +#: ../src/system-config-kdump.glade:268 msgid "Enable" msgstr "啟用" -#: ../src/system-config-kdump.glade:297 +#: ../src/system-config-kdump.glade:280 msgid "Disable kdump" msgstr "停用 kdump" -#: ../src/system-config-kdump.glade:299 +#: ../src/system-config-kdump.glade:281 msgid "Disable" msgstr "停用" -#: ../src/system-config-kdump.glade:390 +#: ../src/system-config-kdump.glade:370 msgid "Firmware assisted dump" msgstr "支援韌體的傾印" -#: ../src/system-config-kdump.glade:409 +#: ../src/system-config-kdump.glade:387 msgid "Automated kdump memory settings" msgstr "自動化的 kdump 記憶體設定" -#: ../src/system-config-kdump.glade:428 +#: ../src/system-config-kdump.glade:406 msgid "Manual settings" msgstr "手動設定" -#: ../src/system-config-kdump.glade:466 +#: ../src/system-config-kdump.glade:442 msgid "Total System Memory:" msgstr "系統記憶體總計:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:478 +#: ../src/system-config-kdump.glade:454 msgid "Current kdump Memory:" msgstr "目前 kdump 記憶體:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:492 +#: ../src/system-config-kdump.glade:468 msgid "New kdump Memory:" msgstr "新的 kdump 記憶體:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:506 +#: ../src/system-config-kdump.glade:482 msgid "Usable Memory:" msgstr "可用記憶體:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:520 ../src/system-config-kdump.glade:534 -#: ../src/system-config-kdump.glade:569 ../src/system-config-kdump.glade:1193 +#: ../src/system-config-kdump.glade:496 ../src/system-config-kdump.glade:510 +#: ../src/system-config-kdump.glade:545 ../src/system-config-kdump.glade:1162 msgid "N/A" msgstr "無法提供" -#: ../src/system-config-kdump.glade:585 +#: ../src/system-config-kdump.glade:561 msgid "(MB)" msgstr "(MB)" -#: ../src/system-config-kdump.glade:618 +#: ../src/system-config-kdump.glade:594 msgid "Basic Settings" msgstr "基本設定項目" -#: ../src/system-config-kdump.glade:654 +#: ../src/system-config-kdump.glade:630 msgid "Local filesystem" msgstr "本地檔案系統" -#: ../src/system-config-kdump.glade:659 +#: ../src/system-config-kdump.glade:634 msgid "Save kdump file in local filesystem" msgstr "在本地檔案系統中儲存 kdump 檔案" -#: ../src/system-config-kdump.glade:683 +#: ../src/system-config-kdump.glade:657 msgid "Choose partition where you want to save your kdump" msgstr "選擇您要儲存 kdump 的分割區" -#: ../src/system-config-kdump.glade:704 +#: ../src/system-config-kdump.glade:678 msgid "Partition:" msgstr "分割區:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:717 +#: ../src/system-config-kdump.glade:691 msgid "Path:" msgstr "路徑:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:727 +#: ../src/system-config-kdump.glade:701 msgid "Target directory on local file system" msgstr "本機檔案系統上的目標目錄" -#: ../src/system-config-kdump.glade:739 +#: ../src/system-config-kdump.glade:713 msgid "localDumpHintLabel" msgstr "localDumpHintLabel" -#: ../src/system-config-kdump.glade:780 +#: ../src/system-config-kdump.glade:754 msgid "Raw device" msgstr "原始裝置" -#: ../src/system-config-kdump.glade:785 +#: ../src/system-config-kdump.glade:758 msgid "Save kdump file in raw device" msgstr "在原始裝置中儲存 kdump 檔案" -#: ../src/system-config-kdump.glade:803 +#: ../src/system-config-kdump.glade:775 msgid "Select raw device" msgstr "選取原始裝置" -#: ../src/system-config-kdump.glade:844 +#: ../src/system-config-kdump.glade:816 msgid "Network" msgstr "網路" -#: ../src/system-config-kdump.glade:849 +#: ../src/system-config-kdump.glade:820 msgid "Save kdump file via network" msgstr "透過網路儲存 kdump 檔案" -#: ../src/system-config-kdump.glade:870 +#: ../src/system-config-kdump.glade:840 msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: ../src/system-config-kdump.glade:875 +#: ../src/system-config-kdump.glade:844 msgid "Save kdump file via NFS" msgstr "透過 NFS 儲存 kdump 檔案" -#: ../src/system-config-kdump.glade:890 +#: ../src/system-config-kdump.glade:858 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../src/system-config-kdump.glade:895 +#: ../src/system-config-kdump.glade:862 msgid "Save kdump file via SSH" msgstr "透過 SSH 儲存 kdump 檔案" -#: ../src/system-config-kdump.glade:928 +#: ../src/system-config-kdump.glade:894 msgid "User must have necessary write permissions on the server" msgstr "在伺服器上使用者必須有必要的寫入權限" -#: ../src/system-config-kdump.glade:941 +#: ../src/system-config-kdump.glade:907 msgid "Path to directory to save kdump file on server" msgstr "在伺服器上儲存 kdump 檔案的目錄路徑" -#: ../src/system-config-kdump.glade:954 +#: ../src/system-config-kdump.glade:920 msgid "Network server name" msgstr "網路伺服器名稱" -#: ../src/system-config-kdump.glade:967 +#: ../src/system-config-kdump.glade:933 msgid "User name:" msgstr "使用者名稱:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:982 +#: ../src/system-config-kdump.glade:948 msgid "Path to directory:" msgstr "目錄的路徑:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:996 -msgid "Server name:" -msgstr "伺服器名稱:" +#: ../src/system-config-kdump.glade:973 +msgid "" +"The NFS export is currently not mounted. It has to be mounted for kdump to " +"work." +msgstr "目前 NFS 匯出目錄並未掛載。它必須掛載,kdump 才能運作。" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1033 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1012 msgid "Target settings" msgstr "目標設定項目" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1081 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1060 msgid "zero page" msgstr "零頁面" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1086 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1064 msgid "Exclude zero page" msgstr "排除零頁面" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1099 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1076 msgid "cache page" msgstr "快取頁面" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1104 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1080 msgid "Exclude cache page" msgstr "排除快取頁面" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1117 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1092 msgid "cache private" msgstr "私有的快取" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1122 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1096 msgid "Exclude cache private" msgstr "排除私有的快取" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1135 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1108 msgid "user data" msgstr "使用者資料" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1140 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1112 msgid "Exclude user data" msgstr "排除使用者資料" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1153 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1124 msgid "free page" msgstr "可用頁面" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1158 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1128 msgid "Exclude free page" msgstr "排除可用頁面" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1179 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1148 msgid "Actual filter level:" msgstr "實際的篩選器等級:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1217 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1186 msgid "Filtering level " msgstr "篩選等級 " -#: ../src/system-config-kdump.glade:1249 -msgid "ELF file format" -msgstr "ELF 檔案格式" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1268 -msgid "diskdump file format" -msgstr "diskdump 檔案格式" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1294 -msgid "Output file format" -msgstr "輸出檔案格式" - -#: ../src/system-config-kdump.glade:1321 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1216 msgid "Filtering settings" msgstr "篩選設定項目" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1371 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1266 msgid "Default initrd" msgstr "預設 initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1376 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1270 msgid "Use default initrd" msgstr "使用預設 initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1392 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1285 msgid "Custom initrd" msgstr "自訂 initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1397 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1289 msgid "Use custom initrd" msgstr "使用自訂 initrd" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1416 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1307 msgid "Choose custom initrd file" msgstr "選擇自訂 initrd 檔案" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1417 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1308 msgid "Select An initrd File" msgstr "選取 initrd 檔案" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1436 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1327 msgid "initrd selection" msgstr "initrd 選擇" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1467 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1358 msgid "Default kernel" msgstr "預設內核" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1472 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1362 msgid "Use default kernel image" msgstr "使用預設內核映像" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1488 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1377 msgid "Custom kernel" msgstr "自訂內核" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1493 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1381 msgid "Use custom kernel image" msgstr "使用自訂內核映像" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1512 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1399 msgid "Choose your custom kernel" msgstr "選擇您的自訂內核" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1537 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1424 msgid "Capture kernel selection" msgstr "擷取內核選擇" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1590 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1475 msgid "Kernel command line options" msgstr "內核指令列引數選項" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1607 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1492 msgid "Original kernel command line options" msgstr "原始的內核指令列引數選項" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1624 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1509 msgid "Original:" msgstr "原始的:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1637 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1522 msgid "Edited:" msgstr "已編輯:" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1655 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1540 msgid "Command line options" msgstr "指令列引數選項" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1688 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1573 msgid "Choose default action" msgstr "選擇預設的動作" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1712 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1597 msgid "Action if dumping fails" -msgstr "傾印失敗時進行的動作" +msgstr "傾印失敗時的動作" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1761 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1646 msgid "Core collector" msgstr "核心收集器" -#: ../src/system-config-kdump.glade:1787 +#: ../src/system-config-kdump.glade:1672 msgid "Expert settings" msgstr "專家設定項目" diff --git a/zanata.xml b/zanata.xml new file mode 100644 index 0000000..773588e --- /dev/null +++ b/zanata.xml @@ -0,0 +1,106 @@ + + + https://fedora.zanata.org/ + system-config-kdump + rhel7 + gettext + po + po + + af + am + anp + ar + as + ast + bal + be + bg + bn + bn-IN + bo + br + brx + bs + ca + cs + cy + da + de + de-CH + el + en-GB + eo + es + et + eu + fa + fi + fr + gl + gu + he + hi + hr + hu + ia + id + ilo + is + it + ja + ka + kk + km + kn + ko + kw + kw-GB + kw@kkcor + kw@uccor + ky + lt + lv + mai + mk + ml + mn + mr + ms + nb + nds + ne + nl + nn + nso + or + pa + pl + pt + pt-BR + ro + ru + si + sk + sl + sq + sr + sr@latin + sv + ta + te + tg + th + tr + tw + uk + ur + vi + wba + yo + zh-CN + zh-HK + zh-TW + zu + +